Выбрать главу
И тогда мы все расскажем, Что видали за войну, Улыбнемся и покажем Ордена и седину.

Фронтовая лирическая песня, созданная в период обороны на Северном Донце. Выдержана в ритме старой советской песни «По долинам и по взгорьям». Автор текста — поэт-фронтовик Микола Упеник. Впервые текст опубликован в газете 8-й гвардейской армии Юго-Западного фронта «На защиту Родины» от 25 июня 1943 г.

СОЛДАТСКАЯ ГРУСТЬ

Госпиталь. Палата. Койка у окна. И глазам солдата Даль в окно видна.
Он давно поднялся, Он давно не спит, Смотрит, смотрит жадно, Грусть в глазах таит.
— Почему задумчив И печален ты? Или о любимой Вновь твои мечты?
Может, что другое Жжет обидой грудь? Может, вышла замуж За кого-нибудь?
Значит, были чувства Рыхлые, как снег. Коль любила крепко — Не разлюбит век.
Может, вспомнил детства Милый уголок? Не грусти, дружище, Не журись, браток.
Много в эти годы Повидал наш брат. Что же ты скучаешь, Гвардии солдат?
Я смотрю на запад — Там друзья мои, Там идут с врагами Жаркие бои.
Должен быть в Берлине Непременно я — Стонет на чужбине Девушка моя.

Солдатская лирическая песня, созданная в дни наступательных боев на территории Венгрии. Автор текста — фронтовик Михаил Тимошечкин. Газета Второго Украинского фронта «Суворовский натиск» от 2 марта 1945 г.

МЫ СНОВА ВСТРЕТИМСЯ

Навстречу радостной надежде Мечты несутся все быстрей. Мы снова встретимся, как прежде, В кругу отцов и матерей.
Мы шли сквозь бури огневые И смерть видали много раз. Орудий пасти роковые Дышали пламенем на нас.
Друзья, мы верим — он настанет, Победы громогласный час. Пускай же с новой силой грянет За это жаркий бой сейчас!
Мы все теперь победой дышим, В боях рождается она. Разбив врага, мы все услышим: «Солдаты, кончена война!»
И вот тогда при встрече новой, Среди домашней тишины, Вспомянем дни большой, суровой  Освободительной войны.

Фронтовая походная песня, созданная в дни наступательных боев на Правобережной Украине. Ритм и мелодия известной довоенной песни на слова Михаила Светлова о юном барабанщике («Мы шли под грохот канонады…»). Автор текста — красноармеец Александр Старыгин. Текст опубликован под рубрикой «Творчество фронтовиков» в газете 28-й армии Четвертого Украинского фронта «Красное знамя» от 15 января 1944 г.

ДВА ДРУГА ПРОЩАЛИСЬ

Солнце за сопки Прячет лучи. Два друга прощаться К заливу пришли.
— Мой старый товарищ, Гвардеец седой! Помнишь жестокий Руднянский бой?
И гул Сталинграда В сорок втором, И гром канонады Над древним Днепром?
Годы промчатся, Засыплет земля Раны-воронки, Траншеи в полях.
Но тех не забудет Родная страна, Чья жизнь за Отчизну В боях отдана.
А нынче, дружище, Пора нам, пора — Нас ждут с нетерпеньем Родные края…
Небо темнеет, Гаснет заря. Друзья вспоминают О жарких боях.

Солдатская лирическая песня, созданная по окончании Великой Отечественной войны, в дни проводов на родину солдат и сержантов старших возрастов. Выдержана в ритме русской народной песни на слова А. С. Пушкина «Узник» («Сижу за решеткой в темнице сырой…»). Автор текста — гвардии сержант А. Ройзин. Текст опубликован под рубрикой «Красноармейское творчество» в газете 39-й армии Забайкальского фронта «Во славу Родины» от 26 сентября 1945 г.

ПРОВОДЫ АРТИЛЛЕРИСТОВ

Бывайте здоровы, Живите богато. К себе уезжайте До дому, до хаты.
Залечивать раны Стране помогайте. Заводы, колхозы Свои укрепляйте.
Вы славно сражались С врагом озверелым — Теперь принимайтесь За мирное дело.