Сердце ее гулко забилось, однако она приписала это лишь неожиданному появлению своего начальника.
— О чем?
— Вы знаете о чем. Я только что говорил с Ричардом, и насколько понял, тотчас по приезде домой вы ему позвонили и заявили, что отказываетесь принять его приглашение?
— Именно так.
— Вы это сделали мне назло? — сердито бросил Джейсон. От его жесткого взгляда у Деборы мурашки побежали по телу, однако она усилием воли заставила себя успокоиться.
— Конечно, нет. Я позвонила Ричарду, потому что не собираюсь с ним никуда идти.
— Я же сказал, что сначала хотел бы с вами об этом поговорить!
— Поскольку вы не мой отец, я не вижу никаких причин обсуждать с вами, как и с кем мне проводить вечера! — отрезала Дебора.
— А я и не собирался обсуждать с вами вашу личную жизнь.
— Не понимаю, о чем вы говорите, мистер Бриджес.
— О том, что мы с вами обсуждаем вашу работу, и только.
— Моя работа не имеет никакого отношения к приглашению Ричарда.
— Нет, имеет. Послушайте, должен признать, что вы умеете привлечь к себе внимание мужчин. И вчерашний вечер яркое тому подтверждение.
— Я просто хотела показать вам, что умею одеваться. У меня и в мыслях не было кого-то соблазнять, — возразила Дебора. «И уж, конечно, не Ричарда», — эта непрошеная мысль заставила Дебору вспыхнуть от смущения.
— Бедняга так и не понял, что попался на крючок, — криво усмехнулся Джейсон.
— Давайте прекратим этот нелепый разговор. Мне нужно работать.
Дебора пододвинула к себе стопку писем, надеясь, что Джейсон все-таки оставит ее в покое. Этот тип то и дело вгоняет ее в краску! Когда же он наконец уберется отсюда? Однако Джейсон сделал вид, что не понял намека; и, наклонившись к ней, уточнил:
— Именно о вашей работе я и намереваюсь с вами побеседовать.
— Я подумала над тем, что вы мне вчера сказали. — Дебора поспешила предотвратить неприятный разговор. — И теперь буду включать в свою колонку письма на самые разнообразные темы.
— Это хорошо, но все-таки я не уверен, что вы сможете дать читателю дельный совет. Ведь прошло уже довольно много времени с тех пор, как вы в последний раз были на свидании.
— Я вам уже говорила…
— Я знаю, вы мне говорили, что отношения между людьми остаются неизменными. И привели в пример Шекспира. Но Шекспира подняли бы на смех, появись он сейчас на публике в своем одеянии.
— А я и не собираюсь советовать ходить на свидания в камзоле и рейтузах.
— Слава Богу, в этом я не сомневаюсь, — заверил ее Джейсон, окинув взглядом ее стройную фигуру и отметив, что Дебора надела сегодня золотые серьги и сделала прическу, которая ей очень идет. — По правде говоря, вы выглядите сегодня так же потрясающе, как и вчера. Думаю, что мужчины в редакции при виде вас напрочь забывают о работе.
Услышав этот неожиданный комплимент, она потеряла дар речи и покраснела, но, тотчас взяв себя в руки, возмутилась:
— Что за чепуху вы несете!
— Если вы считаете, что я говорю чепуху, значит, вы абсолютно не знаете мужчин.
— Простите, но мне в самом деле нужно работать, — пробормотала Дебора, опуская глаза. Нет, этот тип сведет ее с ума!
— Я не уйду, пока мы не договоримся.
— О чем?
— О том, что вы пойдете в кино с Ричардом Эстесом.
— Джейсон, это мое личное дело. Вас оно не касается, — вновь возразила Дебора.
— Послушайте, я считаю, что вы в состоянии явиться на свидание одетой должным образом. Но я сильно сомневаюсь, что вы знаете, как вести себя с кавалером.
И, сложив на широкой груди руки, Джейсон откинулся на спинку стула в ожидании ответа. Лицо его выражало крайнее самодовольство. Похоже, он не собирается сдаваться. Шеф не может заставить ее пойти на свидание, но запросто может уволить. А работу потерять так страшно…
— Джейсон…
Но он поднял руку, не дав договорить:
— Все, о чем я вас прошу, это пойти с Ричардом в кино и в ресторан. Даже не надо целовать его на прощание.
При одной мысли о том, чтобы целоваться с Ричардом Эстесом, ее передернуло.
— Да как вы смеете! — воскликнула она, вцепившись побелевшими пальцами в стол.
Подавшись вперед, Джейсон накрыл ее руки своими большими теплыми ладонями. И в тот же миг по телу Деборы разлилось тепло. Она взглянула в карие глаза Джейсона, чувствуя, что все ее сопротивление куда-то улетучилось.
— Более того, я бы предпочел, чтобы вы его не целовали, — спокойно продолжил он, не обращая внимания на ее возглас. — Не настолько уж Ричард мне нравится.
— Буду я его целовать или нет, вас тоже не касается!
— Да целуйте на здоровье, если вам так хочется!
— Я вовсе не хотела сказать… — Дебора осеклась. — Ну на что мне еще согласиться, чтобы вы вышли из моего кабинета?
— Только на то, чтобы пойти с нами в пятницу вечером в кино и в ресторан. А еще на то, чтобы подбирать для своей колонки более разнообразные письма.
— И это все? — усмехнулась Дебора. — А может быть, мне надо поискать себе другое место?
— Ну если вам самой так этого хочется… — усмехнулся Джейсон.
— Не хочется! Хорошо, я пойду в кино и в ресторан, но только для того, чтобы развеять ваши нелепые опасения. А после этого я не желаю больше обсуждать с вами свою личную жизнь! Мы будем разговаривать только на деловые темы!
Невинный взгляд Джейсона выражал полную покорность, — Разумеется, Дебора. Но по-моему, мы с вами всегда говорим только о работе.
Она одарила его ненавидящим взглядом:
— Не понимаю, почему вас до сих пор не убили!
— Потому, что я хороший, — весело ответил Джейсон. — Не беспокойтесь, вам не придется меня долго терпеть. Я пробуду здесь еще с полгодика, а затем оставлю вас в покое.
И вышел из кабинета.
Что же она натворила? В течение двух лет старательно избегала мужчин, боясь снова испытать боль потери. И теперь, стоило ей первый раз высунуться из скорлупки, в которой просидела все это время, как увлеклась первым же красивым мужчиной, который в скором времени собирается куда-то уехать.
Да что это с ней? Неужели и в самом деле увлеклась Джейсоном Бриджесом? Быть того не может!
«Еще как увлеклась! — ехидно шепнул ей внутренний голос. — А иначе с чего это ты вчера так вырядилась? Ведь не для Ричарда Эстеса. Значит, для Джейсона».
«Вовсе нет! — возразила сама себе Дебора. — Просто шеф меня немного заинтриговал. Ведь Рэйчел мне все уши прожужжала о своем единственном обожаемом братце: он и красивый, и смелый, и находчивый…»
Вспомнив о подруге, Дебора сняла телефонную трубку и набрала ее номер. Поболтав немного о вчерашнем вечере и о том, как замечательно, что они наконец-то снова встретились, Дебора перешла к тому, зачем, собственно, позвонила:
— Мы с Джейсоном только что обсуждали мою колонку.
— Вот как? Надеюсь, брат доволен твоей работой.
— Он собирается кое-что изменить, но мне кажется, я справлюсь.
— Не сомневаюсь. Кстати, платье на тебе вчера, Деб, было просто потрясающее. Поль сегодня утром еще раз об этом упомянул. Похоже, ты его просто поразила.
— Я скажу тебе, где его купила. Там есть парочка таких, что мое по сравнению с ними выглядит старушечьим. Единственное, что Полю не понравится, так это цена.
Рэйчел весело рассмеялась.
— Между прочим, — продолжала Дебора, стараясь говорить как можно беззаботнее, — Джейсон упомянул, что собирается через полгода уехать. Я не успела его спросить, что он имел в виду.
— Да. Он пообещал отцу пробыть в городе ровно столько, чтобы успеть поправить дела в редакции и подыскать хорошего главного редактора. — Рэйчел вздохнула:
— Мой неугомонный братец снова жаждет освещать события в горячих точках планеты. Говорит, жизнь в Форт-Уэрте слишком скучна для него.
— Вот как?
— Мама с папой очень надеются, что он передумает, но я сильно в этом сомневаюсь. Если ты уговоришь его остаться, мы все будем просто счастливы.