Выбрать главу
Скоро небо заблещет лазурью И полей запестреет простор. В ясный день и в зловещую бурю  Бронебойный не дремлет дозор.
Нам сражений знакомы пожары, Тверд и четок в походах наш шаг, По броне мы наносим удары Там, где только появится враг.
Вот команда звучит: — На колеса! Мчимся мы на машинах лихих. И снаряды, подобные осам, Жалят тело чудовищ стальных.
И хваленые хищники-танки Превращаются в пламя и дым, Погребая в обломках останки Ненавистной фашистской орды.
От Полярья до Черного моря — Всюду слышен сражения гром. Истребители танков в дозоре

Ждут врага на посту боевом.

Автор текста — наводчик орудия рядовой Алексей Жихарев. Газета 51-й армии Четвертого Украинского фронта «Сын Отечества» от 2 апреля 1944 г.

ПЕСНЯ АРТИЛЛЕРИСТОВ

Говор пушек нам знаком, И верны прицелы. Влез бандит в наш отчий дом — Не уйдет он целым!
Бьем прицельным, беглым бьем, Бьем прямой наводкой. Осчастливим отчий дом Радостною сводкой.
Место стойким среди нас И душою чистым. С честью выполним приказ Мы, артиллеристы!
Грохот боя нам знаком, Проверяй прицелы! Влез бандит в наш отчий дом — Не уйдет он целым!

Автор текста — поэт-фронтовик Любомир Дмитерко. Газета Северо-Кавказского фронта «Вперед за Родину» от 24 марта 1943 г.

Песня создана в ритме и на мелодию известной народной песни «Ой, при лужке, при лужке».

ЛИХАЯ АРТИЛЛЕРИЙСКАЯ

Из укрытий и в рядах своих стрелков Артиллерия бьет славно всех врагов. Эх-эх, знай же, враг! Артиллерия бьет славно всех врагов.
Уложить фашистских гадов наповал  Нам командующий фронтом приказал. Эх-эх, знай же, враг! Нам командующий фронтом приказал.
Час расплаты для фашистов настает — Грозным маршем артиллерия идет. Грозным маршем артиллерия идет. Эх-эх, знай же, враг!
Не спастись убийцам женщин и детей — Мы прицел берем все метче и точней. Эх-эх, знай же, враг! Мы прицел берем все метче и точней.
Передки — на батареи! В марш скорей! Разобьем фашистских мы зверей. Эх-эх, знай же, враг! Разобьем фашистских мы зверей.
Огневик лихой, разведчик и связист, Поднажмем, чтоб сгинул навсегда фашист. Эх-эх, знай же, враг! Поднажмем, чтоб сгинул навсегда фашист.
От снарядов наших все враги падут, И победный даст нам Родина салют. Эх-эх, знай же, враг! И победный даст нам Родина салют.

Солдатская походно-строевая песня, созданная во время боев в Приазовье. Автор текста — фронтовик Курапитов. Газета 51-й армии Четвертого Украинского фронта «Сын Отечества» от 3 марта 1944 г.

ПЕСНЯ ДРУЖБЫ

В бой пехота Мчит с налета, Пробивается вперед. Вслед за нею — Вместе с нею Артиллерия идет.
Нет, врагу нигде не скрыться, Если дружбой сплочены Боевых полей царица И всесильный бог войны!
Бьем как нужно, Ловко, дружно И гранатой и штыком. Бей скорее, Батареи, Подсобите огоньком!
Мы дружили, не тужили В дни тревоги, в час невзгод. С нами пушки — что подружки, Мы вперед — они вперед.
Метко строчит Пулеметчик, Пушка бьет во все концы. Пулеметчик И наводчик Оба хлопца молодцы.
И по службе, И по дружбе Зажимай ладонь в ладонь.  Прямо с хода — «Пли», пехота, Артиллерия — огонь!
Нет, врагу нигде не скрыться, Если дружбой сплочены Боевых полей царица И всесильный бог войны!

Песня создана в ритме и на мелодию русской народной песни «Коробушка». Авторы текста — поэты-фронтовики майор Зельман Кац и майор Матвей Талалаевский. Газета 51-й армии Южного фронта «Сын Отечества» от 13 февраля 1943 г.

ПЕСНЯ ЛЕТЧИКА-БОМБАРДИРОВЩИКА

Мчусь на запад в бой я жаркий — Не впервые мне летать. Я везу, везу подарки — Буду гадов угощать.
Не скучайте, получайте Угощение от нас! За Отечество родное Я смешаю вас с землею, Отомщу я вам, фашисты, За советский за Донбасс!
Где корабль мой пронесется — Там вам гибнуть суждено. И от вас там остается Только мокрое пятно.
На стальной советской птице Мчусь я с песней в жаркий бой. Бил в Барвенково я фрицев, Бил врага я в Лозовой.
Не скучайте, получайте Угощение от нас! За Отечество родное Я смешаю вас с землею, Отомщу я вам, фашисты, За советский за Донбасс!

Фронтовая походная песня, созданная в период обороны в Донбассе. Автор текста — лейтенант Е. Попов. Газета 9-й армии Южного фронта «Защитник Родины» от 9 апреля 1942 г. Под заголовком песни — примечание: «На мотив песни „Харитоша-почтальон“».

ПЕСНЯ О КРЫЛАТОМ СВЯЗИСТЕ

В заоблачных высях едва ли Был след его звездам знаком. Его огородником звали, Его кукурузником звали, И звали его лесником.
Он осенью поздней и летом На малых высотах сновал. Возил комиссарам газеты, Возил командирам пакеты И их под расписку сдавал.