Выбрать главу
Что у вас генерал? Вот у нас генерал! Он вперед позовет, Нас на бой поведет, Первым наступает. Боевой генерал, Мировой генерал! Его пуля не берет, Его мина бережет, Бомба уважает.
А второй и говорит: Много мы видали, Помню бой я, говорит, Мы Калинин брали. Как повел нас генерал, Немцу в тыл ударил — Враг трофеи оставлял И штаны оставил.
Что у вас генерал? Вот у нас генерал! В бой идет — враг не ждет, Он врага обойдет, Проведет, обманет. Он хитрец генерал, Молодец генерал, Под землей врага найдет, Русской сметкою возьмет, Хитростью достанет.
Говорили два бойца Долго на привале. Заводили два бойца Песнь о генерале. И боец бойцу сказал, Чай налив кипящий: У тебя, мол, генерал Тоже подходящий.
Что у вас генерал, Что у нас генерал — На подбор молодцы, Первый сорт удальцы, С ними черт не страшен. Боевой генерал, Мировой генерал! Нет храбрее, нет родней, Нет на свете удалей Генералов наших!

Солдатская боевая песня военных лет. Автор текста — поэт И. Финк. Музыка композитора Анатолия Новикова. Текст и ноты опубликованы в газете Закавказского фронта «Боец РККА» от 3 октября 1943 г.

Музыка для этой песни написана в войну и композитором Юрием Милютиным. Его ноты с этим же текстом опубликованы в сборнике «Песни Красной Армии» (Молотов, 1943, с. 12–14). Песня в сборнике названа «Наши генералы».

ПЕСНЯ О НАШЕМ ГЕНЕРАЛЕ

Бури нас баюкали, ветры нас лелеяли, Пеленал нас вьюгою горный перевал. Но знамена алые всюду гордо реяли, И в походы дальние шел наш генерал.
Припев: В бой, бойцы отважные, Шире шаг, бесстрашные! Генерал любимый нас ведет. Генерал наш с нами — Выше наше знамя! В бой, друзья, за Родину, вперед!
Постонав, поплакавши над Кубанью милою, К морю непокорному ринулась война. Мы за мать, за Родину непреклонной силою С генералом доблестным встали как стена.
Припев.
Где дрались цепляевцы — гуще тучи вилися, Где Провалов пламенный в бой шахтеров вел Где с врагами Родины тихоновцы билися, Удивленный доблестью, умолкал орел.
Припев.
Не забыть захватчикам гору каменистую, Не забыть Семашко им, не забыть им дни, Когда, обагренная кровью их нечистою, Отражала Пшиш-река алые огни.
Припев.
Навсегда запомним мы, славные товарищи, Как встречал нас вьюгою горный перевал, Как несли захватчики горе и пожарища, Как их бил прославленный Гречко генерал.
Припев.

Песня посвящена командующему 18-й армией в конце 1942 г. генерал-майору Андрею Антоновичу Гречко. Автор текста — сержант Анатолий Миленченко. Музыка капитана Генриха Гисмана. Текст и ноты опубликованы в сборнике песен Г. Гисмана «Дорогами войны» (Баку, 1971, с. 29–31).

В песне герои боев за Кавказ названы цепляевцами и тихоновцами — по имени командира 40-й отдельной мотострелковой бригады генерал-майора Н. Ф. Цепляева и командира 32-й гвардейской стрелковой дивизии генерал-майора М. Ф. Тихонова. Упоминается в песне и «Провалов пламенный» — командир 383-й Шахтерской Краснознаменной стрелковой дивизии Герой Советского Союза генерал-майор Константин Иванович Провалов.

ГВАРДИИ МАЙОР ВИТТЕ

В золотых песках белела Луга, По лесам стучали топоры. Эти строки я пишу о друге  Предвоенной памятной поры.
Помню — над лесами вой снарядов, Гром разрывов бил со всех сторон. Содрогался в буре канонады Знаменитый лужский полигон.
Флаг сигнальный за холмами реял — Там с рассвета шел учебный бой. Ты водил проселком батарею, И плясал ветерец под тобой.
Мелколесьем, балкою росистой Проносился залпом едкий дым. Били день и ночь артиллеристы По узлам и точкам огневым.