Выбрать главу
Всегда молчалив и спокоен, Он жался поближе к земле. Но частое сито пробоин, Как старый, испытанный воин, Хранил самолет на крыле.
Где крепнет гроза боевая, Где ветер железный шумит, Свинцовым дождем обдавая, Его у переднего края Однажды настиг «мессершмитт»..
Он видел, как плавились баки, Но сердцем и тут не ослаб. Машины пылающий факел В азарте последней атаки Он бросил на вражеский штаб
Враги на куски разорвали Горящий его самолет. Его огородником звали, Его кукурузником звали,

А был он геройский пилот.

Песня о прославленном в войну лёгком двукрылом самолете У-2, получившем среди фронтовиков различные полушутливые прозвища. Автор текста — поэт Алексей Сурков. Впервые текст опубликован в центральной военной газете «Красная Звезда» от 26 сентября 1942 г.

МЫ ЛЮБИМ ПОЛЯРНОЕ МОРЕ

Играя широкой волною, Нас море встречает всегда. И, словно платок, за кормою Бежит голубая вода.
И чайки кричат, провожая Нас в дальний и трудный поход. Моряк, о подруге мечтая, Веселую песню поет.
Ни враг, ни туманные дали Его не страшили в боях — Не зря ордена и медали, На солнце сверкая, горят.
Пусть море бушует волною, Пусть давит на борт корабля — Мы знаем стихию такою, И все же мы любим тебя.
Мы любим Полярное море, Оно нас сроднило в боях. Пусть песня звенит на просторе. О северных наших морях!

Матросская боевая песня, созданная по окончании Великой Отечественной войны. Ритм и мелодия известной песни военных лет композитора Евгения Жарковского и поэта Николая Букина «Прощайте, скалистые горы». Автор текста — фронтовик А. Мошников. Текст опубликован в газете Северного флота «Краснофлотец» от 6 октября 1945 г.

БАЛТИЙСКОЕ МОРЕ

От устья залива, Где волны бурливо В кронштадтские бьются форты, Балтийское море, Родимое море, Широко раскинулось ты.
Припев: В туманы и штормы Идем на простор мы Матросскою дружной семьей. Балтийское море, И радость и горе Привыкли делить мы с тобой!
Соленые воды, Бои да походы — Матросская наша судьба. Но где мы ни будем — Вовек не забудем, Балтийское море, тебя!
Припев.
И в битве суровой Проходим мы снова, Где предки когда-то прошли. По той же дороге, Балтийской дороге, На запад идут корабли.
Припев.

Матросская походно-боевая песня военных лет. Автор текста — поэт С. Фогельсон. Музыка гвардии красноармейца В. Никитенко. Впервые текст и ноты опубликованы в сборнике «Песни Краснознаменной Балтики». Одиннадцатый сборник песен творческой группы КБФ. (Л., 1944, с. 21–25).

ПЕСНЯ ПРИМОРЦЕВ

По-над Черным морем сизый ветер вьется. Гонит к темным скалам быструю волну. Эх да с немцем бьются славные приморцы За народ родимый, за свою страну.
Припев. То не туча стелется, Не кружит метелица — То идут над кручами, Выставив штыки, На войне рожденные, Бурей закаленные, Славные, могучие Приморские полки!
Ни снаряд, ни пуля, ни огонь косматый Не страшны приморцу, если в бой идет. Впереди гвардейцы — смелые, ребята, Молодой и дружный боевой народ.
Припев.
Мы идем за счастье Родины любимой, Город Севастополь ждет, приморцы, нас. Нет такой преграды, чтобы не прошли мы, Мы народа нашего выполним приказ.
Припев.

Автор текста — гвардии красноармеец Исай Григорьевич Тобольский, ныне известный саратовский поэт. Газета Отдельной Приморской армии «Вперед за Родину» от 26 апреля 1944 г.

Песня создана в ритме и на мелодию довоенной песни композитора Матвея Блантера и поэта Сергея Острового «В путь-дорожку дальнюю».

Спустя несколько дней текст «Песни приморцев» был положен на музыку фронтовым композитором Евгением Самохиным. Повторно текст песни, на этот раз с нотами, опубликован в газете «Вперед за Родину» от 24 мая 1944 г. Оставив в неприкосновении куплеты, автор песни видоизменил припев. Вот его новый вариант:

То не туча стелется, Не кружит метелица — То идут бесстрашные бойцы. Эх, славой окрыленные, Бурей закаленные, Грозные приморцы, Эх, молодцы!

Песня, по свидетельству фронтовой печати, была популярна среди бойцов Приморской армии, исполнялась и коллективами художественной самодеятельности.

ГВАРДЕЙСКИЙ МАРШ

Греми и лейся, песня молодая, Помощница в походе и в бою! Смотри, страна, смотри, моя родная, На гордость армии, на гвардию свою!
Целуя край священного пурпура, Мы дали клятву честно пронести Шумящий шелк сквозь фронтовые бури, Не дрогнуть в битве, не свернуть с пути.
Проклятый враг найдет у нас могилу, Гвардейцы, в бой! — дает приказ страна. Где гвардия — любая вражья сила Железным вихрем будет сметена.