Выбрать главу

ДВА ДРУГА ПРОЩАЛИСЬ

Солнце за сопки Прячет лучи. Два друга прощаться К заливу пришли.
— Мой старый товарищ, Гвардеец седой! Помнишь жестокий Руднянский бой?
И гул Сталинграда В сорок втором, И гром канонады Над древним Днепром?
Годы промчатся, Засыплет земля Раны-воронки, Траншеи в полях.
Но тех не забудет Родная страна, Чья жизнь за Отчизну В боях отдана.
А нынче, дружище, Пора нам, пора — Нас ждут с нетерпеньем Родные края…
Небо темнеет, Гаснет заря. Друзья вспоминают О жарких боях.

Солдатская лирическая песня, созданная по окончании Великой Отечественной войны, в дни проводов на родину солдат и сержантов старших возрастов. Выдержана в ритме русской народной песни на слова А. С. Пушкина «Узник» («Сижу за решеткой в темнице сырой…»). Автор текста — гвардии сержант А. Ройзин. Текст опубликован под рубрикой «Красноармейское творчество» в газете 39-й армии Забайкальского фронта «Во славу Родины» от 26 сентября 1945 г.

ПРОВОДЫ АРТИЛЛЕРИСТОВ

Бывайте здоровы, Живите богато. К себе уезжайте До дому, до хаты.
Залечивать раны Стране помогайте. Заводы, колхозы Свои укрепляйте.
Вы славно сражались С врагом озверелым — Теперь принимайтесь За мирное дело.
Орудия ваши Громили фашистов, Любили на фронте Артиллеристов.
В сраженьях вы были Лихие солдаты, Фашистов крушили Снарядом, гранатой.
Вы Остров, и Волгу, И Псков вызволяли, По улицам Риги Со славой шагали.
И вы доконали В Курляндии фрицев. Теперь вы спокойны За наши границы.
За доблесть, геройство Вас все уважают И с песней веселой Домой провожают.
Так будьте здоровы, Живите богато. К себе уезжайте До дому, до хаты!

Солдатская провожально-лирическая песня, созданная по окончании Великой Отечественной войны, в дни отъезда на Родину демобилизованных воинов старших возрастов. Мелодия известной довоенной песни композитора Исаака Любана и поэта Адама Русака «Будьте здоровы, живите богато». Автор текста — капитан В. Юдин. Газета 1-й ударной армии Ленинградского фронта «На разгром врага» от 29 июля 1945 г;

ЗАСТОЛЬНАЯ

Ну-ка, вспомним узкую Улицу пултусскую, Где вели мы бой. Вспомним дни тяжелые,  Вспомним дни веселые,  Друг мой фронтовой!
Вспомним, как на Одере  Закипала в одури Черная вода. Над волнами быстрыми  Полыхали выстрелы, Выли провода.
Довелось на свете нам  Воевать под Штеттином Под снарядов лай. Презирая беды, мы Шли вперед с победами В этот славный май.
Пусть вино кипучее Все напомнит лучшее В жизни фронтовой. За бои, что пройдены, И за счастье Родины Выпьем по одной!

Солдатская застольная песня, созданная по окончании Великой Отечественной войны. Автор текста — сержант В. Уманский. Текст опубликован под рубрикой «Творчество воинов-победителей» в газете 43-й армии бывшего Третьего Белорусского фронта «Защитник Отечества» от 9 сентября 1945 г.

Вариант данной песни за подписью ее автора опубликован в газете Северной группы войск «Знамя победы» от 12 сентября 1945 г.

ГВАРДЕЙСКИЙ СТЯГ

Гвардия — сила и слава, Гвардия — гордость страны. Знамя несут величаво Родины нашей сыны.
Славу ковали снарядом, Силой гранат и штыков Около стен Сталинграда И на земле пруссаков.
Реяло всюду над нами, Звало к победе войска Наше гвардейское знамя — Слава родного полка.
В мире не сыщете сплава Крепче гвардейских колонн. Пусть же летит наша слава В шелке гвардейских знамен!

Фронтовая героико-патриотическая песня, созданная в дни наступательных боев в Восточной Пруссии. Автор текста — гвардии сержант А. Баландин. Текст опубликован на первой странице, рядом с передовой статьей «Знамя твоего полка» в газете 2-й гвардейской армии Третьего Белорусского фронта «В атаку» от 20 февраля 1945 г.

ЗНАМЯ

До окопов метров сорок, но занять их нелегко. И тогда сержант Орджанов поднял красное древко. Пусть не шелковое знамя, пусть не вышито оно — Но бушует, словно пламя, над сержантом высоко.
Здесь вершок пройти труднее, чем в горах пройти версту. Он пронес его с собою на крутую высоту. Он пронес его по снегу, укрывая и храня, Как выносят человека из смертельного огня.
Если б был он ранен в сердце, все равно б его пронес На захваченный у немцев окровавленный откос. Если б он лишился зренья, он дополз бы в темноте, Чтоб простреленное знамя водрузить на высоте.
Он прошел сквозь ветер боя и остался невредим, Потому что наше знамя было крыльями над ним. Он пронес его под грохот дальнобойных батарей — Цвета жизни, цвета крови знамя Родины своей.

Автор текста — поэт-фронтовик Михаил Матусовский. Текст впервые опубликован в газете Северо-Западного фронта «За Родину» от 5 декабря 1942 г. Под заголовком песни сказано: «Сержант Орджанов шел в бой со знаменем в руках. Он первым ворвался в немецкую траншею, в рукопашной схватке уничтожил трех гитлеровцев и, захватив дзот, водрузил на нем знамя».