– У вас не принято колдовать в благородных семьях? – поинтересовался Брайдс.
– Да, но я всё равно училась магии. Магистр Ренделиан всегда говорил, что мне надо тренироваться, а мать всегда пеняла, если я делала это на людях, – Экливена усмехнулась.
– Твой учитель тебя к чему-то готовил, – задумался парень. – Но зачем тогда тебе заблокировали силу?
– Это было случайно. – Ливи осмелилась и решила поговорить начистоту. Теперь уже не было необходимости что-то скрывать. – В детстве на меня напали. Я тогда потеряла сознание, а когда очнулась, сил уже не было. Но магистр Ренделиан всё равно говорил, что у меня великий потенциал и настанет срок, когда всё проявится. Видимо, он настал.
– Но зачем кому-то надо было нападать на тебя?
– Я не знаю, – пожала плечами Экливена. – Вроде бушевали тогда какие-то повстанцы, но зачем им была семилетняя девочка?
Супруги замолчали – эта тема разговора была исчерпана, а замену ей пока не удалось найти. Экливену ещё сильнее начал интересовать пейзаж за бортом. Чем дольше они летели, тем беднее становилась растительность, тем жарче и суше становился воздух. Интересно, а каково сейчас в Мальхаре, стране пустыни?
Девушка посмотрела на Брайдса. В её памяти всплыли слова Рыцаны, о том, что за её муженьком кто-то охотится. А ведь она только что изложила ему всё о себе. Настал его черёд делиться откровениями.
– Брайдс, а, Брайдс, – хитро прищурившись, начала она. – А почему ты бежал из Мальхары? За что на тебя так ополчились власти?
– Я же тебе говорил, сбежал, чтоб почувствовать свободу, – парень почему-то сразу начал злиться. Он понимал, что когда-то она задаст эти вопросы. И Рыцана этому сильно поспособствовала, поддав жару в костёр любопытства девушки благодаря подсказке к раскрытию карты. – И мальхарская стража ищет меня именно из-за побега!
– А тогда за что тебе хотят отомстить силы, на сторону которых встала знакомая нам обоим уличная танцовщица? – не унималась девушка, не понимая, что терзает сомнениями разум Брайдса. Что будет, когда она узнает, что совершил он? Как она посмотрит ему в глаза? Парень не знал и боялся узнавать.
– Давай не будем здесь это обсуждать, Ливи. Я не хочу, чтоб меня поймали, ведь мы приближаемся к границе с Мальхарой, и здесь могут быть люди, которые меня ищут. Ты же не хочешь, чтобы меня узнали по твоей милости? – Брайдс выдохнул. Ловко он увернулся от ответа, но в другой раз такого шанса может и не быть…
– Прости… – Экливена смущённо потупилась.
Интересно, что же такого он прячет от неё? Отчего у него такой усталый взгляд? Она подняла голову, заглянула ему в глаза, как будто надеясь найти в них что-то, провела пальцами по его синей пряди волос…. А вот и тема для разговора!
– Необычные у тебя волосы, – начала она, не зная, как по-другому задать вопрос.
Парень недоумённо посмотрел на неё, на прядь, которая всё ещё находилась в руке жены, и… рассмеялся. Действительно, его хохот был столь неожиданным и по-детски счастливым, что Экливена немного забеспокоилась о здоровье его психики.
– Это тебе кажется смешным? – она даже почему-то немного обиделась на Брайдса.
– В какой-то мере да, – утерев счастливые слёзы хохота, проговорил тот. – Просто история этих волос очень занимательная и… смешная!
И он вновь залился несдерживаемым смехом. Когда же он, наконец, отдышался, то поведал заинтересованной слушательнице историю из своего совсем не скучного детства:
– Было нам тогда с Агатом, графёнком, как его у нас за глаза звали, лет двенадцать. Кстати сказать, прозвище ему подходило: шебутной был наследничек. А так как дружили мы – не разлей вода, то и приключения делили на обоих. Как-то решили мы, что забор, на который выходит окно отца Агата, тогда ещё действующего графа, слишком блёклый, неприятный взору. И захотели устроить сюрприз папочке. Рано утром, когда ещё все спали, мы тихо вышли к забору. К слову, специальной краски не нашлось, и пришлось стащить у матушки моего друга специальные настои, которыми она красила волосы. Хотя всё остальное ими тоже отлично красилось. Распылителя мы также нигде не нашли, и Агат решил опробовать свои магические навыки. Началось всё с того, что он перепутал текстуру заклинания, и краска хлынула повсюду, заливая стены, землю, нас, но только не забор, сколько б мы не старались! Да, ты не поверишь, мы повторяли заклинание по очереди. Даже вместе читать пытались! Краска становилась всё насыщеннее и трудновыводимее, а наши задницы уже предчувствовали неминуемую порку. Масло в огонь подлили приближающиеся шаги графа. Я бросился произносить заклинание торможения, но сдуру ляпнул заклинание ускорения. Радиус поражения нашего «цветного оружия» увеличился до впечатляющих размеров. Представь теперь лицо графа, когда он подошёл и увидел двух синеньких человекоподобных существ, стоящих посреди разноцветного моря из бьющих фонтаном потерянных его женой пузырьков с зельями. А во что превратился любимый утренний халат старика!