Танки обгоняют нас, и теперь есть возможность бежать по следу гусеницы. Гораздо легче. И разрывы остаются позади. Это у немцев был, очевидно, рубеж заградительного огня. Следующий окажется где-то чуть дальше.
Я не ошибся. Он проходил вдоль глубокой дренажной канавы, протянувшейся через все поле с севера на юг.
Немцы расширили канаву, углубили, сделали какое-то подобие противотанкового рва и именно здесь они намертво прижали нас к земле.
Мы лежим в снегу, на дне канавы, роем под собой ямки. По сторонам взлетают ввысь фонтаны разрывов, веерами рассыпаются трассирующие пули. Они барабанят по броне стоящего поблизости танка, рикошетируют, с противным визгом уходят в туман.
Ко мне кто-то ползет. Кто бы это? Узнаю, солдат из соседнего отделения.
— Приказано передать по цепи: всем окопаться!
— Понял, друг. Уже окапываемся. Дуй обратно. Сивков!
— Я, — доносится голос Алексея.
— Передать по цепи: всем окопаться!
— Есть!
Атака отменяется. На время, конечно, до рассвета. В такой темнотище сами себя перестреляем.
А копать для верности надо не на дне, а в откосе канавы. Он уже и так под прямым углом срезан, чтобы танк не мог взобраться. Морозы не сильные, земля не могла промерзнуть.
— Сивков!
— Я, командир.
— Передай Тельному и Таджибаеву: пусть в грунт зарываются, в стенку.
Земля подается с трудом. Малая саперная лопата хороша, да легка больно. Вот бы сейчас настоящую, на которую ногой приналечь можно! А огонь немцев слабеет. Убедившись в том, что нас опять остановили, они, конечно, начинают стрелять так, для острастки. Огонь на изнурение.
Пригнувшись, подходит Гусев. Тяжело садится на свежевырытую землю, распрямляет ноги.
— Как тут у тебя, Кочерин?
— Вроде нормально.
— Что в землю зарываешься — хорошо. Докладывай о потерях.
— Есть, докладывать! Ранен Манукян и пропал куда-то Пирогов.
— Как пропал?
Я объясняю, что приказал Пирогову ползти следом за мной сразу же после выхода из первой траншеи противника. Сначала он полз, но при первом же артналете исчез.
— Вот что: пока я буду находиться здесь, в твоем отделении, ты оставь за себя Сивкова и иди поищи Пирогова. Помнишь, где полз с ним?
— Помню.
— Тогда ступай. Тут всего с километр будет. А лопату не трогай. Пусть лежит. Я сейчас копать буду.
— Надолго остановились, товарищ младший лейтенант?
— Наверное, до утра. Ступай, Кочерин, ступай!
Вот наконец и первая траншея фрицев. Здесь уже находятся наши. Очевидно, второй эшелон полка, а может, и дивизии. Я прошел точно по танковому следу от того места, где начали перебежку до первой траншеи, но ни живого, ни мертвого Пирогова не обнаружил.
Надо возвращаться обратно. Кое-где на снегу чернеют трупы. Неожиданно вспоминаю, что Пирогов один в роте носил полушубок.
Оглядываюсь, нет ли среди убитых кого-либо в полушубке? Нет, не видно. На снегу он выглядел бы светлее.
Вот гусеница от 816-го. Останавливаюсь, машинально трогаю ее рукой и смотрю на глубокий след, оставленный катками танка, теми, с которых снаряд сорвал гусеницу. Кажется, один каток поврежден, след неровный.
Итак, снова назад, ко второй траншее. Где-то здесь ранило Армена. Может быть, это его вещмешок лежит на краю воронки? Кто знает, смотреть некогда, нужно торопиться.
В траншее, у блиндажа, в котором Тельный захватил пленного, толпятся какие-то люди. Нет ли среди них Пирогова?
Спрыгиваю вниз, иду по траншее к блиндажу. В блиндаже на высоких нотах разговаривают двое: капитан Полонский и незнакомый мне офицер-танкист в комбинезоне и меховом шлеме с наушниками. Голос капитана сегодня необычно сердит и резок.
— ...раз ваши танки предназначены для непосредственной поддержки пехоты, то извольте находиться здесь и непосредственно поддерживать. Вплоть до прорыва всей первой позиции противника. Вам ясно?
— Вчера с вашим комбатом, — не уступает танкист, — было согласовано...
— Это было вчера, товарищ старший лейтенант. А сегодня комбат уже убит, батальоном командую я, и обстановка совсем не та, что была при организации взаимодействия. И потому я вам приказываю, если хотите — прошу вас, пока не отводить танки ни на метр. Иначе нам не удержаться на достигнутом рубеже. Ведь люди подумают, что кто-то дал приказ отходить. Они лежат на снегу, в открытом поле с десятком патронов в диске. Понимаете вы это?
— Но в роте осталась половина танков? У нас нет снарядов, горючего, экипажи коченеют в машинах. Это вы понимаете?
— Понимаю, товарищ командир танковой роты. И все же вы не отдадите такого приказа. Горючего у вас полные баки. Вы прошли с исходного рубежа всего восемь километров. Снаряды вам поможем принести, экипажи как-нибудь потерпят.