Нет, врагу нигде не скрыться,
Если дружбой сплочены
Боевых полей царица
И всесильный бог войны!
Бьем как нужно,
Ловко, дружно
И гранатой и штыком.
Бей скорее,
Батареи,
Подсобите огоньком!
Мы дружили, не тужили
В дни тревоги, в час невзгод.
С нами пушки — что подружки,
Мы вперед — они вперед.
Метко строчит
Пулеметчик,
Пушка бьет во все концы.
Пулеметчик
И наводчик
Оба хлопца молодцы.
И по службе,
И по дружбе
Зажимай ладонь в ладонь.
Прямо с хода —
«Пли», пехота,
Артиллерия — огонь!
Нет, врагу нигде не скрыться,
Если дружбой сплочены
Боевых полей царица
И всесильный бог войны!
Песня создана в ритме и на мелодию русской народной песни «Коробушка». Авторы текста — поэты-фронтовики майор Зельман Кац и майор Матвей Талалаевский. Газета 51-й армии Южного фронта «Сын Отечества» от 13 февраля 1943 г.
ПЕСНЯ ЛЕТЧИКА-БОМБАРДИРОВЩИКА
Мчусь на запад в бой я жаркий —
Не впервые мне летать.
Я везу, везу подарки —
Буду гадов угощать.
Не скучайте, получайте
Угощение от нас!
За Отечество родное
Я смешаю вас с землею,
Отомщу я вам, фашисты,
За советский за Донбасс!
Где корабль мой пронесется —
Там вам гибнуть суждено.
И от вас там остается
Только мокрое пятно.
На стальной советской птице
Мчусь я с песней в жаркий бой.
Бил в Барвенково я фрицев,
Бил врага я в Лозовой.
Не скучайте, получайте
Угощение от нас!
За Отечество родное
Я смешаю вас с землею,
Отомщу я вам, фашисты,
За советский за Донбасс!
Фронтовая походная песня, созданная в период обороны в Донбассе. Автор текста — лейтенант Е. Попов. Газета 9-й армии Южного фронта «Защитник Родины» от 9 апреля 1942 г. Под заголовком песни — примечание: «На мотив песни „Харитоша-почтальон“».
ПЕСНЯ О КРЫЛАТОМ СВЯЗИСТЕ
В заоблачных высях едва ли
Был след его звездам знаком.
Его огородником звали,
Его кукурузником звали,
И звали его лесником.
Он осенью поздней и летом
На малых высотах сновал.
Возил комиссарам газеты,
Возил командирам пакеты
И их под расписку сдавал.
Всегда молчалив и спокоен,
Он жался поближе к земле.
Но частое сито пробоин,
Как старый, испытанный воин,
Хранил самолет на крыле.
Где крепнет гроза боевая,
Где ветер железный шумит,
Свинцовым дождем обдавая,
Его у переднего края
Однажды настиг «мессершмитт»..
Он видел, как плавились баки,
Но сердцем и тут не ослаб.
Машины пылающий факел
В азарте последней атаки
Он бросил на вражеский штаб
Враги на куски разорвали
Горящий его самолет.
Его огородником звали,
Его кукурузником звали,
А был он геройский пилот.
Песня о прославленном в войну лёгком двукрылом самолете У-2, получившем среди фронтовиков различные полушутливые прозвища. Автор текста — поэт Алексей Сурков. Впервые текст опубликован в центральной военной газете «Красная Звезда» от 26 сентября 1942 г.
Играя широкой волною,
Нас море встречает всегда.
И, словно платок, за кормою
Бежит голубая вода.
И чайки кричат, провожая
Нас в дальний и трудный поход.
Моряк, о подруге мечтая,
Веселую песню поет.
Ни враг, ни туманные дали
Его не страшили в боях —
Не зря ордена и медали,
На солнце сверкая, горят.
Пусть море бушует волною,
Пусть давит на борт корабля —
Мы знаем стихию такою,
И все же мы любим тебя.
Мы любим Полярное море,
Оно нас сроднило в боях.
Пусть песня звенит на просторе.
О северных наших морях!
Матросская боевая песня, созданная по окончании Великой Отечественной войны. Ритм и мелодия известной песни военных лет композитора Евгения Жарковского и поэта Николая Букина «Прощайте, скалистые горы». Автор текста — фронтовик А. Мошников. Текст опубликован в газете Северного флота «Краснофлотец» от 6 октября 1945 г.