Выбрать главу

– Ничего страшного, – парировал Джереми. – Я ее захватил. Также, как и наш коврик.

Молодой человек, сидевший на соседней скамейке, протянул ей сумку, которую сама Мэдлин не заметила в полумраке. Дом Шэлема освещал только маленький огонек светового заклятия, созданного Джереми. Девушка открыла сумку и с удивлением обнаружила свое пальто, лежащее поверх остальных вещей.

– Ты его нашел и молчал, пока я тут сижу и мерзну? – возмутилась она.

– Ну, извини, что-то не подумал. Я просто шел по следам твоей магической энергии и обнаружил его. Только оно, кажется, слегка порвано.

– Не страшно, это можно исправить, – отмахнулась девушка. – А туфли тебе случайно нигде не попадались?

– Увы, нет, а ты что почитать решила? – поинтересовался Джереми, наблюдая за тем, как Мэдлин достала из сумки какую-то книжку, зажгла над своей головой еще один световой огонек и принялась ее листать.

– Ага, ни дня без литературы, знаешь лишь. А про туфли – обидно. Карма у меня, что ли такая – постоянно босиком ходить, – вздохнула девушка.

– Не беда, найдем тебе какую-нибудь другую обувь, – утешил ее молодой человек, возвращая Мэдлин помимо пальто и ее кольцо – амулет.

Книга, которую она листала, была подарком Александра на день рождения. Девушка взяла ее с собой, так как была уверена, что байкер дарил ее неспроста, и она должна им как-то помочь.

Поэтому Мэдлин совсем не удивилась, когда сама по себе открылась страница, где как раз рассказывалось о подземных жителях. Она принялась читать. Джереми, увидев интерес в глазах девушки, поближе придвинулся к ней и присоединился к чтению.

Книга сообщала, что тысячу лет назад в этом магическом лесу поселились волшебники, спасавшиеся от притеснения своих чересчур воинственных соседей. Правда, после этого жизнь их не стала намного легче. Здесь им постоянно приходилось отбивать нападения магических существ, населявших чащу.

В те времена маги были более слабыми. Им не было известно многое из того, что они знают теперь, и большинство магических заклятий еще не придумали. Поэтому коренные обитатели леса оказались сильнее.

Ситуация становилась безвыходной. Выйти из чащи означало быть убитыми своими собратьями, а остаться значило смириться с тем, что рано или поздно будешь растерзан здешними тварями. Так бы и погибли эти волшебники, которых с каждым днем становилось все меньше и меньше, пока однажды спасаясь от волков, не наткнулись они на глубокую пещеру.

Укрывшись в ней, колдуны почувствовали присутствие там сильнейшей магической энергии. Казалось, что все подземелье было пропитано ею. Черпая ее, маги могли творить самые сильные заклятия без помощи амулетов. Обрадовались они своей удаче и решили остаться жить там, а в лес выходить лишь за тем, чтобы добыть себе еду.

Всем понравилось это решение, кроме одного колдуна. Чувствовал он, что магическая энергия, наполнявшая пещеру совершенно чужая им. Она искажала известные волшебникам заклятия на свой лад. Заметил он также, что, находясь в этой пещере спутники его ведут себя, словно опьяненные. Глаза их странным образом горели, все в пещере казалось им волшебным и чудесным. А мысль о том, что нужно выйти на поверхность, наводила страх.

Понял колдун, что пещера эта непростая, и она словно подчиняет пришедших сюда своей воле. Стал он уговаривать своих спутников покинуть ее и пойти дальше, в надежде, что они смогут выйти из леса. Пусть уж лучше попадут они в руки к своим врагам, чем сойдут с ума здесь. Но никто не слушал прозревшего мага. Его сородичи лишь смеялись над ним. А когда стал он чересчур настаивать, неописуемый гнев охватил их и даже самые добрые стали похожи на диких зверей. Грозились они убить его, если скажет он еще что-то плохое про их новый дом.

Испугался маг и сбежал прочь из пещеры и от своих бывших друзей. Каким-то чудом сумел он выбраться из леса живым и узнал, что враги, притеснявшие его народ раньше, теперь разбиты, и на их родной земле воцарился мир.

Жил он и радовался, но всё время тяготила его мысль, что пока он здесь ходит под ясным небом, родные его томятся в темной пещере и боятся выйти на поверхность. Решил колдун собрать людей и отправиться в поход к пещере, чтобы вызволить своих собратьев оттуда. Он был уверен, что стоит только вывести их на поверхность, как странная магия подземелья перестанет подчинять их своей воле, и они снова станут такими, как прежде.

Долго собирался он в дорогу. А когда, наконец, собрался и дошел до пещеры, страшное открытие ждало его там. В подземелье нашел он странных созданий, похожих больше не на людей, а на тени. Серая кожа их казалась, словно высеченной из камня, а глаза лишились зрачков и похожи были на черные провалы.

Бесшумно едва касаясь земли, словно плывя по воздуху, вышли они навстречу колдуну из недр пещеры, и с трудом узнал он в их исказившихся чертах своих бывших родственников. Они же не узнавали своего собрата и попытались убить и его, и его спутников. С трудом спаслись колдуны, а вернувшись из леса, рассказали всем, что живут теперь в той пещере страшные Подземные жители и что никому нельзя ходить туда.

Прошли годы и бывшие волшебники, изменившие свой облик под действием странной магии подземелья, забыли о своем прошлом. Никогда не выходили они на свет из своей пещеры. Но и к себе никого не пускали. Построили они под землей целый город и жили в нем. Ходили легенды, что все там было из золота и самоцветов, которые они добывали в недрах. Выменивали они эти драгоценности на артефакты и еду у тех, кто жил на поверхности. Но никому из обычных людей нельзя было пересекать заветную черту и спускаться в сам город. Если же такое случалось, Подземные жители не выпускали чужака на поверхность, и что с ним происходило дальше, никто не знает.

Большую часть из написанного Мэдлин прочитала вслух. Так как Шэлему тоже стало интересно, о чем говорится в книге.

– Так оно и есть. Они и до сих пор там живут. Я знаю, – произнес он довольный тем, что его слова нашли такое веское подтверждение.

– А может, это просто легенда, – отмахнулся Джереми. – Сказки ведь тоже в книгах написаны. Что это вообще за книга?

– «История магического мира». Мне ее вообще-то Александр подарил! Я уверена, что он не стал бы дарить мне неизвестно что! – вступилась за книгу Мэдлин.

– А если Александр, то да! Он никогда не делает ничего просто так. Если он дал тебе книгу, где написано про этих чудиков, значит это тонкий намек, что мы должны прийти к ним и навести порядок, а также помочь установить новый демократический режим! А заодно у них могут оказаться ключи от спасения мира! – ехидно заметил молодой человек.

– Или просто нужное нам копье, – спокойно ответила девушка. – Мы можем бесконечно долго гадать на кофейной гуще, но единственный выход проверить нашу догадку – это пойти туда и убедиться, там оно или нет.

– Если они, конечно, пустят нас к себе и позволят в чем-то убедиться, – усмехнулся Джереми.

– А ты что их боишься? – скептически приподняв брови, поинтересовалась Мэдлин. – Чего ты, вообще, такой нервный?

– Это из-за перевоплощения. Когда человек начинает превращаться в Хранителя, то постепенно теряет свою сущность и с ним происходят резкие смены настроения, – встрял Шэлем, не дав Джереми ничего ответить.

Молодой человек мрачно посмотрел на хозяина дома.

– Ладно, черт с вами, умники, – махнул он рукой и, обращаясь уже чисто к Мэдлин, добавил. – Если тебе так хочется пойти в эту пещеру, мы можем сделать это хоть сейчас.