Выбрать главу

Уж ей ли этого не знать. Нужно ни на минуту не оставаться в бездействии, завести новых друзей, веселиться вовсю, держаться подальше ото всех и от всего, что напоминает тебе о нем.

Надо сказать, что последнее Дебора так и не смогла сделать. Не смогла не видеться с Рэйчел и Полем, мистером и миссис Бриджес. И поскольку часто встречалась с ними, мысли о Джейсоне не шли из головы.

— Да будет тебе! Хоть сама себе не ври, — рассердилась она. — Родные Джейсона здесь ни при чем. Ты его любишь, поэтому никогда не забудешь.

Может быть, и нет, но все равно она будет пытаться это сделать, решила Дебора. Слишком уж утомительно беспрестанно думать о том, жив ли он, здоров, счастлив, не влюбился ли в кого. Эти мысли не давали ей покоя ни днем, ни ночью. От постоянного недосыпания под глазами пролегли темные круги.

— Миссис Таунсенд!

Дебора подняла голову. В кабинет влетел запыхавшийся курьер из канцелярии.

— Да, Билли?

— Меня просили вам передать. Только что принесли. Парнишка достал из-за спины высокую вазу с роскошным букетом алых роз, перевязанных лентой, к которой был пришпилен белый конверт.

Она нахмурилась. Только бы эти цветы были не от Питера. Хотя вряд ли. Дебора предупредила молодого человека, чтобы он не рассчитывал на серьезность в их отношениях, и Пит, кажется, с этим смирился.

— Спасибо, Билли. Поставь вазу на стол. Дебора отцепила незапечатанный конверт, вынула из него листок бумаги и прочитала:

«Дорогая Дебора!

Мне нужен ваш совет. Убежав от девушки, которую люблю, я только теперь понял, как много она для меня значит. Следует ли мне вернуться и попросить у нее прощения? Смогу ли я убедить ее, что сделал это лишь потому, что хотел ей счастья? Пожалуйста, посоветуйте, как мне поступить.

Искренне ваш скиталец-репортер».

Удивленная, она еще раз перечитала подпись, поискала глазами обратный адрес, и в этот момент дверь распахнулась. Дебора замерла. Нет, не может быть! Наверное, это только игра ее воображения. Ведь она столько раз представляла его здесь, на пороге кабинета, сунувшего руки в карманы и облокотившегося о косяк.

— Джейсон? — не веря своим глазам, прошептала она.

— Привет, Деб.

Дебора закрыла глаза. Неужели она сошла с ума?

— Ну, что ты мне посоветуешь? — послышался охрипший от волнения голос.

Дебора взглянула на цветы и записку, затем на красивое, мужественное лицо Джейсона и почувствовала, как к глазам подступают слезы.

— Что ты здесь делаешь?

— Я же тебе объяснил в письме.

— Ты.., ты вернулся? — Она никак не могла поверить своему счастью.

— Я не призрак, моя хорошая.

— Но почему?

Джейсон подошел и, словно не замечая растерянности Деборы, положил руку ей на плечи:

— Глупый вопрос. Я ведь написал почему. Или уже слишком поздно?

Неужели ее мечта сбылась, и Джейсон здесь, с ней рядом? Сильные руки оторвали ее от стула, и Дебора почувствовала на губах нежные поцелуи Джейсона. Как же она соскучилась по ним!

Со стоном оторвавшись от его губ, Дебора спрятала лицо у Джейсона на груди, скрывая слезы и твердо решив никогда больше не отпускать любимого от себя.

— Ты вернулся за мной?

Опустив голову, Джейсон взглянул на нее:

— Я больше никогда от тебя не уеду.

Слова эти прозвучали словно клятва. Она погладила Джейсона по щеке так, как мечтала сделать все шесть недель, что его не было рядом.

— Пойду собираться. Я могу уехать немедленно. Рэйчел с Полем продадут мой дом и…

— Что? Продавать дом? Ну уж нет! Он мне очень нравится.

— Джексон, если я поеду с тобой на Средний Восток…

— Ничего подобного ты не сделаешь.

— Но я не хочу быть женой на расстоянии! Я… — Дебора осеклась, сообразив, что Джейсон ни словом не обмолвился о женитьбе. — Прости, конечно, я поеду и так…

Он снова надолго припал к ее губам. Наконец насладившись поцелуем, изумленно спросил:

— Так на чем мы остановились?

— Я.., я сказала, что поеду с тобой.

— Ты никуда не поедешь.

— Джейсон…

— И я тоже.

Ничего не понимая, она уперлась руками ему в грудь, пытаясь высвободиться, но Джейсон ее не отпустил.

— Нет, дорогой!

— Что «нет»? — нахмурился он.

— Я не позволю тебе так поступить.

— Да как поступить, Дебора?

— Отказаться из-за меня от своей мечты. Если я тебе нужна, я поеду с тобой. Я знаю, как бесценна и коротка жизнь. Я не хочу жить без тебя, но и не хочу, чтобы ты отказывался от любимого дела.

— Даже если я тебя об этом попрошу? — прошептал он, целуя ее в шею.

— Джейсон, я тебя не понимаю.

— Я хочу сказать, что за последние недели жизнь моя была кромешным адом. Лишь когда получал письма от мамы, в которых она писала и о тебе, я испытывал счастье.

Сердце Деборы преисполнилось надеждой. Снова коснувшись щеки Джейсона, она неуверенно спросила:

— Ты хочешь жить здесь, в Форт-Уэрте, и занять пост главного редактора?

— Если отец еще никого на этот пост не подобрал. Как тебе мой план?

— Он просто замечательный! О Господи! Как же я по тебе соскучилась!

И Дебора, бросившись Джейсону на шею, принялась покрывать его лицо поцелуями. Вместо того чтобы ответить на этот порыв, Джейсон снова нахмурился:

— Еще одно, Деб.

— Что?

— Я не хочу, чтобы ты принимала мое предложение…

— Какое предложение? — поддразнила она его.

— Предложение, которое я пытаюсь тебе сделать! — прорычал Джейсон и еще крепче прижал Дебору к себе. — Так вот. Я не хочу, чтобы ты его принимала только потому, что тебе хочется замуж или.., или потому, что так легче.

Недоуменно взглянув на него, Дебора от души рассмеялась:

— Уверяю, Джейсон Бриджес, любить тебя — нелегкое занятие. — Джейсон хотел было что-то ответить, но она приложила палец к его губам. — Я любила Рэнделла, но это не мешает мне сейчас любить тебя. Последние полтора месяца для меня тоже были кромешным адом, и я прошу тебя больше никогда меня не покидать.

Последние слова Дебора прошептала. Губы их снова встретились, но в этот момент на пороге появился Леон Бриджес.

Влюбленные попались на месте преступления.

— Ага, значит, меня не обманули! — весело воскликнул Леон. — Кто-то позвонил в офис и сказал, что ты вернулся, сынок. Вот и славно! Добро пожаловать домой.

И он крепко обнял своего единственного сына.

— Спасибо, отец, — ответил Джейсон, обнимая его. — Ты уже нашел кого-нибудь на место главного редактора? Мистер Бриджес так и просиял.

— Думаю, уже да. Надо сказать маме. Скоро у нас будет целый дом внучат! Вот она обрадуется!

Дебора обеспокоенно взглянула на Джейсона, однако, к ее удивлению, слова отца его вовсе не рассердили.

— Может быть, ты пойдешь к маме прямо сейчас и расскажешь ей обо всем? Мне еще нужно выслушать совет дорогой Деборы. А когда мы решим один сердечный вопрос, то с удовольствием поужинаем с вами.

— Уже иду. — Отец похлопал Джейсона по спине. — Как же я рад, что ты вернулся домой, сынок!

— Я тоже.

Леон вышел за дверь, и Джейсон вновь заключил Дебору в объятия.

— Ты и в самом деле хочешь детей? — спросила она.

— Да, если ты хочешь.

— Конечно, хочу. О Джейсон, как же я тебя люблю!

— Следовательно, ты даешь мне совет, чтобы я тотчас же сделал предложение девушке, которую оставил по собственной глупости?

— Да.

— А что мы будем делать все оставшееся время до ужина? — лукаво спросил Джейсон, касаясь губами щеки Деборы.

— Думаю, у меня есть еще один совет, который тебе понравится, — прошептала Дебора, прижимаясь к Джейсону еще крепче.

— Не сомневаюсь в этом, любимая. Я намерен ему последовать, и как можно скорее.