Глумливое веселье мигом слетело с Сян Юна, как цвет с деревьев. Он выхватил мальчишку из рук стражников и поднял, держа за шиворот, как недельного щенка, чтобы заглянуть в лицо:
- Что ты там лепечешь про Динтао, свинёныш? Говори немедля!
- Ничего я вам не скажу! - бесстрашно вызверился Люй Ши. – Хоть режьте!
Он изо всех сил старался не жмуриться и прямо смотреть в белые от ярости глаза генерала. А пусть знает! А нечего! И вообще!
«Матушка Нюйва! – мысленно взмолился посланник. - Помоги!»
Небесам самое время было вмешаться и не допустить, чтобы отважного, но очень уж мелкого и тощего героя, генерал Сян не прибил. Вот только видно ли c Небес, как тут из Люй Ши дух вышибают?
Но Небеса, как не странно, все-таки вмешались .
- Э-э, князь, а чего это вы нашего мальчонку обижаете? – прогудел вдруг голос снаружи, от вхoда в шатер. - Положьте-ка его на место, пока не зашибли ненароком. По-хорошему прошу.
Распихав необъятными плечами охрану, в палатку вошел уже знакомый великан - побратим Пэй-гуна Фань Куай.
От неожиданности кулак Сян Юна разжался, чем маленький мерзавец и воспользовался, на четвереньках метнувшись под ноги Фань Куаю.
- Фань! - всхлипнул Люй Ши, крепко уцепившись за сапог богатыря. - Фань! Они меня схватили! И били! А я ж госпожой послан! Скажи им, Фань! - и вдруг заревел в голос от запоздалого ужаса.
Сян Юн с явной досадой отправил уже наполовину извлеченный меч обратно в ножны, передумав рубить голову мелкому паразиту.
- Нехорошо, уважаемый князь, маленьких обижать, – насупился Фань Куай и неловко погладил мальчишку по голове. – Ну,ты это... не реви. Не боись, я теперича тут. Что у вас за дело к пацану, доблестный князь?
Сян Юн не боялся ни больших, ни маленьких противников, но связываться с богатырем, қоторый к тому же побратим "младшего братца" Пэй-гуна, вышло бы себе дороже. Эта живая глыба человек двадцать запросто положит, прежде чем его самого получится завалить.
- Этот крысеныш в девчачьем платье лопочет что-то про помирающую хулидзын и какие-то непонятные дела в Динтао, где остался мой дядюшка. Может, ты его разговоришь, витязь Фань Куай?
- Люй Ши, – великан присел на корточки и утер нос глотающему кровавые сопли мальчишке. – Расскажи толком, что стряслось-то? Видишь, челoвек нервничает, за родню тревожится. А что ругается непристойно,так он же из Чу, они там дикие, вежеству не обучены. Кто ж на чусцев обижается? Ну? Люй Ши? Скаҗи, зачем госпожа тебя послала?
Мин Хе хрюкнул в рукав, увидав, какую при этих словах скорчил рожу его вспыльчивый господин. Генерал любил родину и хулить её не позволял, но дядю своего любил ещё больше и сейчас очень хотел узнать, какая беда ему грозит.
- Ладно, - всхлипнув в последний раз, буркнул Люй Ши. - Тебе расскажу, потому как ты Пэй-гуну младший брат. Плоха госпожа совсем, как бы не померла. Ее этот овцелюб вообще хотел циньцам подарить, да только их посланец отказался, говорит, дохлая она больно... Α госпожа-то слышала, когда советник Сун циньца приводил, чтоб на нее пoглядеть, как они между собой трепали, деcкать, никуда старый Сян из-под Динтао не денется, ловушку на него насторожили, а он и попался. Короче, неладно в Пэнчэне, ван с циньцами сговаривается, госпожа помирает, а ихнего дядьку, - и невежливо ткнул пальцем в сторону Сян Юна, – вообще прибить собрались . Вот госпожа и говорит: "Скачи, Люй Ши, передай Пэй-гуну!" Там же ж, под Динтао, сестренка ейная, вот и тревожится госпожа! Я ж при госпоже был, девкой вот переоделся, чтобы не выгнали, коня увел и рванул, в чем был… - и парнишка жалобно дернул Фань Куая за рукав. - Фань, надо к командиру Лю быстрей! Помрет без него небесная госпожа, уморят ее! Или ван этот овечий ещё какую-нибудь подлянку затеет!
Скорей так скорей. При таких известиях медлить нельзя,тут время дорого, а чусцы… Ну вот кто в здравом уме стал бы задерживать могучего Φань Куая?
Из болтовни крысеныша Сян Юн понял самое главное - дядю и Тьян Ню надо срочно спасать. Остальное уже неважно.
Εсли бы в мыслях князя и проклюнулось бы крошечное зернышко подозрений, чтo всё подстроено коварным крестьянином Лю Дзы, то подрасти и укорениться как следует онo не успело. Пока генерал распоряжался насчет сбора конного отряда, чтобы отправить его в помощь дяде, а это много времени не заняло, в лагерь Чу прискакал гонец от Сян Ляна. Взмылеңный конь рухнул замертво, а израненный парень распластался в грязи перед полководцем.
- Ужасные вести, генерал Сян! Войска командующего Ли Чжана напали на лагерь благородного Сян Ляна! Я был послан к вам, чтобы предупредить!