Фронтовая песня, созданная в дни боев в Полесье. Автор текста — капитан Анатолий Щелоков. Газета 70-й армии Первого Белорусского фронта «За Годину» от 12 марта 1944 г. Под заголовком песни сказано: «Бесстрашной пулеметчице кавалеру ордена Славы III степени Анне Беляй».
Что ж, товарищи девчата,
Воевать так воевать!
Нам от друга и от брата
Не годится отставать.
Гуки крепки, сердце смело,
Меток наш лукавый глаз.
Трудно воинское дело,
А привыкнешь — в самый раз!
И смекалка и сноровка —
Все у нас, подруги, есть.
Бей, зенитка, бей, винтовка,
Постоим за нашу честь!
Постоим за дом любимый,
Где родились я и ты,
За простор земли родимой,
За любовь и за мечты.
Пусть, кто любит нас, услышит,
Как мы смело ходим в бой,
Пусть он с гордостью напишет:
«Здравствуй, милая, герой!»
Пусть и дети и внучата
Будут песни распевать,
Как ходили мы, девчата,
Против немца воевать!
Солдатская боевая песня военных лет. Выдержана в ритме русской народной песни «Коробушка». Автор текста — поэт Василий Лебедев-Кумач. Газета 6-й гвардейской армии Воронежского фронта «Боевой натиск» от 29 августа 1943 г.
Знаю я — ты вовек не изменишь
Ни в походе, ни в жарком бою.
Если я упаду — ты заменишь,
Ты поднимешь винтовку мою.
Припев:
Нам с тобою вдвоем
Трудный путь — не беда,
Вместе легче в борьбе побеждать.
Поклялись мы с тобой —
Ни за что, никогда
Наше счастье врагу не отдать.
От пылающих стен Сталинграда
До широких ростовских ворот
Проходила со мною ты рядом,
Разделяя всю тяжесть невзгод.
Ты мне в ратном труде помогала,
Ты опорой была в трудный час,
Мои раны не раз исцеляла
И от смерти спасала не раз.
Я привык к тебе, правды не скрою,
Друга лучшего мне не найти.
Ты мне стала родною сестрою
На тяжелом военном пути.
Автор текста — красноармеец М. Волков. Газета 44-й армии Южного фронта «На штурм» от 30 августа 1943 г.
Песня создана в ритме и на мелодию «Марша трактористов» композитора Исаака Дунаевского и поэта Василия Лебедева-Кумача из довоенного кинофильма «Богатая невеста».
Легкокрылый ветер веет,
Солнце плещется в реке.
Мой товарищ воду греет
В неразлучном котелке.
Впереди легла дорога,
Извиваясь меж болот.
Мой дружок из Таганрога
Третий год войну ведет.
Разливая чай по кружкам,
Он не скроет в сердце грусть.
О своей родной подружке
Песню знает наизусть.
Вьется голос звонко, чисто
Между сосен и берез
О ее глазах лучистых
И о шелке русых кос.
А когда атака грянет,
Задрожит в огне земля,
Мой товарищ строго глянет
Ясным взором на меня.
Мы без слов поймем друг друга
И без слов идем вперед.
И мне кажется — подруга
Вместе с ним в строю идет.
После боя песню снова
Он затянет невзначай.
Это значит — все готово,
Можно пить походный чай.
Фронтовая лирическая песня, созданная в дни боев в Полесье. Выдержана в ритме русской народной песни «Коробушка». Автор текста — капитан Анатолий Щелоков. Газета 70-й армии Первого Белорусского фронта «За Родину» от 25 марта 1944 г.
Я слышу порой из окопа,
Как сосны шумят позади,
И чем-то знакомым, знакомым
Тот шум отзовется в груди.
Как будто повеет ветрами
С далеких невидимых мест,
Где так же шумел вечерами
С березовой проседью лес.
В такие же синие ночи,
В саду дорогого села,
Любимая в белом платочке
Меня с нетерпеньем ждала.
И слушаю я из окопа,
Как сосны шумят позади.
И как-то знакомо, знакомо
Вдруг сердце забьется в груди.
Фронтовая лирическая песня, созданная в дни обороны на белорусской земле. Автор текста — старший сержант А. Тищенко. Музыка композитора-фронтовика А. Патрикеева. Текст и ноты опубликованы в газете 33-й армии Западного фронта «За правое дело» от 21 декабря 1943 г.
Под тобою земля без настила,
В небе злая, холодная мгла.
Из тумана снежинка спустилась
И неслышно на руку легла.
Бьется пульса горячая жилка,
Жжет лицо твое ветер косой,
Полежала, блеснула снежинка
И с руки покатилась слезой.
Отдыхала земля после боя,
Остывал автомата металл.
Только ветер, рыдая и воя,
Белый снег пред тобою метал.
Он принес из немецкого рабства
Белый рой замороженных слез,
Чтобы ненависть наша не гасла,
Чтобы ты до конца ее нес.
Фронтовая лирическая песня, созданная в дни боев на Смоленщине. Могла, судя по ритму, свободно исполняться на мелодию русской народной песни «Раскинулось море широко». Автор текста — старший сержант А. Тищенко. Газета Западного фронта «Красноармейская правда» от 12 декабря 4943 г.