Выбрать главу

В двухстах метрах от фермы, под довольно‑таки большой ивой, что создавала своими кронами подходящую тень, было поставлено два стола. Недалеко от них был оборудован мангал, по всей территории пахло свежескошенной травой, которую уже куда‑то убрали. В послеобеденное время, когда Солл уже начал припекать, такая обстановка была более чем располагающей, и, уместившись за стол, я заметил, что все начали расслабляться. А когда перед нами начали размещать блюда с шашлыком, который был по пять небольших кусочков нанизан на специально приготовленные деревянные палочки, все заметно оживились.

Не стал ожидать, пока кто‑то начнет есть, и первым положил шампур с шашлыком к себе на тарелку. Стянул зубами целый кусочек мяса и начал пережёвывать, а затем заел его салатом из огурцов, капусты и помидоров. Посоленные овощи пустили неплохо так сок, заменивший растительное масло, которого тут и не было. Вообще, было сливочное, но вот растительного еще никто не делал.

Когда за тем, как ты ешь, смотрит больше пятнадцати человек, становится как‑то неудобно, но шашлык был настолько вкусным, что меня это перестало волновать. Когда я, пережёвывая второй кусочек вкуснейшего мяса, посмотрел на собравшихся и приподнял бровь, все словно опомнились и стали повторять за мной.

А затем начался праздник живота. Вначале все ели очень аккуратно, но как только распробовали, скорость поглощения увеличилась в два раза, а у Маршака даже в три. Все ели так, словно их не кормили не последние четыре часа, а дня два. Графиня, кстати, от гостей не отставала, правда, ела очень деликатно. Я вначале это приметил, но потом тоже вошел во вкус и принялся есть, не смотря ни на кого.

Добрых полчаса продолжалось пиршество. Вина было мало, так как пить будем после завершения сделки. Сейчас была дегустация, и, смотря на лица присутствующих, я понял, что она удалась. Все были расслаблены, а Маршак вообще чуть ли не спал уже, но, собравшись, я проговорил:

– Ну так что, господа, вижу, вам мой продукт понравился, а теперь вернемся к цене…

Полторы недели назад. Империя Алат. 

То, что предложил центурион Флавий своему легату, ему самому не нравилось, но он не мог поступить иначе, ибо прекрасно понимал, что такой человек, как Марк Тиберий III Фениксийский, не прощает неудач. И то, что он еще жив после провальной попытки убить алтонского химеролога, скорее отсроченная казнь с возможностью помилования. Тут уже не до сентиментов, когда твоя жизнь весит на волоске.

Вообще, центурион не совсем понимал, к кому он идет на службу, а когда осознал, было уже поздно. Легат был психически не устойчив, но тщательно это скрывал, ибо, каким бы его род ни был влиятельным, больных ублюдков не ставят командовать легионом. А в то, что он именно таким и был, Флавий был уверен полностью: то количество изломанных женщин, а иногда и девочек, которое сжигают каждый месяц, говорило обо всем.

Не то чтобы центурион был уж прямо‑таки гуманистом, но даже у него были какие‑то принципы, и то, что демонстрировал этот ублюдок, было за гранью. Но каким бы он ни был больным, это не отменяло того факта, что он чертовски силен. И самое главное, эта тварь за все время, что Флавий был у него на службе, еще не сражалась всерьез.

Даже чертовы джины не смогли его убить. Как же Флавий надеялся, что эти существа смогу его прикончить, но и здесь неудача. А тут еще и смерть брата расшатала его и так сильно пошатнувшийся разум. В итоге легат зациклился на химерологе, и, скорее всего, если бы не слово папаши, сам бы уже попер на Алтонию.

Флавий не был уверен, но догадывался, что запрет на прямое нападение Марку выдал его отец. Как говорит молва, патриарх рода Фениксов ужасающе силен и только он мог на прямую что‑то запретить сыну. Потому тот и не попер в баронство, а скомандовал послать убийц. И легата не интересовало, что его помощник, по сути, не виноват, его интересовал результат, за который Флавий отвечал в этот раз уже головой.

Так что сейчас центурион во главе каравана с рабами добирался до пустыни Вена, чтобы нанять тех, кто там проживает. Вообще, странное происходит с империей. На ее территории расположена пустыня, в которой проживает народ под названием вены. Он немногочисленный и, по сути, не может как‑то навредить империи, но есть у этих некогда людей свои особенности.

Хоть они и были похожи на имперцев, но сильно отличались от них. Кожа их была черна, как ночь, а ценили они не золото или драгоценности, а человеческое мясо, которое было для них лучшим лакомством. Особенно любили питаться белыми людьми и сношаться с их самками, отказываясь есть людей с черным цветом кожи, которые так же проживали на территории империи.

Почему их еще не перебили? По причине их полезности в некоторых деликатных вопросах и по причине того, что в самой империи про этих воинов мало кто знал, а за ее пределами и подавно, тем более, что плату они берут человечиной. Были те, кто все‑таки не брезговал обращаться к ним за услугами, и от одного из таких людей Флавий узнал о существовании этого народа и его особенностях. И, конечно, рассказал своему легату.

Если сравнивать его с этими людоедами, еще не понятно, кто из них хуже. Вот поэтому Марк, не сомневаясь ни секунды, дал согласие на то, чтобы скормить наемникам двести рабов. Те в империи хоть и имели ценность, и узнай люди, как он ими распоряжается, были бы проблемы, но для начала нужно узнать. Телеги, что везли рабов, были полностью закрытыми, в каждой было по сорок человек.

Мало добраться к пустыне, нужно еще и найти тех, кто тебя представит вождям данного народа. К несчастью для рабов, тот, кто рассказал Флавию о венах, поведал, как с ними связаться. Добравшись к началу пустыни, что была пока только в виде пустошей, они принялись разводить три костра.

Как ему сказали, нужно в течение одного дня три раза запаливать костры, и тогда к ним придут. Так и случилось. Под вечер к ним приехали десять человек, по пустыне они двигались на верблюдах, головы их были замотаны в куфии, а тела покрыты светлыми тканями. Единственное, что было видно, это их красные глаза, хищно смотревшие на Флавия, как тигр на свинью.

– Вождь Готто Очинг слушает тебя, чужак, – представился самый колоритный персонаж. Он ничем не отличался от тех, кто прибыл, ничем кроме глаз, у него они полностью черные, белок и сетчатка были затянуты чернотой, а также гигантского размера тела, верблюд был для него явно мал.

– Нужно убить человека, белого человека.

– Готто Очинг белых людей любит не убивать, а есть. Плата знаешь?

– Знаю.

– Хорошо, что знаешь. Триста душ и люди жары убьют белого человека.

– Двести душ, и вы убьете человека.

– Среди душ молодые самки есть?

– Есть.

– Тогда Готто Очинг будет убивать белого человека. Где его душа?

– Королевство Алтония, баронство Логрок. Маг жизни, химеролог Джо. Его нужно убить, а голову передать нам.

– Маг, – задумчиво протянул вождь. – Готто Очинг и народ жары любят есть душа маг. Что ждать воинам жары в том месте?

– Он химеролог, есть химеры, силы от слабых до мастеров меча. Также есть дружина человек двести, может, меньше. Есть создание, на котором он летает.

– Душа маг Джо сильна, душа маг Джо есть можно?

– Можно, только голову нам передайте.

– Готто Очинг любит пить мозг белый человек.

– Ну, выпить можно, только голову сильно не повредите.

– Тогда вождь Готто Очинг согласен убить маг Джо, съесть его душу, выпить его мозг, а пустую голова отдать вам! Но плата двести душ, где есть самки, вначале!

– А какие гарантии, что вы его убьете?

– Ты не веришь слову вождя Готто Очинга? Слово Готто Очинга есть слово Жары, а пока его слово не будет исполнено, народ Жары не успокоится. Арат Тататаи! – крикнул вождь, и воины, что явились с ним, повторили слова в один голос.

– Я тебе двести душ, а ты мне Слово Жары?

– Да, – сказал вождь, словно для Флавия это должно было звучать, как слово императора.