— Как, ты не знаешь ее?
— Знаю ее? Да я даже не рискну пытаться угадать ее.
— Как, ты даже не в состоянии попытаться угадать?
— Да, я же тебе уже сказал.
— И тем не менее, я не могу поверить собственным ушам.
— О, ты должен доверять им, и вот две причины для этого: во первых потому что я так сказал, а во вторых потому что это правда.
— Н-да, — сказал Миска, — ты начал убеждать меня, что ты действительно ничего не знаешь о том, что мы все предполагаем.
— Это хорошо. Но может быть еще лучше.
— О, и что может быть еще лучше?
— Если ты просветишь меня. Так как я убежден, что полностью сбит с толку — причем настолько, что ты мог бы с полным основанием назвать меня Эриком.
Теперь уже Телдра выглядела сбитой с толку, но Миска жестом указал, что у него нет слов для объяснений. Тем временем Арра глядела на Маролана с неприкрытым удивлением. Тот, заметив выражение ее лица, сказал, — Что, вы тоже?
— Милорд, — сказала Арра, — вы разрешите задать вам вопрос?
— Если это поможет мне понять хоть что-нибудь, можете задать три.
— Тогда вот мой вопрос: неужели вы сами никогда не удивлялись тому, что вы выше любого вокруг вас?
— Нет, я думал об этом и решил, что это просто случайность, такая же как, например, у Кевина, который толще любого другого, или у Лары, чьи волосы такого ярко-рыжего цвета, какого я не видел ни у кого другого.
— Но вы же не могли не заметить, что прожили больше ста лет, тогда как все вокруг вас редко доживают даже до половины этого срока.
— Но, моя дорогая Арра, вы живете никак не меньше меня.
— Но вы же знаете, что это подарок богини, как я вам уже объяснила однажды.
— Хорошо, но почему бы богине не дать и мне точно такой же подарок?
Арра смогла ответить только красноречивым пожатием плеч, как если бы сказав, — Я не знаю, как продолжать.
В этот момент Миска не смог больше сдерживаться и начал смеяться — и его смех, как должен понимать читатель, не состоял из маленьких смешков, нет, это были громкие, даже грохочущие раскаты хохота, сопровождавшиеся тряской всего тела, а из его глаз катились слезы. Маролан нахмурился. — Миска, ты знаешь, мне это начало надоедать.
Миска со своей стороны ничего не сказал, так как не мог перестать хохотать, но тут вмешалась Телдра. — Прошу вас, милорд, простите его. Он не хотел вас обидеть, и он смеется не над вами, а, скорее, над абсурдностью всей этой ситуации, которая, заверяю вас, настолько невероятна, что я никогда не встречала ничего похожего.
— Ладно, — сказал Маролан, слегка успокаиваясь, — но если бы вы были так добры и объяснили мне ее, я бы тоже увидел ее абсурдность.
— Это не невероятно, — заметила Телдра.
— И?
— Разрешите мне попробовать, — сказала Арра.
— Сделайте это, любым способом, — хором сказали Маролан и Телдра. (Миска не сказал ничего, так как все еще трясся от хохота.)
— Вы слышали, — спросила Арра, — о эльфах?
— Эльфах? Конечно. Они живут на Западе, за горами.
— Это правда, — сказала Арра, — хотя некоторые из них, время от времени, приходят на восток, на нашу сторону гор.
— Ну, и если они поступают так?
— Тогда, изредка, они оседают и живут здесь.
— Почему бы и нет? По нашу сторону этих гор находится достаточно хорошая страна.
— Хорошо, и из чего состоит жизнь?
— Жизнь? Ну, из ходьбы, еды, сна…
— И рождения детей?
— Да, конечно.
— И смерти?
— Да, безусловно, на смерть надо глядеть, как на часть жизни, если вы хотите.
— Я более чем хочу, я настаиваю на этом.
— Очень хорошо, если вы настаиваете, я принимаю.
— Хорошо. Давайте посмотрим, что у нас есть.
— Да, давайте сделаем это.
— У нас эльфы, которые пересекают горы, рождают детей и умирают.
— Да, причем они еще ходят, едят и спят.
— О, я не говорила, что они не делают и этого, тоже.
— И очень хорошо, что не говорили, иначе я должен был бы поспорить с вами.
— Но сейчас давайте рассмотрим рождение детей и смерть.
— Очень хорошо. Жаль, что эти вещи случаются вместе — то есть когда два человека умирают вскоре после того, как дали жизнь ребенку, они оставляют этого ребенка сиротой.
— В точности.
— Я знаю об этом, так как именно это случилось со мной.
— В точности, — сказала Арра. — Ну, теперь вы понимаете?
Маролан нахмурился. — Но мы говорили об эльфах.
— Да, и что же мы знаем об эльфах?
— Они живут по западную сторону наших гор.
— Что еще?
— Они имеют магическую силу.
— Какой вид магической силы?
— О, что до этого, то, уверяю вас, я этого не знаю.
— Хорошо, но они живут очень долго, разве нет?
— Да, насколько я слышал.
— И они очень высокого роста, очень худы, и, вдобавок, у них не бывает бороды.
— Да, мне кажется, что и об этом я слышал.
— А вы, мой дорогой лорд, брились хоть раз в своей жизни?
— Я? Хмм, пожалуй нет, у меня не было необходимости.
— И?
Маролан, на которого в конце концов снизошло понимание, потрясенно уставился на нее. Миска, как раз сумевший справиться с собой и переставший хохотать, в свою очередь глядел на Маролана с веселыми искорками в глазах.
Наконец Маролан заговорил. — Не хотите ли вы сказать, что я…
— Именно, — сказала Арра.
— Невозможно.
— Совсем нет.
— Но почему никто никогда не говорил мне этого?
— Я, как и все, предполагала, что вы знаете.
— Как и я, — добавил Миска.
— Но те, кто воспитали меня…
— Почти наверняка хотели скрыть ваше настоящее происхождение, чтобы защитить вас.
— Я не могу в это поверить, — сказал Маролан.
— Вы не можете сомневаться в этом, — возразила Арра.
— И все-таки…
— Да?
Какое-то время Маролан сидел молча, обдумывая слова Арры. — Наконец он сказал, — Итак, я эльф?
— Как и я сама, милорд, — сказала Телдра. — Хотя я Исола, а вы, судя по вашей наружности, Драконлорд.
— Должен вам сказать, что не понимаю этих выражений.
— Тогда, если вы хотите, я вам их объясню.
— Я думаю, что еще не готов для объяснений.
— О, я понимаю, — сказала Телдра, — и буду ждать, пока вы не будете готовы.
— Это будет самое лучшее.
Миска вытер слезы со своего лица и сказал, — Ну, стоило поехать три сотни километров хотя бы для того, чтобы быть здесь именно сейчас.
Тем временем Маролан глядел на свои руки так, как будто не видел их никогда раньше. — Неужели я эльф? — прошептал он.
— Мы называем себя людьми, — ласково сказала Телдра.
— А кто нет? — сказала Арра.
— Или драгейрианами, если вам так больше нравится, — сказала Исола.
— Драгейрианами, — повторил Маролан, как бы проверяя это слово, как бы пытаясь понять, хорошо ли оно выходит изо рта.
— Хотела бы я знать…, — начала Исола.
— Как и я, — сказал Маролан. — Я хотел бы знать множество вещей.
— Ни секунды не сомневаюсь в этом, милорд, — сказала Телдра. — Но есть одна вещь, которую я особенно хочу узнать.
— И что это?
— Я хочу узнать ваше фамильное имя, фамилию, узнать кто были ваши предки и все в таком роде.
— О, — сказал Маролан. — Это я знаю.
— Как, вы знаете?
— Конечно. Хотя я очень мало знаю о тех, кто родил меня, свою фамилию я знаю. А это важно?
— Важно? — удивилась Телдра. — Я почти уверена, что это очень важно.
— Хорошо, но почему это важно?
— Потому что из этого мы сможем, после некоторой работы, узнать много вещей, которые будут интересны вам.
— Что за вещи?
— Вашу родословную, наследственные имения, которые у вас могут оказаться, историю вашей семьи.
— Как, вы собираетесь узнать все эти вещи только из моей фамилии?
— Да, это очень вероятно, хотя для этого может потребоваться несколько лет и множество путешествий.
— А, — внезапно сказала Арра, — мне кажется, что мы только что обсуждали идею путешествия.
— Да, чистая правда! — сказал Маролан.
— Путешествия? — спросил Миска. — И куда вы собираетесь ехать?
— Мы еще не решили, — сказал Маролан. — Но мы решили подождать и посмотреть, не захочет ли богиня дать нам какой-нибудь знак.
— И, — сказала Арра, — я почти уверена, что она это сделала. Действительно, если бы знак был более отчетливым он вообще закрыл бы нам вид неба.