Выбрать главу

Графиня раздвинула створки встроенного в стену шкафа и достала оттуда батистовое облегающее платье цвета чистой морской воды, с узкими рукавами до локтей, украшенное национальными мальхарскими кружевами и блёстками. На голову ей Аледа самолично накинула большой серебристо-голубой плат и повязала его так, что он мог и покрывать волосы, и служить шарфом и шалью одновременно. Образ девушки завершил расшитый золотом пояс, застёгивающийся на талии чудесной пряжкой, которая, из-за обилия маленьких драгоценных камешков, сияла на солнце всеми цветами радуги.

– Теперь я должна идти, – по-матерински ласково промолвила женщина, закрывая шкаф и выходя из комнаты. – Когда супруги вместе у себя в покоях, никто не должен мешать им.

Дверь захлопнулась, оставив Экливену на небольшое время одну. Девушка открыла одну створку шкафа, в которую было вставлено зеркало, и посмотрела на себя. И не просто посмотрела, а восхищённо уставилась на своё отражение, поражаясь тому, как этот наряд, скромный и по-своему вычурный, смог преобразить её. Ей вдруг захотелось увидеть, как муж отреагирует на него.

Брайдс постучался и, не дождавшись ответа, открыл дверь. Его жена, которую закрывала от него дверца шкафа, медленно притворила её, и парень смог лишь ахнуть, даже не сумев затем подобрать челюсть. Перед ним стояла настоящая ПРИНЦЕССА. Принцесса Востока.

– Нравится? – она плавно сделала шаг вперёд.

– Ты просто прекрасна, Ливи, – наконец-то совладал с собой Брайдс. – Ты выглядишь, как настоящая правительница Мальхары.

– Правда? – Экливена смущённо поправила выбившуюся прядь.

– Для меня ты всегда самая красивая, – Брайдс подошёл к ней и чмокнул в щёку.

У них было ещё время поговорить по душам. Экливена расспросила Брайдса об Аледе. Её очень впечатлила эта женщина: ласковая, умная, необычная. Она была чем-то похожа на родную мать принцессы, но также и сильно отличалась. Жандериана была энергичной, всегда нервной, пытающейся за всем уследить леди. А Аледа казалась спокойной и размеренной. Такая всегда могла направить в нужную сторону одним лишь советом.

Брайдс рассказал, что Аледа была выдана замуж за Агата по договору между их родителями. Принцесса Паллады приняла волю отца смиренно, хотя никогда не видела мужа. Она доверилась слухам, что человек он добрый и порядочный, и с тем и поплыла к нему на судне, забитом брачными дарами.

С её появлением во дворце была связана очередная шутка Агата. Решив, как он сам сказал, поближе познакомиться с будущей невестой, он договорился с пиратами, бороздящими его море, и устроил разбойное нападение на корабль Аледы. И представился пленённой девушке командиром пиратского корабля. Брайдс, кстати, тоже был там. Он-то и подкинул другу идею с пиратами.

Экливена с неподдельным интересом слушала, как муж в красках описывал эту историю. Как Аледа отвергла ухаживания лже-пирата и как ужаснулась, когда узнала этого пирата в сидящем на мальхарском троне графе. Палладская принцесса уже думала, что разбойники захватили дворец, но, когда жених и телохранитель раскрыли ей все карты, смеялась больше всех.

Ливи окончательно поняла, что от господина Агата можно ждать всякого. Но, раз даже Аледа не против его чувства юмора, то, может, и у неё получится привыкнуть?

Меж тем народ начинал собираться на ужин. До конца собравшись, супруги пошли туда же. Бывшая принцесса была приятно удивлена быстротой подготовки. В королевской семье подготовка к вечерним мероприятиям начиналась с обеда. Сначала затягивание корсета, потом надевание и подгон платья под размер: заранее этого невозможно было сделать. Всё это занимало время. Не стоит ещё забывать о макияже и причёске. У Экливены были длинные густые волосы, из которых можно было много чего сделать. Иногда создание шедевра на голове занимало часы.

Здесь же, в Мальхаре, наряды были куда свободнее. И неудивительно: при такой жаре и духоте задохнуться в корсете было проще простого. Макияж тоже был куда проще: акцент шёл на жгучие ресницы, но делался не всегда. Никому не хотелось, чтобы от жары потекли румяна и сурьма. А волосы, по обычаям убираемые под платок, не нуждались в работе талантливых парикмахеров.

Со стороны столовой уже доносился празднично-весёлый галдёж. Девушка под ручку с мужем чинно вошла в обеденную залу. Затем супруги разошлись на разные края стола: Брайдс занял своё место среди братьев и сыновей графа, а Экливена устроилась рядом с их сёстрами и дочерями. Всего здесь было человек двадцать. Все стояли в ожидании хозяев званого ужина.