Выбрать главу

Что касается Винки, я думаю, она намного умнее меня. Она наотрез отказалась от денег, и в конце концов я понял, почему эльфы так делают. Существует эльфийский контракт, условия которого должны выполнять волшебники. Каждый эльф в семье волшебников должен в качестве платы получать одно одеяло, миску, один обед в день и ткань, чтобы смастерить себе одежду, а также все необходимые инструменты, чтобы выполнять свою работу.

Как ты можешь догадаться, как правило, это тряпки и объедки из кастрюли. Винки настаивала на оплате согласно контракту и не желала и слышать ни о каких деньгах. В итоге мы договорились о двух толстых шерстяных одеялах эльфийского размера, одном легком одеяле, одном большом банном полотенце (не для носки!), двухразовом питании (что бы она мне ни приготовила), пятнадцати ярдах ткани на выбор и трех сиклях на галантерею. Ты знала, что пуговицы, нитки и кружева называют галантереей?

Когда я отправился в «Хэрродс» за одеялами, я нашел там набор из тарелки, миски и чашки с радугами для Винки и медведями для Кричера. К счастью, она согласилась взять деньги на ткань, чтобы купить ее самостоятельно и сшить одежду для себя и Кричера. Кричера, кстати, так поразили одеяла и столовые приборы, что он долго меня благодарил.

Вдобавок ко всему вчера Винки привела домой еще одного эльфа. Его зовут Рант, и он специализируется на работах на открытом воздухе. Он тоже захотел работать у меня, и мы заключили такой же контракт, в который добавили прочный холщовый или кожаный фартук и пару перчаток. Затем он начал рассказывать мне о своих планах на мои амбары и оборудование. Похоже, Винки еще раньше тайком устроила ему экскурсию, и он уже знал, что тут к чему. В общем, у меня есть рабочий комбайн с волшебным приводом, плуг, борона, тачка и доильный аппарат. А еще пресс для сыра и пресс для сидра. Рант уже начал приводить в порядок сад и помогать в теплице.

Что ж, пора заканчивать. Я обещал сегодня сводить Тедди в зоопарк.

С любовью, Гарри.

***

Дорогая Гермиона,

Оба твои письма пришли в один день. Ты права, я не заслуживаю всех этих письменных обвинений, и я принимаю твои извинения.

И я хочу сказать, что ты заблуждаешься. Домашние эльфы не считают себя рабами. Ты так думаешь, потому что ты не в курсе всего, Гермиона, но я тебе расскажу. Винки считает себя частью семьи, как, собственно, и я. Эльфийский контракт по своей сути признает эльфа частью семьи, а семье не принято платить за заботу. Что бы сказала твоя мама, если бы ты предложила ей деньги за то, что она о тебе заботится? Вот почему Винки была так расстроена, когда ее «освободили» — что бы ты чувствовала, если бы твои родители, твоя семья бросили в тебя одежду и сказали, чтобы ты убиралась, что они тебе больше не рады?

Что касается того, что они называют меня «хозяином», тут, признаю, мне долго не хватало ума понять, почему они настаивают на таком обращении. В конце концов Винки мне объяснила, что это уважительное обращение к «хозяину дома», а не к их собственному хозяину. Им казалось диким, когда я просил называть меня Гарри, все равно как если бы профессор МакГонагалл просила нас с тобой называть ее Минервой во время уроков.

Винки очень серьезно подошла к своим обязанностям. Ты, наверное, рассмеешься, когда я расскажу тебе, что случилось. Винки попросила выделить деньги на домашнее хозяйство. Я спустился в хранилище и наполнил квартовую банку галлеонами, сиклями и кнатами и отдал ей. Я думал, что она будет их тратить на текущие нужды, а когда деньги закончатся, я дам ей еще. И я, конечно, видел, как позже эти трое сидели за столом, пересчитывали деньги и составляли какой-то список. Я решил, что это список покупок типа хлеба и молока, выбросил это из головы и пошел на работу.

Гермиона, ты не поверишь, но теперь у меня есть пять кур и коза. Вообще я думаю, это скорее четыре курицы, один петух и коза, но ты представляешь, как я удивился? Когда я спросил у Винки, что это, она посмотрела на меня, как на идиота. В общем, я буду есть яйца, пока не пойду в школу, а когда это случится, в дело вступит петух, чтобы весной, когда я вернусь домой, у меня на столе были не только яйца, но и жареная и тушеная курица, если ты понимаешь, о чем я.

Козье молоко на вкус довольно странное, но, думаю, я привыкну. Просто Рант решил, что сейчас дешевле завести именно козу, во всяком случае до следующего года, когда он сможет начать выращивать корм для коровы.

А еще у меня теперь есть новенький улей. Рант поставил его во второй теплице.

Видишь, как отличаются наши подходы? Я видел в деньгах продукты, а Винки видела в них оборотный капитал. Я же говорил тебе, что она умнее меня. Кроме того, Винки говорит, что она должна быть уверена, что я смогу себе позволить содержать четырех эльфов. Вообще я был уверен, что их у меня трое, но, очевидно, где-то есть еще один эльф, которого она хочет к нам пригласить.

Прикладываю несколько фотографий из зоопарка. Нам с Тедди был очень весело.

Еще я перечитываю свои старые учебники. Мне кажется, со времен Хогвартса минула целая вечность, хотя прошел всего год.

Ладно, пойду займусь делом. Сегодня я должен помочь Ранту расчистить оросительный желоб в саду. Кричер ворчит, что я должен руководить работой с шезлонга, потягивая фруктовый коктейль из высокого бокала, но я теперь жажду изучить все тонкости устройства фермы, потому что, похоже, она у меня есть.

С любовью, Гарри.

***

Дорогая Гермиона,

Спасибо за фотографии и книгу об австралийских аборигенах-волшебниках. Похоже, это была отличная экскурсия.

Ты спрашивала о доме на площади Гриммо, так вот, я послал туда Кричера. Это ужасно, но он вернулся проклятым одной из волшебных ловушек, которые кто-то расставил после нашего последнего визита. С проклятием я легко разобрался, а потом отправился разбираться с домом. Я уничтожил все ловушки, которые нашел. Это место — настоящая катастрофа. Дом полностью разгромлен. Жаль тебе это говорить, но библиотека со всеми книгами почти уничтожена. Как только Кричеру стало лучше, я попросил его показать, где Блэки хранили свои ценности — комната оказалась полностью вычищена. У меня такое чувство, что это все дело рук Беллатрикс.

Я поговорил с Энди Тонкс, и она предложила продать дом. Она хочет в первую очередь предложить его миссис Малфой, хотя я не знаю, зачем он может ей понадобиться. Все деньги от его продажи я собираюсь вложить в доверительное управление для Тедди. Надеюсь, у меня не возникнет проблем с гоблинами в этом вопросе.

Я заходил повидаться с Джорджем и узнал, что теперь на него работает Рон. Он, то есть Рон, со мной не разговаривает. Он злится на меня из-за Джинни, очевидно, думает, что я наврал насчет нее, хоть я и дал клятву. Джордж говорит, что дело не в том, что он считает меня отцом, а в том, что я все равно поступил «неправильно», когда отказался жениться на ней. Не думаю, что когда-нибудь смогу это понять. Уверен, что он думал бы иначе, если бы его самого пыталась обманом заставить жениться на себе какая-нибудь девушка.

Ты спрашивала о пчелах. Винки и Рант купили их на эльфийском рынке. Рант говорит, что благодаря им наши фруктовые деревья будут лучше плодоносить, а еще у нас будет свой собственный мед. Он собирается продавать его излишки на рынке, как делает с яйцами и овощами. Я так и не смог привыкнуть ко вкусу козьего молока в моих суперсладких маггловских хлопьях для завтрака, поэтому Винки начала готовить козий сыр. Сейчас он зреет.