— Дай, — он вытянул руку, и гримл передал ему мешок. Покопавшись в нем, троддт вытащил небольшой металлический прут с коробкой управления на конце. Нажав на несколько кнопок, он вытянул его вперед, совсем немного не донеся до края ограждения. Потом начал водить им, фиксируя кнопками различные положения.
— Ничего нет. Ни поля, ни чего-то в этом роде, — он повернулся, обращаясь к Сержу. — Просто металл! Наверное, поле здесь отключено, можем попробовать пройти.
Зим-зин постоял немного перед ограждением, потом резким движением бросил свое крепкое тело вперед. Перекатившись через голову, он исчез в проеме.
— Чисто! — донесся издалека его голос.
— По одному, первой Карла, затем Риб и Шеф. Я замыкаю, — произнес Серж, в тот же момент Карла в кувырке уже преодолевала ограждение. Остальные последовали за нею, и вскоре все собрались у подножия горы, испещренной отверстиями.
— И куда дальше, Шеф? — Власов не выпускал из руки бластер, оглядывая пологий склон горы. — Здесь этих дыр немереное количество.
— Пойдем в ближайшую.
— По местам! — скомандовал Серж и вслед за Карлой начал карабкаться к видневшемуся невдалеке отверстию.
Издалека дыра казалась маленькой, но, подобравшись поближе, они увидели, что в диаметре она приблизительно такая же, как столбы у входа. Серж огляделся. Сверху луг, столбы и здание казались крошечными, а Нун и его воины вообще не были видны.
Сид вгляделся внутрь отверстия, шагнул вперед и исчез из виду.
— Там вроде свет, — крикнул он через секунду-другую. — Я пройду вперед, разведаю.
Все замерли в ожидании. Сид долго не появлялся. Наконец его фигура возникла в проеме.
— Что-то вроде светильников наверху. Отвесные гладкие стены, высоко, не подобраться. Свет тускловатый, но идти можно.
— Пойдешь замыкающим, Карла впереди, я за ней, — ответил ему Серж. — Рискнем, Шеф?
Троддт не ответил, лишь слегка опустил голову в знак согласия. По одному они исчезли в темном отверстии.
Туннель вел вниз. Тусклого света, лившегося сверху, вполне хватало. Дважды им попадались боковые ответвления, но всякий раз троддт указывал на главный туннель. Он достал еще один небольшой прибор наподобие компаса, по которому и сверялся.
— Тебе ничего этот туннель не напоминает? — тихо спросил Серж у Карлы.
— Кажется, будто мы опять на Хряке, в подземелье мауви.
— Вот и я о том же.
Чем дальше вглубь они продвигались, тем тяжелее становилось дышать, с вентиляцией здесь явно было не в порядке. Труднее всех приходилось зим-зину, его густая шерсть намокла от пота, но и остальным было нелегко. Остановки троддт не объявлял, да и жаловаться никому не хотелось. Уже больше пяти часов они находились под землей, но конца пути не было видно. Наконец не выдержал и троддт, дав команду остановиться. Они наскоро перекусили, и троддт поднялся, собираясь идти дальше. Остальные вопросительно посмотрели на Сержа.
— Шеф, все устали, нужно бы немного передохнуть, — обратился тот к троддту.
— У нас мало времени.
— Гора большая, неизвестно, сколько мы здесь проходим. Через какое-то время все равно…
— Хорошо, человек, — прервал его троддт. — Отдыхайте, сколько нужно.
Выспавшиеся и отдохнувшие, они с новой энергией тронулись дальше, но вскоре остановились. Туннель разветвлялся на два меньших, на первый взгляд одинаковых, туннеля.
Серж в нерешительности оглянулся назад. Но троддт, не обращая ни на кого внимания, уткнулся в свой прибор.
— Карла, проверь правый, — скомандовал он.
Мгновенно она исчезла за поворотом. Выбор Сержа пал на левый туннель: он показался ему чуть шире и не уходил вниз, а шел горизонтально.
Пробежав по нему десяток шагов, Серж вернулся обратно и сразу же позвал Карлу. Его голос гулким эхом отозвался где-то далеко в глубине туннеля. Наконец появилась Карла.
— Он спускается все глубже вниз, а так все одинаковое, — сказала она.
— Этот, — Власов указал на свой туннель, — горизонтальный, попробуем пройти там? — спросил он.
Все посмотрели на троддта, но тот все не отрывался от своего прибора.
— Шеф, мы решили идти по левому ответвлению, — обратился к нему Серж.
Троддт, все так же не обращая ни на кого внимания, пошел к левому туннелю. Остальные сразу же потянулись за ним.
Ответвлений больше не попадалось, и шли они быстро. Вдруг впереди раздался вскрик Карлы, немного вырвавшейся вперед.
— Быстрей! — скомандовал Серж. Все, даже троддт, поспешили за ним.
Картина, представшая их взору, была изумительна: в центре горы скрывалась круглая равнина. На ней, занесенные песком, виднелись развалины города. Тянулись вверх округлые башенки; цилиндрические остовы неведомых сооружений соединялись ажурными переходами, вызывая фантастические ассоциации, будоража воображение…
Троддт вышел вперед, отбросив в сторону свой посох. Подняв вверх руки, он резким движением откинул с головы капюшон. Рукава его плаща сползли, обнажив чешуйчатые четырехпалые кисти с загнутыми когтями на пальцах. Он громко выкрикнул несколько слов, и эхо повторило их.
— Я не расслышал, что он сказал? — наклонившись к Карле, шепотом спросил Серж.
— Ищущий да найдет! — так же тихо ответила она.
Троддт повернулся к ним, услышав ответ Карлы.
— Да, я искал этот город, и я его нашел. И надеюсь, он оправдает мои ожидания. Знания древних неподвластны времени, — он наклонился и поднял свой посох. — Не будем терять времени, спустимся в город!
III
Система Сигейра, планета Никси,
Развалины Та-Ми.
4081 год по общегалактическому календарю
Реки песка струились по разрушенным улицам. Словно призраки они медленно брели среди руин, и их следы мгновенно исчезали, смываемые песком. Узорные фантастические шпили возвышались над ними, то пропадая в пылевых облаках, то снова проявляясь в ярких лучах Сигейры.
Шпили, арочные переходы, цилиндры без окон, проступавшие на фоне закутанного в песчаную вуаль солнца… ничего подобного им никогда прежде видеть не приходилось. Страх начал охватывать их, невыносимой тяжестью растекаясь по телу. Они внимательно оглядывались вокруг и не могли отыскать ни одной знакомой линии, ни одного привычного силуэта. Но троддт уверенно шел вперед, как будто уже не раз бывал здесь, тяжело переставляя вязнущие в песке ноги.
Укрывшись в одном из разрушенных шпилей, немного отдохнув и набравшись сил, они направились дальше. Никто не разговорил, настолько увиденное прошлое потрясло их.
Троддт упорно стремился к центру города, он почти не путался в лабиринте зданий и хитросплетениях, бывших когда-то улицами.
Внезапно шпили словно расступились, выпуская их на огромную площадь. В середине ее высились остатки крупного строения — покосившиеся стены, пять цилиндрических башен, соединенных между собой ажурными переходами в единое целое.
— О Великий Космос… — выдохнул зим-зин, останавливаясь. Остановились и другие, с изумлением оглядывая представшую пред ними картину.
— Идемте, идемте, — поторопил их троддт, направляясь к ближайшей арке.
За наружными стенами скрывалось хорошо сохранившееся круглое приземистое сооружение. Пять переходов соединяли его с каждой из башен. Ни оконных, ни дверных проемов не было видно. Лишь в центре выделялась широкая полуовальная ниша с ведшими к ней широкими ступенями.
— Похоже, это и есть вход, — подал голос давно молчавший гримл.
— Жаль только, что не предусмотрели ни замка, ни ручек, — с иронией ответил ему зим-зин.
— А тебе подавай ковровую дорожку и ваших зим-зинских красавиц, встречающих у входа с подносами полными еды и напитков! — вступила в разговор Карла.
— Хватит, помолчите, — прервал их болтовню Серж, поглядывая на троддта. Но тот молчал, размышляя о чем-то своем. Наконец троддт произнес: