Выбрать главу

В песне три последние строки каждого куплета исполняются два раза.

ГВАРДЕЙСКОЕ ЗНАМЯ

Поступью сильных и смелых В несокрушимом строю Мы на врагов озверелых Гордо шагали в бою. Шли мы сквозь грозы и пламя Мощью железных полков. Славься, гвардейское знамя, Славься вовеки веков!
Грозно под гром канонады Немцев пускали ко дну Мы у твердынь Сталинграда И на привольном Дону. Устали, страха не зная, Бились шеренги стрелков. Славься, гвардейское знамя, Славься вовеки веков!
В бой же бесстрашно и дружно, Племя гвардейцев-орлят! Славой звенят наши ружья, Славой знамена шумят. В сердце горит не сгорая  Мужество большевиков. Славься, гвардейское знамя, Славься вовеки веков!

Солдатская походно-боевая песня военных лет. Автор текста — поэт-фронтовик гвардии капитан Петр Дорошко. Газета 2-й гвардейской армии Южного фронта «В атаку» от 29 июня 1943 г.

ДРУГУ-БОЙЦУ

С тобою, друг, не видимся полгода мы, Но жизнь одним по-прежнему полна. Проходят дни с боями и походами, Гремит вокруг великая война.
Хоть разные пути с тобою пройдены, Но враг один и цель одна у нас — Ты бережешь столицу нашей Родины, Я защищаю угольный Донбасс.
Нам ясен путь — другого не проложено, Чем тот, что вражьей кровью обагрен. Мы повторяем клятву непреложную И подымаем зарево знамен.
Вперед, мой друг, — за все, что сердцу дорого, За все, что было добыто в бою. Мы победим. И в час свиданья скорого Я руку вновь смогу пожать твою.
И сыновей обнимет крепко заново, Когда пройдет грозы и бури гром, И дом родимый в городе каштановом, И каждый кустик в парке над Днепром.

Песня создана в дни оборонительных боев в юго-восточных районах Донбасса. Автор текста — фронтовой журналист Леонид Гориловский. Газета 37-й армии Южного фронта «Советский патриот» от 5 декабря 1941 г.

ЗЕМЛЯКИ

Два дружка из-под Калуги, Два дружка на фронт пошли. Сквозь пожары, ливни, вьюги Их дороги пролегли.
Горе, радость — все делили, Как бывает на войне, На Кавказе немцев били, Били немцев на Двине.
После боя, на досуге, От Калуги вдалеке, Пели песню о Калуге — О любимом городке.
И дрались друзья на славу, Сердце песней веселя, За родимые дубравы, За колхозные поля.
В ранний час на поле боя Им вручили ордена. Бьется сердце молодое, Грудь отвагою полна.
И идут вперед два друга За Отчизну в жаркий бой. Эх, Калуга, ты Калуга, Эх, Калуга — край родной!

Фронтовая песня, созданная в дни наступательных боев в Литве. Свободно ложится на плясовую мелодию русской народной песни «Коробушка». Автор текста — сержант В. Малыгин. Текст опубликован под рубрикой «Творчество фронтовиков» в газете 6-й гвардейской армии Первого Прибалтийского фронта «Боевой натиск» от 3 сентября 1944 г.

ПУТЬ СОЛДАТА

Оттого ль, что в поле ветер рыщет И свистит в три пальца в темь и тишь,  Мне не спится в эту ночь, дружище,  Да и ты как будто бы не спишь.
Так давай садись к огню, Василий, Потолкуем просто, по душам. Мы на фронте много пережили — За три года есть что вспомнить нам!
От Москвы до Рижского залива, По болотам, по глухим лесам, День и ночь с боями торопливо Шли мы к морю, к синим берегам.
Нас дожди хлестали и метели, В чистом поле был солдатский дом. На снегу зимой в одних шинелях  Спали мы частенько под кустом.
Много верст отмерили шагами, Много сел прошли и городов. Далеко остались за холмами Русса, Остров, Новгород и Псков.
Позади остались Рига, Таллин. Путь вперед теперь у нас один: Мы идем, спешим в чужие дали По маршруту Кенигсберг — Берлин.

Фронтовая песня, созданная в дни наступательных боев на берегах Рижского залива. Выдержана в ритме «Трех танкистов». Автор текста — гвардии ефрейтор Алексей Тугов. Газета 1-й ударной армии Третьего Прибалтийского фронта «На разгром врага» от 24 октября 1944 г.