И в песнях Отчизны про схватки былые
Навеки останутся трое бойцов,
Трое героев, три брата родные,
Три комсомольца — шесть орденов!
Автор текста — поэт Александр Безыменский. Музыка композитора Виктора Белого. Текст и ноты опубликованы в газете 40-й армии Брянского фронта «За победу» от 7 апреля 1942 г. Под заголовком песни — примечание: «Посвящается танкистам братьям Пухалевич».
Мы с тобой незнакомы, Некрасов,
Но к тебе отыщу я пути,
Чтобы, доблестью юность украсив,
Рядом с Павлом в разведку пойти!
Это ты и в грозу и в ненастье,
Пробираясь к берлоге врагов,
Из фашистской оскаленной пасти
С корнем вытащил семь «языков»!
Это ты свое имя прославил,
Это в армии ты знаменит!
Мы с тобой познакомимся, Павел,
Наша гордость, боец, следопыт!
Песня посвящена бесстрашному разведчику Северо-Западного фронта уроженцу деревни Чибичкино Погорельского района Калининской области лейтенанту Павлу Некрасову. За дерзкие вылазки в тыл врага и захваченные «языки» был удостоен ряда правительственных наград. Автор текста — поэт Михаил Светлов. Текст опубликован на первой странице под лозунгом «Действуй в разведке, как Павел Некрасов» в газете 1-й ударной армии Северо-Западного фронта «На разгром врага» от 23 августа 1942 г.
СЛОВО О МЛАДШЕМ СЕРЖАНТЕ ФЕДОРЕ ЧИСТЯКОВЕ
Давайте прославим стойкость
Героев и смельчаков!
Лежит за своим «максимом»
Младший сержант Чистяков.
Под правой рукой гранаты,
Левей — пулемет-пистолет.
Парнишке совсем недавно
Исполнилось двадцать лет.
Бежит пулеметная лента,
Идет от ствола дымок.
Работает безотказно
Налаженный им замок.
Он строго следит за машиной,
Как мастер в своей мастерской.
И кажется — рукоятки
Горят под его рукой.
Исчерпан запас патронов,
«Максим» послужил и смолк.
Но слесарь из Ленинграда
В оружии знает толк.
Давайте прославим стойкость,
Уменье, военный риск!
Герой в своем автомате
Меняет за диском диск.
Потом он берет винтовку
У раненого бойца,
Отличную трехлинейку
Советского образца.
От дыма порохового
Казался седым курган.
Боец здоровой рукою
Берет командирский наган.
Глаза еще ясно видят,
И цель Чистякову видна.
Немного в нагане патронов,
Тем больше ему цена.
Железо становится тверже,
Когда побывает в огне.
А храбрые русские люди
Становятся тверже вдвойне.
Победа ему награда,
Прославлен во веки веков
Слесарь из Ленинграда
Младший сержант Чистяков.
Автор текста — поэт Михаил Матусовский. Впервые текст опубликован в газете 1-й ударной армии Северо-Западного фронта «На разгром врага» от 12 июля 1942 г.
Песня-баллада посвящена отважному пулеметчику младшему сержанту Федору Федоровичу Чистякову, ставшему позднее офицером, командиром пулеметного взвода. В одном из боев он уничтожил из пулемета, а когда кончились ленты, — из автомата и нагана более двухсот гитлеровцев. За этот подвиг бывший ленинградский слесарь Чистяков удостоен высшей награды — ордена Ленина.
Об этом подвиге подробно рассказано в статье батальонного комиссара Бориса Бялика «Федор Чистяков», опубликованной в газете «На разгром врага» от 5 июля 1942 г. В этой же газете от 27 сентября 1942 г. напечатан фотоснимок пулеметчика-героя.
В туманной дымке утром ранним
К машинам техники бегут.
«Пойдет восьмерка на заданье!» —
Уже с КП передают.
И капитан, улыбку пряча, —
Высок, плечист, легко одет —
Уж ставит летчикам задачу,
Раскрыв уверенно планшет:
«Стоит над целью непогода,
Хребты — на курсе боевом.
Восьмерке делать три захода
Над стратегическим мостом».
И гулом оглашая горы,
Пошли «Ильюшины» на взлет.
Косясь на чуткие приборы,
Восьмерку Дьяконов ведет.