Солнце за сопки
Прячет лучи.
Два друга прощаться
К заливу пришли.
— Мой старый товарищ,
Гвардеец седой!
Помнишь жестокий
Руднянский бой?
И гул Сталинграда
В сорок втором,
И гром канонады
Над древним Днепром?
Годы промчатся,
Засыплет земля
Раны-воронки,
Траншеи в полях.
Но тех не забудет
Родная страна,
Чья жизнь за Отчизну
В боях отдана.
А нынче, дружище,
Пора нам, пора —
Нас ждут с нетерпеньем
Родные края…
Небо темнеет,
Гаснет заря.
Друзья вспоминают
О жарких боях.
Солдатская лирическая песня, созданная по окончании Великой Отечественной войны, в дни проводов на родину солдат и сержантов старших возрастов. Выдержана в ритме русской народной песни на слова А. С. Пушкина «Узник» («Сижу за решеткой в темнице сырой…»). Автор текста — гвардии сержант А. Ройзин. Текст опубликован под рубрикой «Красноармейское творчество» в газете 39-й армии Забайкальского фронта «Во славу Родины» от 26 сентября 1945 г.
Бывайте здоровы,
Живите богато.
К себе уезжайте
До дому, до хаты.
Залечивать раны
Стране помогайте.
Заводы, колхозы
Свои укрепляйте.
Вы славно сражались
С врагом озверелым —
Теперь принимайтесь
За мирное дело.
Орудия ваши
Громили фашистов,
Любили на фронте
Артиллеристов.
В сраженьях вы были
Лихие солдаты,
Фашистов крушили
Снарядом, гранатой.
Вы Остров, и Волгу,
И Псков вызволяли,
По улицам Риги
Со славой шагали.
И вы доконали
В Курляндии фрицев.
Теперь вы спокойны
За наши границы.
За доблесть, геройство
Вас все уважают
И с песней веселой
Домой провожают.
Так будьте здоровы,
Живите богато.
К себе уезжайте
До дому, до хаты!
Солдатская провожально-лирическая песня, созданная по окончании Великой Отечественной войны, в дни отъезда на Родину демобилизованных воинов старших возрастов. Мелодия известной довоенной песни композитора Исаака Любана и поэта Адама Русака «Будьте здоровы, живите богато». Автор текста — капитан В. Юдин. Газета 1-й ударной армии Ленинградского фронта «На разгром врага» от 29 июля 1945 г;
Ну-ка, вспомним узкую
Улицу пултусскую,
Где вели мы бой.
Вспомним дни тяжелые,
Вспомним дни веселые,
Друг мой фронтовой!
Вспомним, как на Одере
Закипала в одури
Черная вода.
Над волнами быстрыми
Полыхали выстрелы,
Выли провода.
Довелось на свете нам
Воевать под Штеттином
Под снарядов лай.
Презирая беды, мы
Шли вперед с победами
В этот славный май.
Пусть вино кипучее
Все напомнит лучшее
В жизни фронтовой.
За бои, что пройдены,
И за счастье Родины
Выпьем по одной!
Солдатская застольная песня, созданная по окончании Великой Отечественной войны. Автор текста — сержант В. Уманский. Текст опубликован под рубрикой «Творчество воинов-победителей» в газете 43-й армии бывшего Третьего Белорусского фронта «Защитник Отечества» от 9 сентября 1945 г.
Вариант данной песни за подписью ее автора опубликован в газете Северной группы войск «Знамя победы» от 12 сентября 1945 г.
Гвардия — сила и слава,
Гвардия — гордость страны.
Знамя несут величаво
Родины нашей сыны.
Славу ковали снарядом,
Силой гранат и штыков
Около стен Сталинграда
И на земле пруссаков.
Реяло всюду над нами,
Звало к победе войска
Наше гвардейское знамя —
Слава родного полка.
В мире не сыщете сплава
Крепче гвардейских колонн.
Пусть же летит наша слава
В шелке гвардейских знамен!
Фронтовая героико-патриотическая песня, созданная в дни наступательных боев в Восточной Пруссии. Автор текста — гвардии сержант А. Баландин. Текст опубликован на первой странице, рядом с передовой статьей «Знамя твоего полка» в газете 2-й гвардейской армии Третьего Белорусского фронта «В атаку» от 20 февраля 1945 г.
До окопов метров сорок, но занять их нелегко.
И тогда сержант Орджанов поднял красное древко.
Пусть не шелковое знамя, пусть не вышито оно —
Но бушует, словно пламя, над сержантом высоко.
Здесь вершок пройти труднее, чем в горах пройти версту.
Он пронес его с собою на крутую высоту.
Он пронес его по снегу, укрывая и храня,
Как выносят человека из смертельного огня.
Если б был он ранен в сердце, все равно б его пронес
На захваченный у немцев окровавленный откос.
Если б он лишился зренья, он дополз бы в темноте,
Чтоб простреленное знамя водрузить на высоте.
Он прошел сквозь ветер боя и остался невредим,
Потому что наше знамя было крыльями над ним.
Он пронес его под грохот дальнобойных батарей —
Цвета жизни, цвета крови знамя Родины своей.
Автор текста — поэт-фронтовик Михаил Матусовский. Текст впервые опубликован в газете Северо-Западного фронта «За Родину» от 5 декабря 1942 г. Под заголовком песни сказано: «Сержант Орджанов шел в бой со знаменем в руках. Он первым ворвался в немецкую траншею, в рукопашной схватке уничтожил трех гитлеровцев и, захватив дзот, водрузил на нем знамя».