– Моя дочь хорошо ведет себя, мистер Терстон? – поинтересовался Бошан, сидевший на противоположном конце стола.
– Можете не сомневаться, мистер Бошан. Я просто очарован.
Камилла, судя по блеску в глазах, появлявшемуся, стоило ей посмотреть в сторону Иеремии, испытывала к соседу тоже самое чувство. Однако все оставшееся время до конца ленча она держалась с подобающей девушке скромностью, заставив Иеремию ощутить неловкость лишь тогда, когда все вышли на прогулку в парк.
– Вы считаете меня недостаточно взрослой, чтобы воспринимать меня всерьез, правда? – Склонив голову набок, Камилла посмотрела ему в глаза.
Они продолжали идти по дорожке, и он сделал вид, будто не обратил на это внимания.
– Что вы имеете в виду, Камилла?
– Вы знаете, что я имею в виду.
– Я отношусь к вам вполне серьезно. Вы умная девушка.
– Но вы считаете меня ребенком. – Камилла казалась раздосадованной.
– Вы очаровательный ребенок, Камилла. – Иеремия тепло улыбнулся, однако это тепло не шло ни в какое сравнение с огнем, пылавшим в ее глазах.
Камилла смотрела на него почти со злобой.
– Я уже не ребенок. Мне семнадцать лет, – проговорила она так, будто ей перевалило за девяносто, однако Иеремия не стал смеяться.
– Мне сорок три года. По возрасту я гожусь вам в отцы, Камилла. В том, что вас считают ребенком, нет ничего плохого! Вы не успеете оглянуться, как повзрослеете, и тогда вам захочется, чтобы вас опять считали молоденькой.
– Но я все равно не ребенок, а вы не мой отец.
– Желал бы я им быть... – нарочито спокойно сказал Иеремия, но глаза Камиллы по-прежнему метали искры.
– Ничего вы не желаете. Это неправда. Я видела, как вы смотрели на меня, когда мы танцевали вчера вечером. Но сегодня вы без конца напоминаете самому себе, что я дочь Орвиля Бошана и всего лишь маленькая девочка. Но я не ребенок. Во мне гораздо больше женского, чем вам кажется.
С этими словами Камилла прижалась к Иеремии всем телом и поцеловала его в губы. Терстон до того растерялся, что сделал шаг назад, но почувствовал, что может двигаться лишь в одну сторону – ей навстречу. Он позволил желанию одержать верх над разумом и привлек девушку к себе, целуя ее со всей страстью, на какую был способен. А когда их губы наконец разъединились, Иеремия с ужасом осознал, что он наделал. Терстон даже не вспомнил, что именно она поцеловала его первой.
– Камилла... Мисс Бошан... Я должен извиниться...
– Не говорите глупостей... Это я вас поцеловала... – Казалось, она ничуть не утратила хладнокровия, и, когда из-за поворота тропинки показались остальные, она как ни в чем не бывало протянула Иеремии руку. – Пойдемте дальше, пока никто ничего не заметил...
Ошарашенный Терстон позволил взять себя под руку, но спустя мгновение рассмеялся. Такого с ним еще не случалось. Он впервые в жизни встретился со столь нахальной девицей.
– Как вы осмелились?
– Вы шокированы? – Камилла была ничуть не обеспокоена.
Этот поступок явно доставил ей удовольствие. Иеремии хотелось остановить ее и хорошенько потрясти, пока она не закричит, потом прижать к себе... Он заставил себя прислушаться к тому, что говорит девушка.
– Знаете, я еще ни разу этого не делала.
– Что ж, надеюсь, что так. Иначе о вас наговорили бы такого... – Иеремия смеялся.
Подумать только, его поцеловала семнадцатилетняя девчонка... Больше того, он сам поцеловал ее в ответ... Это напоминало сон, и Камилла смотрела на него с любопытством.
– Вы расскажете?
– Вы представляете себе, Камилла, что начнется, если я открою рот? Вас прикуют цепью к кровати на неделю... или на год... А меня ваш отец вымажет смолой и изваляет в перьях, чтобы с позором изгнать из города.
Девушка от души рассмеялась. Такая перспектива ей явно нравилась.
– Я очень рад, что вас это вполне устраивает, однако сам я привык уезжать немного по-другому.
– Тогда не уезжайте... – Она смотрела на него с мольбой.
– Боюсь, придется. У меня дела в Калифорнии.
Камилла не возражала, но глаза ее стали печальными.
– Мне не хочется, чтобы вы уезжали. Здесь нет никого похожего на вас.
– Уверен, что есть. Вы окружены красивыми молодыми людьми, сгорающими от желания посмотреть на вас.
– Я уже говорила, они все глупые и скучные... – капризно сказала Камилла и вновь посмотрела на Иеремию. – Знаете, я еще не встречала такого мужчину, как вы.
– Мне очень приятно это слышать, Камилла. – Он мог бы сказать то же самое, но ему не хотелось давать ей повод вообразить бог знает что. – Надеюсь, мы еще встретимся когда-нибудь.
– Вы говорите так только из вежливости. – Иеремии показалось, что она готова заплакать.
Они опять остановились, и Камилла вновь посмотрела ему в глаза.
– Я все здесь ненавижу.
– Вам не нравится Атланта? – Иеремия был поражен. – Почему?
Камилла окинула взглядом деревья. Она отлично знала почему и понимала, что ее жизнь совсем не похожа на юные годы ее матери. Конечно, она часто слышала это.
– Все было бы не так, живи мы в Чарлстоне или в Саванне, но... Атланта – совсем другое дело. Здесь все слишком новое и уродливое. Люди тут не такие благородные, как в других местах на Юге. Впрочем, когда мы туда ездим, к нам тоже относятся не слишком любезно. Они похожи на мою мать... Она знает, в чем разница, и без конца твердит нам об этом. Мать решила, что папа ей не пара, меня она считает похожей на него, – она сделала гримасу, – а Хьюберт хуже всех.
Иеремия рассмеялся.
– Я не могу здесь жить. Здесь все думают так же. Они неплохо относятся к маме... но шушукаются насчет папы и насчет меня с Хьюбертом... На Севере это не принято. Я устала от такой жизни. Сколько бы денег ни имели твои родители, здесь все равно говорят только о том, кем был твой дедушка и откуда взялись эти деньги... Возьмите маму, у нее нет ни гроша за душой, однако ее по-прежнему все уважают, а нас нет... Вам не доводилось слышать такое? – Она смотрела Иеремии в лицо.
Терстон прекрасно понимал, что она имеет в виду, но этот вопрос казался ему слишком сложным для обсуждения. Его поразило простодушие Камиллы, рискнувшей затронуть эту тему. Нет, она потрясающая девушка. Для нее нет никаких запретов.
– Через несколько лет, Камилла, на это перестанут обращать внимание. Терпимость приходит со временем, и возможно... – Иеремия неожиданно осекся. – Ваш отец нажил состояние совсем недавно. Однако со временем об этом забудут. Когда ваши дети подрастут, они будут помнить только то, кем был ваш дедушка и как хорошо вы одевались последние двадцать лет.
Однако ни он сам, ни Камилла не слишком в это верили. У Юга свои законы.
– Мне все равно. Рано или поздно я уеду отсюда куда-нибудь на Север.
– Разница невелика. И в Чикаго, и в Нью-Йорке полно снобов. Они есть даже в Сан-Франциско, хотя их там немного. Наверное, потому, что город молодой.
– На Юге хуже всего. Я это знаю. – Девушке нельзя было отказать в правоте.
Иеремия заглянул ей в лицо, и их взгляды опять встретились.
– Я бы хотела жить с вами в Калифорнии.
Шокированный Терстон вдруг подумал: что он будет делать, если Камилла опять поцелует его? От этой мысли пересохло во рту...
– Камилла, ведите себя прилично! – Иеремия впервые напустил на себя суровость, но ей понравилось и это.
– Почему вы до сих пор не женаты? У вас есть женщина в Калифорнии?
Дело принимало скверный оборот. Эту девушку остановить невозможно.
– Что вы имеете в виду? – с досадой спросил он и отвернулся.
– Я имею в виду любовницу. У папы есть женщина в Новом Орлеане. Все это знают. А у вас?
Задохнувшись от изумления, Иеремия посмотрел девушке рямо в глаза.
– Камилла, говорить об этом неприлично...
– Но это правда. Мать тоже знает. – И тут же без передышки. – Так есть у вас любовница?