Нет, не было. Я погрузилась в кроваво-багровое зарево. Доносились лишь глухие удары дряхлого сердца, да пламя потрескивало, рассыпая искры. Я снова упала, но боли уже не ощутила.
Не знаю, насколько долгим было мое пребывание вовне. Казалось, оно продолжалось бесконечно. Все было словно в тумане: я как будто всплывала, но что-то раз за разом давило на меня, заставляя погружаться. Неизменными при этом оставались ощущение чего-то мягкого подо мной и низкий хрипловатый голос, спокойный и ровный. Правда, было и нечто третье - жар, то и дело протекавший сквозь мою плоть, словно яд. Но с каждой его волной на мой лоб ложилась влажная тряпица, и все тот же голос отгонял лихорадку.
Голос был знакомым и незнакомым одновременно. Мужской, низкий, тихий как шепот, человеческий. Или человеческой была лишь мольба?
- Не смей бросать меня, Валентайн.- Надсадный хрип, словно каждый слог дается мучительно.- Не смей!
Мои веки затрепетали, жгучие струйки света впились в голову. Свет, как выяснилось, шел от свечи в керамическом подсвечнике, стоявшем на голом, липком деревянном столе. Язычок пламени отбрасывал ровный золотистый кружок света. Я поежилась под тяжестью простыни. В комнате было тепло.
- Эй!
Редкие волосы Лукаса Виллалобоса спутались и слиплись от грязи, осунувшееся лицо было в засохших подтеках крови. Сбегавшие по левой щеке шрамы задергались, в желтых глазах наемника появилось странное выражение, он оскалился, обнажив крепкие белые зубы.
Лукас ухмылялся. Причем с явным облегчением.
«Теперь я вправе сказать, что повидала все на свете».
Глубоко вздохнув, я пошарила правой рукой по гладким простыням. Тонкий тюфяк сплющился под моим весом, тело ощущало каждую дощечку низкой кушетки.
Я поежилась. Заморгала. Уставилась на Лукаса. И едва выговорила вопрос:
- Что за хрень?
- Если бы просто хрень. Ну и скользкая же ты сучка, Валентайн.
- Как…
Закончить второй вопрос мне помешал приступ кашля. Я сглотнула желчь. Моя гортань была как запыленное, каменистое ложе пересохшей реки, а все тело болело, будто в животе у меня лежал раскаленный камень. Однако руки-ноги, похоже, были целы. К горлу подступил очередной комок горечи.
- У меня свои способы отыскивать клиентов,- буркнул он, поняв недосказанный вопрос, и взял что-то с прикроватной тумбочки.
Сильная жилистая рука проскользнула мне под затылок, приподняла голову, и в пересохшее горло полилась теплая хлорированная вода.
Ничего вкуснее я сто лет не пила!
Несмотря на протестующее мычание, Лукас убрал чашку от моих губ, не дав мне переполнить желудок.
- Ты пропала полгода назад,- промолвил он, качая головой и двигая плечами, словно они затекли. На нем была мятая изношенная рубаха из микроволокна, но патронташи поверх заплат лоснились от свежей смазки.- Я с ног сбился, пытаясь тебя отыскать и опередить тех, кто охотился за тобой. И наконец два дня назад ты нашлась в распоследнем из всех возможных хреновых мест - в Джерси.
Лукас помедлил, словно раздумывая, стоит ли продолжать.
- Может, объяснишь, за каким долбаным хреном тебе понадобилось вот так пропадать?
Я откинулась, вжимаясь в тонкий матрас. Закрыла глаза. Темнота вновь окутала меня, как покрывало.
- Полгода? - Голос мой звучал так же хрипло, как и его. Правда, его голос напоминал воронье карканье, я же говорила мягко, вкрадчиво, не растеряв нежные бархатные нотки.- Я… я не знаю.
- Должен сказать, выглядела ты хуже некуда. Я и не подозревал, что ты способна дойти до такого состояния.
Всколыхнувшееся во мне облегчение боролось с ужасом того, что я силилась вспомнить, страшась заглянуть в образовавшийся в моем сознании черный провал…
Мой меч звякнул, когда я уронила его на пол, осколки стекла и фарфора захрустели под сапогами. Впившись стальными пальцами в податливую человеческую плоть, я схватила Мерси за горло и приподняла над полом. Наруч пульсировал волнами холода, зеленые вспышки озаряли кухню водянистым светом. Седайин захрипела, в промежности на джинсах расплылось темное мокрое пятно. Она обмочилась от страха.
Я оскалилась. Моя кровь кипела от ярости, воздух дрожал, мебель потрескивала от жара энергии, пол затрясся. Дом содрогнулся, мелкие вещи попадали и покатились. Такой же разгром учинили здесь Мерси и Понтсайд с грязной шайкой продажных тварей из полицейского управления Сент-Сити.
«Это твой выбор. Выбор есть всегда».
В голосе смерти слышалась бесконечная доброта моего бога. Даже когда я не соглашалась с ним, он не отворачивался от меня, он любил меня. Лучше бы он не просил меня об этом.