Выбрать главу

— Ну вот. Тут и будите драться. Только мечи убери, на кулаках только можно.

Девушка кивнула, сняла перевязь, отдала хозяину.

— Надеюсь, что у вас они будут в целостности.

Тот серьезно кивнул. Барн и Дара вышли на центр площадки. Мужчина выглядел лениво, он был уверен в своей победе. На голову выше нее, развитая мускулатура, уверенные движения. Он был бойцом, хорошим бойцом. Но он уступал деревенской бабе от мастера Гуэро, очень сильно. Девушка цепко всматривалась в движения, оценивая противника. И вот, бой начался, Барн сделал шаг вперед, намереваясь быстро закончить бой, и уйти спать. Быстрый скользящий шаг в сторону, уход от атаки, подсечка. Противник, упал на землю. Дара отошла в сторону, давая возможность подняться и продолжить. Мужчина удивленно переглянулся с трактирщиком, стал. Теперь в его взгляде не было расслабленности, теперь он тоже цепко осматривал противника, оценивая его по-новому. Она переступила с ноги на ногу, оглядела зрителей. Хотите зрелищ? Будет вам зрелище. Она хищно улыбнулась. И от этой улыбки у старого вояки сердце пропустило удар. Он атаковал, потом еще и еще, но, так, ни разу и не смог коснуться проклятого мальчишки, тот уходил, ускользал у него из рук, нанося удары, не болезненные физически, скорее морально. И, только через время, он понял, что с ним играют, так играет кошка с пойманной мышей. Посмотрел в глаза, тот склонил голову, кивнул своим мыслям. Барн запомнил лишь метнувшуюся к нему тень, а затем темнота.

Глава 7

Глава 7

Трактир «Дикий вепрь»

Дара сидела за столом в трактире, напротив нее устроились три угрюмых мужика: хозяин, встретивший ее в первый день, вышибала и еще один, которого она до этого не видела. Трактир был пуст, лишь на кухне слышался звон посуды и приглушенные женские голоса. Молчание затягивалось, и с каждой минутой взгляды троицы становились все тяжелее.

— Ну? — первым не выдержал неудачливый вышибала.

— Что? — Дара вопросительно глянула на него.

— И кто ты?

— Я же сказал, хочу работать у вас вышибалой.

— Парень, не надо нам лапшу на уши вешать, такие как ты, в трактирах не работают.

— Это еще почему? Рылом не вышел? Так у вас не лучше. — Дару почему-то начало нести.

— Тихо, пацан, ты, конечно мастер, но грубости не по делу, никого не красят. Мы с братьями хотам знать кто ты, если ты будешь работать с нами. Мы должны понимать, какая опасность может от тебя исходить. — Сказал самый старший, а рядом сидящий незнакомец добавил, — Мы, не просто владельцы трактира, мы бывшие воины, элитного гвардейского полка, пускай на пенсии, но мастерство не пропьешь, как бы некоторые, ни старались, — он угрюмо посмотрел на вышибалу.

— Я, конечно, иногда злоупотребляю, — при этих словах. Двое его товарищей синхронно хмыкнули, — но не настолько, чтобы проиграть такому вот пацану.

— И тут я согласен, — добавил главный в тройке, как показалось Даре.

— Меня дедушка научил драться. — А что? Мастер очень даже на дедушку был похож, и она по возрасту вполне могла быть его внучкой.

— Понимаешь, если бы ты встал против обычного вышибалы, вполне могли бы тебе поверить, но тут нестыковочка, я знаю, против кого ты стоял, и я ВИДЕЛ, тебя в деле, и тут даже молодой и сильный королевский гвардеец был бы бессилен. Так что говори кто ты.

— Не могу. — Дара упрямо уставилась на трактирщика. — Но я не несу угрозы, и не связан с преступниками и кем бы, то, ни было.

— Мы не может так ему поверить, Уил. — Обратился незадачливый вышибала.

— Пойдем со мной. — трактирщик, видимо его звали Уил. Встал и пошел вглубь помещения. Когда его товарищи встали, чтобы проследовать за ним, тот махнул рукой, — не вы, он один.

Дара встала и последовала за мужчиной. Тот открыл двери, и они оказались в небольшой комнатке, похожей на кабинет. Тут стоял добротный деревянный стол и два таких же стула. На столе было много бумаг, из подсвечника на стол капал воск из немного покосившейся свечи. В углу у стены, рядом с окном стоял шкаф с книгами, а на верхней полке, вместо книг лежал клинок.

— Садись.

Она послушно села.

— Раздевайся.

— Что?!

— Хорошо, закати рукава до плеч.

— Зачем?

— Если хочешь остаться тут, делай.

Дара послушно закатила рукава, руки как руки. Что он хотел увидеть? Или тут беглым заключенным ставят клейма?

— Гм, возьми меч

Девушка пожала плечами и достала правой рукой меч. Ничего не происходило.