Выбрать главу

  ...если бы она сделала иной выбор?

  ...если бы иной выбор сделал он?

  Никто никогда не узнает этого.

  Но бессильные мысли нет-нет да закрадывались.

  Был ли это его выбор или очередной пинок всемогущего предназначения, от которого, как уверял когда-то Макс, не уйти? Скар мог плюнуть на проверку, на эту Питис, столько лет прошло, какая теперь разница, Лира это или её какая-нибудь четвероюродная сестра? Он сделал свой выбор, Лира - свой, и, как его ни называй - самостоятельным решением, банальным страхом или фаталистичным "не судьба", - факт не изменится. Их дорожки разошлись.

  Сейчас возможный выбор смотрел на Скара распахнутой настежь дверью. Слева и справа от косяка лежало стремительно истекающее время - увесистые пепельно-серые куски гранита, один задвинутый в самый угол, второй не очень удачно замаскированный высокой корзиной с зонтиками. Вместе камни образовывали невидимую энергетическую линию, пересечешь такую и третий кусочек гранита, гораздо меньших размеров, сообщит хозяину о непрошеном вторжении либо о незапланированном побеге (смотря с какой стороны заходить). Иногда заряженные заранее камни неярко светились, иногда пульсировали волнами энергии, а чаще всего делали и то и другое, дабы владелец - в данном случае Вэлкан Мейлз - заметил наверняка.

  Скар воздел глаза к потолку и обреченно выругался вполголоса. Если это новая шутка судьбы, то ему совсем не смешно!

  Глава 3

  Следствие зашло в тупик раньше, чем предполагалось. Аллея, ставшая главным действующим лицом ночного происшествия, оказалась местом непримечательным. Два длинных ряда деревьев, кусты жимолости между ними, мощеная разноцветной плиткой дорога, не работавшие днем фонари. Единственным отличием от других аллей сквера являлась узорчатая зеленая решетка, за которой, как мы выяснили, находилась старинная усадьба, ныне переделанная в музей имени своего бывшего хозяина, некогда прославившегося на литературном поприще. Ночью при музее оставался только сторож, сгорбленный ушастый сморчок неопределенной национальности (судя по его виду, внутреннее убранство дома особой ценности не представляло), заставший, вероятно, юность моей прабабки. Шамкая беззубым ртом, он заверил нас всеми вспомнившимися богами, что не видел и не слышал ничего подозрительного ни этой ночью, ни последние тридцать лет. Тщательное изучение Фелис оставленных "маньяком" следов подтвердило, что напавший на Кириен пересек небольшую территорию усадьбы, перелез через ограду с другой стороны и затерялся на прилегающих улицах, где по вполне понятным причинам отыскать какие-либо зацепки не представлялось возможным.

  Растерянно покрутившись среди прохожих и не обнаружив ни этих улицах ничего выдающегося, кроме типовых домов, лавок и одной школы, мы вернулись на аллею. Чистую с утра голубизну неба разбавили легкие белые подпалины облачков. По нагретой солнцем дороге уже прогуливались несколько мам с маленькими детьми, чинная парочка пожилых катессов, девушка с поджарым рыжевато-пятнистым оцелотом на поводке и единственный в неизменной для мужской половины их расы маске, задумчиво созерцающий далекие шпили королевской резиденции, входившей в список главных достопримечательностей Тары.

  Фелис ещё раз осмотрела кусты вдоль ограды и вылезла, отряхивая юбку и корсаж. Мы с Анной стояли рядом, делая вид, будто подруга занята поисками потерянной сережки (невесть как угодившей в заросли).

  - Это определенно не наш маньяк, - вздохнула дикарка и улыбнулась маленькой девочке-катессе, с любопытством поглядывающей на странную черноволосую тётю.

  - А где он, наш маньяк-то? - риторически вопросила Анна, косясь на оцелота.

  Впрочем, катус не обращал на нас никакого внимания, куда больше интересуясь кустами на противоположной стороне аллеи. Привычная хозяйка терпеливо ожидала, когда же питомцу надоест увлеченно шебуршиться среди веток. Идеально уложенные, волосок к волоску, ярко-рыжие локоны девушки на солнце отливали медью.

  - Шут его знает, - я проследила за взглядом Фелис и тоже улыбнулась.

  Златокудрая остроухая малышка с большими голубыми глазами живо напомнила мне Софи, даже несмотря на вертикальные зрачки, покрытое короткой светлой шерсткой тело и характерную кошачью мордашку (про лица катессов не принято говорить "морда" - это оскорбление всей расе, за которое вполне можно схлопотать по собственной физиономии). Дочка сейчас жила с моими родителями в Дэнне и, пока мы не разберемся с маньяком (а теперь и с Кириен), увидеть Софи мне не светило.

  Самым познавательным в деле о "северном маньяке" (так его, недолго думая, окрестили местные жители) был факт, что никто, включая двух девушек-потерпевших, не имел сомнительного счастья лицезреть злоумышленника воочию. Началось всё с "ходят слухи". Якобы в северном округе Тары темной ночью кто-то напал на продажную девицу. Правда это или нет, неизвестно до сих пор, поскольку не смогли найти ни девицу в том или ином виде, ни свидетелей, ни собственно напавшего. Зато слухи оказались живучи и за считанные дни обросли новыми ночами, пачками девиц и даже кровавыми подробностями, хотя каждый "очевидец" лишь пересказывал то, что услышал от кого-то ещё. Источник сплетни определить никак не удавалось, и порядком обеспокоенный градоначальник (конечно, народ-то начал роптать, дескать, куда городская охрана смотрит?) отправился на поклон к отвечающим за порядок в Таре магам. Те честно проверили, ничего и никого не нашли и развели руками, попутно сообщив об инциденте Священному Кругу. Девять волшебниц Круга тоже только пожали плечами - действительно, при общей плотности обитающих в Таре подозрительных личностей поднимать шумиху из-за неподтвержденного слуха глупо. И на том бы история закончилась, но тут пришло сенсационное сообщение: поздним вечером в темном переулке неизвестный напал на вполне приличную молодую девушку. Как это ни странно, способ нападения (злоумышленник накинулся на потерпевшую сзади и попытался придушить) совпал с байками, на основании чего доблестная служба городской охраны решила, что наконец-то маньяк появился во плоти, так сказать. Местные маги, правда, сомневались, однако девушку, которой каким-то чудом удалось отбиться и убежать, наивнимательнейшим образом выслушали, показания тщательно записали, осмотрели бедняжку на наличие подозрительных укусов и следов магического воздействия и отрапортовали Кругу. Выяснилось, что маньяк: не вор (на скромные украшения и наличность жертвы он явно не покушался); не охотник-наемник (те бьют сразу, точно, быстро, без шума и пыли); не свихнувшийся вампир или оборотень (их сила и скорость не позволили бы девушке просто так, без ран и ссадин, вырваться и беспрепятственно убежать); не возжелавший крови демон (от которого тоже вряд ли убежишь) и даже не волшебник, поправший этические нормы и потому более не подчиняющийся Кругу (отступники куда расчетливей и не обошлись бы без магии). То есть самый обыкновенный сексуально озабоченный маньяк. Окружение девушки проверили, но подозреваемых там не обнаружили. Да и описания мерзавца свелись к высокой - по крайней мере, так показалось потерпевшей, хотя она с перепугу даже не оборачивалась, - фигуре в чёрном, коих в темное время суток - каждый второй. В общем, за неимением магических улик дело попало под юрисдикцию службы охраны; под бдительным контролем градоначальника она рьяно взялась за поиски преступника, однако не прошло и недели, как ситуация повторилась. На сей раз с молоденькой катессой и почему-то с тем же результатом: обезумевшая от страха девушка довольно легко вырвалась из рук высокого незнакомца, подкравшегося сзади, и убежала. Связи между жертвами не было: если первая не бедствовала и жила здесь же, в Ангельском квартале, то вторая приехала из пригорода и работала помощницей модистки... Магов смущали показания девушек: маньяк появляется, словно из ниоткуда, нападает, демонстрируя физическую силу, намного превосходящую жалкие потуги субтильных барышень, и вдруг им удается сбежать. Да ещё дважды. И это после кровавой расчлененки, в деталях жадно передаваемой из уст в уста?

  В конце концов маги упросили Круг выслать им группу Странниц для поддержки. Круг подумал и прислал нас, укомплектовав на всякий случай Вэлканом. По ночам мы прогуливались по улицам, аллеям и скверам, надеясь поймать неуловимого маньяка при попытке нападения либо на одну из нас, либо на какую-нибудь неосторожную любительницу подышать свежим воздухом на сон грядущий (пусть бы и продажную). Вот только зверь на ловца бежать не торопился, уже две недели радуя город удивительно спокойными ночами (вообще-то в Таре всё время что-то происходит, просто пока без участия "нашего" маньяка). Градоправитель лучился от радости, будто ясное солнышко, искренне считая это своей личной заслугой, маги Тары раздосадовано скрежетали зубами, а мы упорно ходили на ночные дежурства, рискуя превратиться в хронических "сов".