— Тьфу на тебя! — сказала я по-русски и перешла на кирнийский. — У вас на Зееэксе пророчеств — пруд пруди. Да попади я к вам лет сто-двести назад, я бы обогатилась, сочиняя новые!
— И они бы не сбылись. — Усмехнулся Киорк.
— А когда они у вас сбывались? У Каэльда в роду было какое-то пророчество, про звёздную деву, которая найдёт потерянный меч. И что? Много звёздных дев нашли мечи?
— Одна, — ответил Киорк. Я взглянула ему в лицо и поняла, что он абсолютно серьёзен.
— Ты с ума сошёл, — пробормотала я в замешательстве. Меч Тэдди. Да, это подпадало под пророчество. Ну и что? — В конце-концов, Хисс тоже может сойти за звёздную деву, — пробормотала я неуверенно, зная, что это чушь. Киорк не ответил.
— Ладно, твоя взяла. Нашла я меч, хорошо. А какое это имеет отношение к пророчеству скуош?
— Ладно, пропустим это. Я не понимаю вторую вещь. Как вы уцелели после психотронного оружия?
Так и уцелели, подумала я. Что тебе сказать? Всё равно не поймешь, адмирал.
— Мы любим друг друга, — сказала я тихо. — Потому и уцелели.
— Не понял.
— Не могла я дать ему погибнуть, понимаешь, адмирал? Не могла. Не жить мне без него, вот и не дала ему зарезаться. А он мне.
— Так какая вам разница? — удивился Киорк. Раз уж всё равно умереть хотели, так не всё ли тебе равно, будет он жить или нет?
Чёрт. Два раза чёрт.
— Нет, Киорк, не всё равно. Любим мы друг друга, понимаешь?
— Объясни мне это, — потребовал он. Ну как это можно объяснить, ну как?
— Как тебе сказать, Киорк. Какого цвета небо? — спросила я, повернувшись к окну.
— Зелёного. — Он удивлённо поднял брови.
— Зелёного, — повторила я. — А представь, что ты беседуешь со слепцом. Как ты ему объяснишь, что такое зелёный цвет? Как ты объяснишь, чем он отличается от оранжевого? Объясни мне это адмирал. Объясни так, чтобы я поняла. Тогда я смогу объяснить тебе, что значит любить. Покрайней мере попытаюсь.
— Понятно. — Пробормотал он. — Значит, мы слепые, а ты зрячая. Ладно, не понял и не надо.
Это верно, не знают кирны, что такое любовь. Нет у них такого понятия. Один Каэльд не безнадёжен.
Киорк задумался. Затем встал из-за стола, подошёл к окну. Посмотрел. Снова сел в кресло. Вызвал по селектору адъютанта.
— Лейтенант Хоюрд, что у нас по Неустрашимому?
— Назначена инспекция, — раздался голос из динамика. — Проводить будет…
— Отставить, — сказал Киорк. — Проводить будет капитан Ирина т’человек и её команда. Подготовьте необходимые документы и передайте ей.
— Есть.— Ответил голос. Киорк выключил селектор.
— Так-то вот, — сказал он. Две недели полёта. Проверишь, как там идёт служба. Затем на нём же возвратишься обратно. Основной упор — контрабанда технологий. Ну это как всегда. Вопросы есть?
— Есть один. Почему…?
— Ты слишком многое перенесла там, на Громовержце. По справедливости, я должен дать тебе отпуск на родину, но…
— Поняла. Мог бы дать отпуск на Зееэкс. Каэльд тоже многое перенёс, а для меня это вторая родина. Да и Хисс слетала бы на Проклятую.
— Решение принято, — отрезал Киорк. — Капитан, вы свободны.
— Есть! — ответила я и вышла. Чётким строевым шагом.
Вечером мы всё это обсуждали в общежитии. Каэльд как всегда перед телевизором, благо как раз показывали какой-то норго-мурухский чемпионат.
— Что-то мудрит Киорк, — сказала я.
— В чём дело? — спросил он, не отрываясь от телевизора и опустошая очередную банку чатры.
— Ты понимаешь, как штука… Он сперва намекнул, что пилот того корабля с Рекуази возможно, происходит с моей родной планеты.
— Это как? — Аж поперхнулся пивом.
— А чёрт его знает. Клеточная структура, то-сё, я не разбираюсь. А потом намекнул, что кто-то с моей планеты дрессирует этих существ и направляет в центр галактики. А я то ли шпион та'корн, то ли какая-то легендарная личность из пророчеств. Наплёл сорок бочек арестантов. Бред пополам с чушью. А потом отправил нас всех на Неустрашимый, всё это проверять. Отменил чьё-то задание, чтобы передать нам. Что скажешь по этому поводу?
— Чушь какая-то. — Ответил он.— Если это всё правда, как ты можешь что-то проверять?
— Вот именно. Это жжжжж неспроста.
— Не понял?
— Так, глупость из одного мультика. Я к тому, что это что-то значит.
— Это я и так понял. Но что именно?
— Не знаю. Возможно… Какая-то интрига. Слушай, ты знаешь такого адмирала Суэнка?
— Наслышан. Старый пердун, любит загребать жар чужими руками. Не удивлюсь, если он уже получил награду за Рекуази.
— Вот как? А что ты о нём ещё знаешь? И кстати, откуда?
— Да слышал от мужиков. Сразу перед отлётом на Рекуази справки навёл. Довольно гнусный тип, забрался наверх по чужим головам, подставил нескольких хороших людей. Нужны подробности?
— Нет. Так что получается?
— Получается интересное дело. Возможно, Суэнк против кого-то интригует. Против Киорка? Что будет, если мы там ничего не накопаем?
— Возможно, ничего, милый. А возможно… — Я задумалась. Что, собственно, возможно? Что там вообще можно накопать? Банальную информационную контрабанду, пропущенный корабль… Да собственно, ничего.
— А возможно, кто-нибудь — найдёт что-нибудь помимо нас… И мы окажемся в дерьме по уши вместе с Киорком. — продолжил за меня мой любимый.
— Как интересно… — протянула я, вытянувшись в кресле и накручивая локон на палец. Значит, ты хочешь сказать, что пока мы будем проверять в поте лица «Неустрашимый», на котором ничего нет, кто-то…
— …будет проверять нас. — Закончил он мою мысль.
Я встала и подошла к окну. Закат оранжевого светила в зелёном небе был удивительно хорош, тучки отсвечивали снизу таким красно-золотым цветом, крыши домов блестели, мокрые от дождя. Такая мирная городская картина, и так не хотелось думать, что в мире творятся какие-то мерзкие, дурно пахнущие интрижки.
— Значит, мы что-то должны найти. — Подытожила я.
Щёлкнул замок. В дверь, наклонив голову, протиснулась Хисс, волоча за собой сумки с продуктами.
— Привет, — сказала она. — Что у вассс ссслучилосссь?
— Потом, — ответила я. — Сперва сумки разберём и поужинаем. Хотя бы бутербродов нарежем.
— Ира, ты знаешшшшь, чтобутерброды это вредно.
— Знаю. Но жить ещё вреднее, а готовить мне лень. Так что за дело.
Наскоро поужинали. Я рассказала Хисс о последних событиях.
— По-моему, ничего сссстрашшшного, — сказала она. — Интриги в коридорах влассссти — обычное дело. Непонятно только, зачем он решшшшил ударить по Киорку? Он и рангом и должностью ниже и поднятьссся вышшшше Сссуэнка ему не сссветит. Разве что тот умрёт.
— Возможно, Суэнк целит в меня. Помнишь Суорфа? Из его рода парень.
— Точно! — Воскликнул Каэльд, оторвавшись от телевизора. — Тоже любитель чатры за чужой счёт! И к тому же обиженный тобой!
— Сам виноват. Кстати, я вам говорила? На Рекуази мы отправились тоже с его дружественной руки.
— Вообщщще-то говорила, — напомнила Хисс.
— Правда? Забыла напрочь. Ну и ладно. — Сказала я, аккуратно разложив бутерброды на тарелочке. — Слушайте, у меня идея. А пойдёмте-ка на воздух, а?
Мне очень нравится эта норгская архитектура — дома в виде цилиндров, поставленных друг на друга, как очень большой торт. Внутри, правда, много пустого пространства и помещений без окон, но зато на каждом этаже своя терраса, как висячие сады, причём неогороженная. А зачем? Если и упадёшь, то только на террасу нижнего этажа, даже рук не поломаешь. И очень здорово отдыхать. Стулья мы поставили недалеко от края, с видом на закат, поставили на столик чатру и бутерброды. У Хисс, как всегда, был её здоровенный бокал, который я называла ведёрком, у нас с Каэльдом нормальные кружки. Мы молча сидели, я любовалась закатом. Всё-таки зелёное небо это здорово!
— Каэльд, милый, — произнесла я. — Будь добр, принеси там детектор жучков.
— Зачем? — он удивлённо поднял брови.
— Принеси, — повторила я. Он молча вышел и через пару минут вернулся. Я молча указала пальцем на себя, Хисс и на него. Каэльд так же молча включил аппарат и обвёл вокруг нас его антенной. Затем удивлённо хмыкнул.
— Ты была права. Жучёк в столе, один на тебе, один в стуле. Обезврежено.
— Спасибо, милый, — я поцеловала его. Затем отпила чатры и снова уставилась на закат. Солнце уже почти село, только тучки золотились на тёмно-зелёном небе, и светились розовым стены окрестных домов.