Вспомним, вспомним, милый друг
Как форсировали Буг.
Наступали слева, справа,
Наводили переправы.
Мы не только топором,
Мы врага огнем берем.
Наша славится лопата
И огонь из автомата.
Поперечная пила
В наступлении была —
Все завалы разрезала,
С нами вместе Брест брала.
Ох, не любит подлый враг
Наш простой понтонный шаг.
Как понтонным мы пойдем —
Мост в два счета наведем.
Среди мин дороги чистим,
К нам у всех доверие —
Уважают нас танкисты,
Хвалит артиллерия.
Подборка фронтовых припевок, созданная в дни боев в восточных районах Польши. Автор текста — старший сержант А. Часовников. Газета 70-й армии Первого Белорусского фронта «За Родину» от 2 ноября 1944 г.
Глухою ночью на переднем крае,
В огне боев, в атаках грозовых
Они идут, дорогу открывая,
И знают все саперов боевых.
Припев:
Давай запевай веселее
Саперную песню, друзья!
И в битву смелее,
В атаку дружнее —
Иначе саперам нельзя!
От Сталинграда до родной Кубани
И до Днепра знакомых берегов
Мы шли путями грозных испытаний
И научились побеждать врагов.
Припев.
Там, где пылают зарева пожарищ,
Где боем перепахана земля,
Герой-сапер, отважный наш товарищ,
Снимает вражьи минные поля.
Припев.
И вслед за ним несутся танки снова,
Встает пехоты грозная стена.
А на груди у парня молодого
Блистают ярко Славы ордена.
Припев.
Гремели залпы ненавистью лютой,
Взлетали ввысь ракеты над Днепром.
— Вперед, саперы, дороги минуты! —
И снова плыл израненный паром.
Припев.
Бойцы идут, в ряды стальные влиты,
Им все дано пройти и перенесть.
А по путям, саперами открытым,
Идет вперед карающая месть.
Припев.
Песня-марш саперных подразделений прославленной 37-й армии, которой в то время командовал Герой Советского Союза генерал-лейтенант Михаил Николаевич Шарохин. Для куплетов песни, судя по ритму, близка мелодия «Шахтерского марша» композитора Никиты Богословского и поэта Бориса Ласкина из довоенного кинофильма «Большая жизнь», припев же легко ложится на произвольную походно-маршевую мелодию. Автор текста — сержант А. Дракохруст. Текст вместе с другими материалами, объединенными общим заголовком «Саперы! Будьте мастерами своего дела!», опубликован в газете 37-й армии Третьего Украинского фронта «Советский патриот» от 4 января 1944 г.
Сквозь вражьи преграды сумеют пройти,
Сквозь вражьи прорвутся запоры,
Проложат пехоте к победам пути
Отважные наши саперы.
Фашистский капкан обнаружат везде,
Поля разминируют скоро,
Отыщут фугасы в земле и в воде
Отважные наши саперы.
Пусть рвутся снаряды и пули свистят,
Пусть прячется враг в свои норы —
Подтащат, заложат, взорвут свой заряд
Отважные наши саперы.
На летние воды спускают плоты,
Как льда подрывали заторы,
Взрывают мосты и наводят мосты
Отважные наши саперы.
Фашистские танки на минах взорвут,
Пусть знают убийцы и воры:
И в танках их меткой гранатой найдут
Отважные наши саперы.
К борьбе беспощадной Отчизна зовет
За наши родные просторы.
Шагают на запад, шагают вперед
Отважные наши саперы.
Фронтовая походная песня, созданная в ритме и на мелодию старой известной песни «Варяг» («Наверх вы, товарищи, все по местам…»). Автор текста — старший лейтенант Н. Постников. Текст опубликован под рубрикой «Красноармейское творчество» в газете 1-й ударной армии Северо-Западного фронта «На разгром врага» от 20 июня 1942 г.
По полям, лесам и броду,
По болотам, где вода,
Мы в любую непогоду
Тянем наши провода.