Выбрать главу

— Она что, стравливала драконов между собой? — потрясенно спросила я.

— Да, и весьма успешно, — вздохнул тот, — пользуясь притяжением как оружием. Поэтому такой обычай и появился, и поэтому мы стали отдавать наших девушек замуж все раньше, до возможности проявления ипостаси.

— И поэтому все чаще рождаются драконы, которые не обретают ипостась, — заключила я, — ну и история!

— Ну вас-то это уже не касается, — усмехнулся библиотекарь.

— И слава Богам! — с жаром воскликнула я, — спасибо за рассказ. А бороться с притяжением не пробовали? Например, создать амулеты?

— Нет, да и зачем? Простите за откровенность, тари, но нашим мужчинам проще жениться на молодой девушке, чем доказывать умной и сильной женщине, что они будут для нее достойной парой.

— Простите, тар Даррон, но это трусость, — покачал головой Кэл.

— Возможно, но многие века это всех устраивало, — грустно вздохнул тот.

— Тар Даррон, а что вы можете рассказать о радужных? — не вытерпела я.

— О них я почти ничего не знаю. После Катастрофы практически все упоминания о них были то ли утеряны, то ли специально уничтожены, остались только невероятно древние легенды. Одна из них гласит, будто в те времена, когда Аллирэн был юн, а Боги могли навещать его, юная драконица пленила самого Агньера, и ее дитя стало первым радужным драконом…

После его слов в библиотеке наступила тишина. Наконец я поднялась и поклонилась:

— Спасибо, тар Даррон, вы пролили свет на многие вопросы. Мне надо это обдумать.

— Удачи, тари Алиэн, — улыбнулся тот.

Мы вышли из библиотеки в полном смятении. Кэл посмотрел на меня и невесело улыбнулся:

— Хотели найти тихое местечко, называется… Лин, ты как?

— Нормально, в общем-то ничего принципиально нового для себя я не узнала. Все эти странности с драконьим притяжением меня больше не касаются, а насчет радужных… Легенда, не более!

— Зато очень хорошо объясняет две вещи: ярое нежелание Агньера видеть меня твоим мужем и силу твоего Огня.

— Но ты же знаешь, по крови я не радужная!

— А с чего ты взяла, что смертных с Богами роднит кровь? Магия куда больше для этого подходит!

Я вцепилась рукой в косу:

— Кэл, милый, давай не будем об этом? Пойдем в сад?

— Прости, ты права. Надеюсь, сегодня больше не будет никаких сюрпризов!

Увы, надеждам не суждено было сбыться. Все-таки глупость от расы не зависит… Мы как раз закончили обедать — сегодня нам составили компанию лишь Сигни с Эрвейном, наши парни где-то весело проводили время — когда из-за стола напротив донеслось громкое:

— Ну ладно эта девка замуж за одного из драконов собралась, но что драконица могла в остроухом найти? Наверное, такая же дура, как и все женщины!

Что?! Во мне вспыхнула ярость, но стихла, когда любимый накрыл мою руку ладонью и шепнул: «я сам». Эрвейн и Кэл встретились глазами и оба молча развернулись к насмешливо смотревшему на них дракону, до той минуты оживленно беседовавшему с Фаррэном. Тот усмехнулся в лицо моему мужу:

— Ну что, остроухий, вызовешь меня или побежишь к жене, чтобы она тебя защитила?

В зале раздался шепоток, а в лице наблюдавшего за этой сценой Главы мелькнул гнев и одновременно брезгливость. Так-так, а он не больно-то жалует этого самоубийцу!

— Вызвать можно равного, а насекомых я давлю, — ледяным голосом сказал Кэл и сощурил глаза. Воздушные плети в мгновение ока обездвижили мерзавца, распяв его на невидимом кресте, а воздушный кокон надежно защитил присутствующих от любых попыток того обратиться к магии.

— Тар Кэлларион, — окликнул его тар Ариэш, — что вы собираетесь сделать с этим идиотом?

— Пущу его полетать со скалы, — ровным голосом откликнулся Кэл, — без ипостаси. Или он вам зачем-то нужен?

— Да нет, не думаю, что-то в нем мне давно не нравится, — задумчиво произнес тот, вызвав шквал полных потрясения и страха взглядов подданных.

— Голова лишняя. Он ей всё равно не пользуется, — так же ровно ответил Кэл.

— Пожалуй, вы правы. Вы можете с этим что-нибудь сделать? И желательно побыстрее!

Глаза дракона расширились и он потянулся к Огню, но поздно: одна из плетей превратилась в клинок, отделив голову злосчастного от туловища. Кэл обвел взглядом зал и таким же ледяным голосом спросил:

— Есть еще желающие?

Ответом ему была гробовая тишина. Похоже, никто из них не ожидал от моего каллэ'риэ столь быстрого и жестокого ответа. Кэл удовлетворенно кивнул, опустив тело и голову дракона в стороне от столов, и сказал:

— Моя жена неприкосновенна. Каждый, кто заденет её словом, взглядом или действием, кончит также. И я всегда готов дать удовлетворение любому, кому не нравятся мои уши или что-то еще, пусть даже у меня нет крыльев!

— Я поддержу Ваше решение, тар Кэлларион, — властный, полный странной силы голос тара Ариэша заставил драконов поежиться, — те, кто позволяют себе оскорблять Друга клана, мне не нужны. Так что если кому-то что-то не нравится, либо подчинитесь, либо… два пути есть всегда: вон из клана или на тот свет!

Метнув эту парфянскую стрелу, он поднялся, кивнул нам и вышел. Переглянувшись, мы сделали то же самое, услышав, как взорвался голосами зал за нашими спинами.

— Стоило ли так? — негромко спросила я, когда мы отошли от трапезной.

— Стоило, — вместо Кэла ответил мне Эрвейн, — этот мерзавец давно нарывался, и вряд ли о нем хоть кто-то пожалеет. Кроме того, драконы уважают лишь силу, а Кэл показал себя достаточно сильным и жестоким даже для того, чтобы быть мужем радужной.

— Тар Ариэш нас все-таки использовал, — горько усмехнулась я.

— Пусть, зато никто больше не посмеет говорить о тебе гадости, — сжал мои пальцы муж, заставив меня слабо улыбнуться.

— А не появятся у нас новые враги? — спросили на удивление тихая и печальная Сигни.

— Нет, любимая, — ласково ответил Эрвейн, — покойный был не из тех, у кого водятся друзья. Ну и кроме того, все поняли, что тар Ариэш одобряет и поддерживает Кэла. Возможно, многие по-прежнему будут завидовать Кэлу, тут уж ничего не сделаешь, но многие и зауважают его после сегодняшнего. И не грусти, родная, не стоит! И вообще, полетели-ка отсюда!

— Куда? — Сигни оживилась, — к тебе?

— Я бы и рад, но мама устроила в доме такой кавардак, как будто ждет в гости всех Богов вместе взятых, — улыбнулся Эрв, — просто на речку. Поплаваем, поболтаем, а к вечеру полетим к нам.

Так мы и сделали. А когда к вечеру мы опустились на землю у дома, оказалось, что Эрв приготовил для невесты сюрприз… Стоило нам ступить на ярко освещенный квадрат двора, как Сигни приветствовал знакомый голос:

— Сигни, доченька!

— Папа? — неверяще прошептала она и бросилась в его объятия, — папочка, я так соскучилась!

— Девочка моя, — Карс обнял дочь, в его глазах стояли слезы, — какая же ты стала! Умница, красавица, маг и невеста! Как же я рад тебя снова видеть!

— Ох, папка, — Сигни уже просто плакала, — я так рада, что ты будешь на моей свадьбе! Но как ты…

— Твой жених все устроил, — поверх головы дочери кивнул Эрву Карс, — и здесь не только я. Прилетели и Тарма, и Крад, и ребята их — и трое старших, и Ирман. Тарма уже вся извелась, так хочет тебя обнять поскорее! Ну не плачь, детка, разве ж можно перед свадьбой плакать?

— От счастья — можно! — хлюпнула носом Сигни и отстранилась, поцеловав отца в щеку. Повернулась к Эрву и сказала, улыбаясь сквозь слезы, — спасибо, родной!

— Все для тебя, моя радость, — улыбаясь, ответил тот.

Мы с Кэлом стояли, наблюдая за встречей и улыбаясь. Сигни оглянулась на меня и спросила:

— Папа, а ты помнишь мою подругу Лин?

— Конечно, — улыбнулся тот, — и ее, и этого шалопая Дойла, у нас на Винедде девицы по нему до сих пор вздыхают, а что?

— В общем, Лин тогда пряталась и сменила внешность, а настоящая она — вот! — она показала на меня, — и вообще она драконица. А еще она моя названая сестра, а её муж Кэл — он тоже с нами учился — мой названый брат.

Карс пораженно посмотрел на меня: