– Ему нужна не я, а деньги, – уверенно сказала она.
– Тогда, может быть, откупиться?
– Откупиться? – Лиз невесело покачала головой. – У меня несколько сот долларов, а он мечтает о миллионах.
– Все-таки Эдди не рискнет прийти сюда, – сказал Том. – Ведь ты можешь обвинить его в шантаже.
Лиз тоже об этом подумала. Не в интересах Эдварда – в лучшем случае, ему не видеть богатства, в худшем – грозит тюрьма. Но она также понимала, что после подобного скандала не только мать Моники и их всеми почитаемый дядя Чарльз, но и Джек отвернется от нее. Он будет ее презирать и, кто знает, даже может поверить, что она была заодно с бывшим женихом…
Лиз вернулась в свою комнату. Никто не беспокоил ее. Было неправдоподобно тихо. Моника – с друзьями, Джек занимается с Лордом. Шум и голоса табора, раскинувшегося на плацу, не достигали усадьбы Расселов. Лиз заперла дверь. Посторонний, конечно, не проникнет незаметно на территорию дома, но так ей было спокойней. Вот бы просидеть здесь оставшиеся три дня! А когда все будет позади, она все расскажет Джеку…
Лиз разбудил стук в дверь. Она вскочила, не понимая, сколько прошло времени. Сердце колотилось тяжелыми быстрыми толчками. Стук повторился. Она негромко спросила:
– Кто там?
– Лиз, это я, Джек. – Она открыла. – Ты спала?
– Все заняты. Я уснула.
– Я уже не занят. Съездим на поляну?
– Ты ведь устал.
– Ничего. До обеда вернемся.
Она умоляюще сказала:
– Мне не хочется. Пожалуйста!
– Ты нездорова?
– Здорова. Но миссис Рассел ненавидит меня, и я…
– Это для нее слишком сильное чувство – ненависть. Но если не хочешь, я скажу Мэтью, он принесет сюда… как в первый раз. – Лиз улыбнулась. Да, пусть Мэтью принесет им еду. – Эдна сама страдает из-за своего характера, – сказал Джек. – Со многими рассорилась. Об одной ссоре, по-моему, жалеет до сих пор – с ее первым женихом. За Джереми она вышла назло тому парню.
– Мистер Рассел симпатичный, – сказала Лиз.
Джек согласился:
– Симпатичный, и единственный, кто осадил Эдну.
– Осадил?! – Лиз оживилась. – Что же он сделал?
– Предложил выбрать: развод или полная свобода ему.
– А она?
– Дала Джереми свободу.
– Но ведь она не любит его!
– Да, зато он почти так же богат, как Чарльз.
– У Джереми… у мистера Рассела тоже дело?
– Еще какое! Бега, скачки, тотализатор… А мой дед, отец Эдны, оставил детям только то, что ему помешала промотать бабка.
– Слушай, как мистер Рассел пользуется свободой?
– Это не наше дело.
– И твоя тетка терпит?
– А куда ей деваться?
Значит, терпит. И срывает свое настроение на других, подумала Лиз. Спросила:
– А Моника ничего не замечает?
– Не только замечает, она все знает. Знает, что отец не уходит из семьи из-за нее. Знает, что он несколько лет не появляется на половине матери. И та не вхожа к нему. А Эдна ведь не старая еще женщина. Все не так просто. Мало найдется семей, в которых нет своих тайн. – Все это правда, подумала Лиз. – Моника решила эту задачу в соответствии со своим характером, – сказал Джек. – То, что происходит между родителями, ее не касается. Но она использует их отношения к своей выгоде – от каждого получает, что хочет…
Джек вызвал Мэтью и попросил принести обед.
Тот попробовал возразить:
– Но миссис Рассел…
– С миссис Рассел я объяснюсь сам, – сухо оборвал его Джек.
Через несколько минут Мэтью прикатил столик.
На этот раз без вина.
– Молодец, – ехидно похвалил его Джек, – помнишь, что мне пить сейчас не рекомендуется.
Когда Мэтью вышел, Джек сказал Лиз:
– Ничего, прорвемся! Потерпи еще пару дней.
Они не покидали комнату до утра. И Лиз снова была счастлива. Утром Джек сказал:
– Я хочу, чтобы ты поняла: любит или не любит тебя Эдна, это не должно влиять на наши отношения. У нас своя жизнь, и нельзя разрешить вмешиваться в нее кому бы то ни было и чему бы то ни было.
– Хорошо.
Он поцеловал ее.
– Я знал, что ты поймешь.
То, о чем ты умолчал, я тоже поняла, подумала Лиз.
Глава 12
Снова Эдвард
Она впервые попала на бега. Ее удивило количество зрителей. Казалось, трибуны не выдержат желающих увидеть состязание рысаков. Все шумело и гудело – в отличие от тишины на конкурных выступлениях. За исключением общего вздоха разочарования, если лошадь сбивалась на галоп, «проскакивала». Лиз с интересом разглядывала переговаривавшим и, смеющихся, что-то кричащих людей.
– Почему они так волнуются? – спрашивала она Джека.
– Потому что играют на тотализаторе и мечтают выиграть кучу денег.
– А мы играем?
– Нет. Но если ты хочешь…
– Я должна буду выбрать только одну лошадь?
– Да.
– Но я не знаю, какую! Нет, лучше я просто посмотрю.
В очередной раз прозвучал колокол, и в резвом броске выехало пять первых участников. Их разноцветные камзолы и картузы, номер на каждой лошади, стартер, дающий команду «Пошли!», – все это создавало атмосферу праздника. Рысаки бежали по дорожкам, посыпанным тонким слоем песка. Лиз выделила наездника в синем камзоле – ей казалось, его лошадь под номером три бежит красивее других. Она обернулась к Джеку:
– Можно, я поставлю на синего?
– Сейчас нет, но в следующей группе можно кого-нибудь выбрать.
– Правда, он лучше всех?
– Лошадь или наездник?
– Оба. – Она не заметила иронии.
Две лошади вырвались вперед. Они то шли голова в голову, то одна обгоняла другую. За качалками клубилась дымка поднявшегося песка… неожиданно гнедая ушла от серой, и трибуны загалдели. Вместе со всеми закричала Лиз.
– А ты азартная, – сказал Джек. – Вот уж не думал.
– Так интересно же!
Синий наездник пришел третьим, но Лиз все равно была довольна. Она шла с Джеком в повалившей с ипподрома толпе. Джек подтрунивал над ее восторженностью. Лиз тоже смеялась. И вдруг ей показалось – или не показалось? – в толпе мелькнуло лицо Эдди. Она резко остановилась, будто наткнулась на препятствие.
– Ты что? – удивился Джек.
– Я подумала… Нет, ничего…
Он был поглощен завтрашними скачками, и ответ Лиз не показался ему неубедительным. Он сказал, что навестит Лорда и скоро вернется.
Лиз осталась одна. Она вглядывалась в поредевшую толпу. Тот, кого она искала и боялась увидеть, исчез. А может, его и не было? Говорят же, что у страха глаза велики.
Она пошла к конюшням, где работал Том. Он был здесь единственным человеком, кому она могла сейчас довериться, перед которым не надо было притворяться. Она свернула в аллею и услышала за спиной – словно он следовал за ней шаг в шаг – ненавистный голос:
– Привет, душенька!
Он здесь, он разыскал ее! Вокруг – ни души. Да если б и был кто-нибудь поблизости, уклоняться от встречи бессмысленно: он не отступит.
Лиз не оборачивалась. Он обошел ее и возник перед ней – в дорогом костюме, улыбающийся.
– Дорогая, ты забыла сообщить мне, куда едешь. Мне пришлось… – Он заметил на ее шее изумрудное колье. Глаза его увлажнились – вот-вот пустит слезу. – А замочек-то ненадежный, – ласково проговорил Эдди. – Можно ненароком потерять такую дорогую вещь. Твой Джек ведь не станет сердиться? Он купит тебе другое. Кстати, как ты его называешь в постели? Как меня?..
Лиз молчала. Даже если б она захотела ответить, то не смогла бы разжать сведенные челюсти. Слова его оставляли в мозгу и душе саднящие следы.
– Не хочешь выдавать интимный секрет? Не буду настаивать, – продолжал он. – Сколько стоит такое ожерелье? Наверное, огромные деньги. Ты сними его, у меня ему будет сохраннее….
Лиз по-прежнему не двигалась.
– Представляешь, как он обрадуется, когда я расскажу ему про нас с тобой? У нас ведь получалось неплохо! Кстати, вилла у него весьма и весьма… Он тебе сказал, что вилла принадлежит ему? Жаль, если с таким дворцом что-нибудь случится.
Его не смущало молчание Лиз и вполне устраивало выражение страха на ее лице. Великое дело – страх! Что только не способен человек сделать из страха…