Выбрать главу

— Знаешь, чему тебя не учили? — Сказал, наконец, грифон, — Думать. Вы всё время считаете, что сегодня и сейчас думать о следующем дне не надо. Обойдется само как — нибудь. И не надо обращать внимание на то, чему доверяли раньше, в старину, это ведь, по — вашему, глупости и сказки.

— Мы идем дальше или останемся тут? — Зло оборвала Сага его. Кажется, он почти удивился.

Они и раньше шли, почти не говоря друг с другом. Сейчас же тишина была напряженной и колючей. Казалось, что грифон пребывает в насмешливом недоумении, а Сага злилась. Злость рождалась из страха, а страх становился сильнее. Она никак не могла выкинуть из головы ни Гончих, ни злобных обитателей реки, и щупальца страха становились всё сильнее. Сага была уверенна в том, что готова идти до конца, чтобы Эдуард не погиб. Но закравшаяся в голову мысль о том, что она не справится, поселилась там и настойчиво скреблась когтями, как мышь. Так путники всё шагали и шагали вперед, а навстречу им поднимался небольшой лес. Он казался приятной сменой пейзажа, поскольку виды полей немного набили оскомину однообразием. Внешне лес не выглядел так устрашающе как тот, который они миновали вначале. Здесь было так, как должно быть в любом нормально лесу, за исключением пения птиц. Но тишина была живой, и шелестели листья на ветках, будто лес шептался о чем — то сам с собой.

Стараясь держаться подальше от грифона, но при этом не терять его из вида, Сага успевала ещё и оглядываться вокруг, наслаждаясь таким обилием деревьев. Дома их оставалось слишком мало — люди не берегли свои леса, а в городе деревьям так вообще жилось совсем не сладко. Тут же они выглядели так, как выглядели на картинках в книге — величественно, мощно и по — хозяйски.

Слишком запоздало Сага обратила внимание на то, что грифон неожиданно дернулся, словно стараясь отпрыгнуть в сторону. Вслед за тем, из — под его лап взметнулось нечто темное, подхватывая огромного зверя вверх. Девушка юркнула за толстый ствол, и выглянула тогда, когда поднятый в воздух мусор из листьев и земли осел вниз. Почти у самых верхних веток, не доставая до них при этом, в воздухе раскачивалась плетеная сеть. В ней бесполезно дергался и пытался вырваться на свободу грифон. Сеть висела так высоко, что, скорее всего, только великан в три роста Саги мог бы оказаться на одном с ней уровне.

— Человеку лучше спрятаться, — прохрипел зверь, отчаянно пытаясь прорвать когтем толстые плетения. Сага озиралась в поисках чего угодно, что могло бы сейчас помочь. Если бы она могла найти основание ловушки, то возможно как — то попыталась помочь грифону освободиться.

В их сторону быстро приближался шум, и он был абсолютно реальным — человеческие голоса и лай собак звучали громко и оживленно.

— Спрячься, — вновь зарычал грифон, продолжая из всех сил рваться из сети, и Сага испуганно забилась в расщелину между толстых, извитых корней.

Несколько пятнистых собак кружили прямо под сетью и заливисто лаяли, задрав головы вверх. В их голосах так и звучало нетерпение и радость от поимки дичи. Прямо на прогалину выехали всадники на лошадях. Выглядели охотники диковинно — длинноволосые, в ярких, красочных одеждах, с большими луками и короткими мечами. Тот, кто казался главным среди них, был похож на высокий, кряжистый дуб. Вьющаяся борода скрывала нижнюю часть лица, придавая тяжелое выражение мужчине. Опущенные веки и густые ресницы делали взгляд зеленых глаз загадочным и острым, но и без того было видно, что их хозяин обладает недюжинным умом. Но почему — то, при всей красоте мужчины, хотелось лишний раз не попадаться ему на глаза.

— Вы только посмотрите! — Воскликнул он, — сегодня явно день, когда боги благоволят нашей охоте. Сперва погоня за кабаном проводит нас в этот прекрасный лес Аннуина. Теперь же в сети попадает такая дичь!

Один из его спутников отъехал назад и перерубил спрятанный в небольшом подлеске канат, удерживающий сеть — ловушку. Саге было бы не справиться с ним самой, ведь в лесу явно не нашлось бы лезвия, способного разделаться с канатом, вдвое толще её руки. Сеть с глухим шумом упала вниз. Сага стиснула зубы, подумав о том, что грифон, рухнув вниз, переломал пару — другую костей. Предводитель охоты заставил свою лошадь отступить назад, а затем — объехать сеть, чтобы оглядеть добычу.

— Какой необычный день, — повторил он вновь изменившимся от удовольствия голосом, обращаясь к лежащему в коконе из ловушки грифону, — и какой необычный улов в моих сетях. По — видимому ты или чересчур самонадеян, или глуп, если решил, что я буду милосерден к тебе, зверь.

Одна из собак подняла голову, втягивая воздух, и повернулась в ту сторону, где находилась Сага. Очевидно, что ветер принёс ей весть о присутствии кого — то ещё на прогалине. Девочке оставалось лишь не шевелиться, вжавшись спиной в сучковатые корни, и надеяться на невероятную удачу. Животное шевельнуло носом, затем отвернулось, сосредоточив внимание вместе с остальными на лежащем под сетью грифоне.