Выбрать главу

  Мы дружно уставились на прорицательницу в ожидании деталей.

  - Только не спрашивайте, как именно, - отмахнулась Кириен и поставила чашку на поднос. - В общем, сначала видение, затем два нелепых случая, один должен меня убить, второй спасает, потом затишье на пару-тройку дней и очередное видение показывает мою кончину. - Девушка вздохнула. - Я измучилась. Перестала выполнять свои обязанности. Меня и раньше сторонились, а уж теперь и вовсе близко не подходят, опасаясь схлопотать удар молнии или ещё что-нибудь похуже вместо меня. Когда две недели назад меня посетило последнее видение, то самое, про аллею и маньяка, я решила рискнуть и сбежала из дома навстречу судьбе. Я подумала, какого шута, если и в этот раз ничего не случится, значит, кто-то действительно оберегает меня. Возможно, оно дано мне как знак, что надо уехать, - не зря же в нем присутствовало то, чего нет у меня дома: аллея общественного сквера и маньяк. И вот я здесь. - Кириен развела руками. - Даже не знаю, почему я выбрала именно Тару...

  - Простите, - вмешалась Анна, - а где ваш дом?

  - Довольно далеко отсюда. В горах.

  На Втором материке было два горных хребта: один опоясывал континент с северо-востока до юго-востока, второй располагался на юго-западе и прославился наличием самого глубокого ущелья на Аиде. Оба действительно находились слишком далеко от Тары, чтобы простая девушка без вещей (да, путешествовать рекомендуют налегке, но не в одном-единственном платье!) и наличности могла добраться до города менее чем за десять дней. Либо она телепортировалась сама, либо воспользовалась стационарным порталом. Только откуда в горах взялся портал, если они и в городах-то не во всех встречаются?

  - Но почему именно герой-одиночка? - повторил Вэлкан, пристально глядя на прорицательницу.

  Я догадалась: будучи телепатом, мужчина осторожно "прощупывал" Кириен, читая её текущие, наиболее поверхностные мысли, в шутку называемыми Анной "сиюминутными".

  Девушка слегка покраснела.

  - Ну-уу... как в романах, понимаете? - с неожиданным пылом воскликнула она. - Где герой-одиночка спасает прекрасную даму, попавшую в беду. Вот вы говорите, что мой спаситель вампир, а вампир как раз был в романе Блисс "Ночь и рыцарь". Вы не читали?

  - Нет. - Не увлекавшийся любовными романами Вэлкан бросил немного растерянный взгляд на Анну. Та едва заметно качнула рыжевато-каштановыми локонами.

  Блисс - известная на обоих материках и Сиаме писательница и, кстати, волшебница. Переглядывания же и быстрые жесты означали, что наши телепаты зашли в тупик. То ли у Кириен что на уме, то и на языке (а язык смахивал на метелку - пыли много, толку мало), то ли она установила телепатический блок - от таких вот любопытных.

  Внезапно я почувствовала себя полной дурой. Меня окружали два телепата и дикарка, чьё чутье сродни нюху дикого зверя, а также эта... провидица. Их и Скара разделяли всего-навсего две тонкие стеночки. Сколько у них уйдет времени, дабы сообразить, что в квартире стало на одного жильца больше? И что за это будет мне?

  "О последствиях надо было думать ночью, до того как ты позвала Макса".

  - Это был не маньяк, Кириен, - поправила Фелис. - Это был наемник, профессионал. Если бы он хотел вас убить, то сделал бы это сразу.

  - А если чего похуже, то хотя бы оттащил в кусты, - ввернула я.

  - Правда? - посмотрела на меня девушка. - А почему не сразу в чужую спальню?

  - Кусты ближе, - парировала я.

  Интересно, какой же именно момент нашего со Скаром непродолжительного, но плодотворного общения она узрела в своём видении? А то у меня возникает ощущение, будто прорицательница знает нашу историю лучше меня, непосредственного участника.

  - Вполне возможно, охотника наняли, чтобы напугать вас или же что-то забрать, - продолжила Фелис, адресовав мне быстрый предостерегающий взгляд.

  - Но у меня ничего нет, - всплеснула руками Кириен. - Всё моё богатство - мой Дар.

  - Мэйли, - заговорил Вэлкан, - вы проходили обучение?

  - Какое обучение?

  - Специальное. Прорицание - такая же полноправная отрасль магии, как боевая и целительство.

  - Проходила, - кивнула девушка. - Краткий курс.

  - Кто был вашим наставником?

  - Вы его не знаете.

  Мы с Анной солидарно покосились друг на друга. Чтобы Вэлкан да не знал? Леди явно перегибает палку, ибо Вэлкан знает всех официальных наставников, учителей и компаньонов, в задачи которых входит обучать магии и сопровождать на данном нелегком пути. Как и Жасмин с Иолой, он тоже являлся моим наставником, поскольку теоретическую часть я изучала урывками, от случая к случаю, и особенно не преуспела. С практикой куда проще - если ты Странница, то хочешь не хочешь научишься.

  - Вы уверены? - настаивал мужчина.

  Кириен спокойно посмотрела в глаза Вэлкану.

  - Уверена.

  - Вы где-то работаете?

  - В определенном смысле. - Девушка повернулась к Фелис. - Благодарю за чай. А сейчас, если не возражаете, я хотела бы отдохнуть. Прошедшая ночь была чрезвычайно утомительной.

  Ну ещё бы!

  - - -

  - Вэл?

  - М-м?

  - Вероятно, это не моё дело и я даже не уверен, что ты сможешь ответить на мой вопрос...

  Вэлкан Мейлз, солидный черноволосый мужчина, известный маг-теоретик и аристократ, отличался поражавшей меня вежливостью и сдержанностью. За все годы нашего знакомства я не слышала от него ни одного плохого слова и ни разу не видела его даже раздраженным. Блеск его карих глаз напоминал о матери-аристократке, от которой Вэлкан унаследовал титул и талант к телепатии, а внешность и Дар - об отце-человеке, прославленном волшебнике позапрошлого века. Будучи примерным мужем и отцом, с нами Мейлз был неизменно вежлив и не позволял себе по отношению к трем девушкам ни единого компрометирующего жеста. Именно благодаря Вэлкану и его финансовому состоянию мы жили в этой очень приличной квартире с четырьмя спальнями, гостиной и кухней, а не ютились во временном жилье, предоставляемом Священным Кругом приезжающим в крупные города Странницам и далеко не всегда отличающимся простором и удобствами. Побывав в нескольких подобных местах, я сразу оценила наши нынешние апартаменты и, разумеется, не жаловалась на соседство с мужчиной, тем более таким безупречным.

  - Да, Вэлкан? - обернулась я к нему.

  - Вэл... - начал он снова и вдруг взгляд его сполз на мою шею. - Вэл, где амулет Лиландры?

  - Гелиодор? А-а, я сняла его, когда... была в ванной, - соврала я. На самом деле в ванной я сняла только хрустальную подвеску. А гелиодор с меня сняли.

  Почему-то я не сомневалась, что исчезновение амулета дело рук того бродяги. Я точно помнила, что в подворотне камень был на мне. И когда я бродила по улицам, я неоднократно касалась кристалла под кофтой. А в подъезде гелиодора уже не обнаружилось. Вывод напрашивался сам собой - каким-то образом (скорее всего, известной ловкостью рук) бродяга снял с меня амулет, пока тискал. Только совершенно неясно, почему он выбрал камень на простом шнурке, а не подвеску на цепочке? И как он узнал, что на эдакой замарашке вообще есть что-то ценное? Вряд ли он занимается тем, что лапает всех встреченных им коллег в надежде найти у тех нечто стоящее...

  - Ты хотел спросить меня о гелиодоре? - поинтересовалась я, косясь на дверь своей комнаты. Оттуда не доносилось ни звука, но я всё равно волновалась. Мало ли что могут вытворить двое засевших там мужчин? Вдруг Макс, пользуясь временной физической слабостью противника, решил-таки отплатить Скару за всё хорошее? Или Скар, улучив момент, огрел Макса чем-нибудь тяжелым по затылку и теперь жадно пьет кровь энена?! Чем не вариант для восстановления сил?