Нападавший уже преодолел оконный проем и атаковал Эура ударом ножа. Одним клинком Эур отбил удар, вторым посек руку с ножем и снова первым пробил мышцы под челюстью, ротовую полость и достал до мозга.
На лестнице появился третий бандит. "Синхронно работают, не дураки", — похвалил его про себя наемник.
Этот третий был опаснее других — в руке он сжимал рукоять меча, что ему, впрочем не помогло. Эур отразил рубящий удар скрещенными клинками и сразу пробил с ноги в живот нападавшему. Как только тот согнулся, тюкнул его эфесом по затылку и тот затих.
Примерно минуту Эур простоял совершенно неподвижно, вслушиваясь. Убедившись, что все тихо — "вот везуха, могли бы на шум полезть из своих номеров" — он обтер левый клинок об одежду убитого, спрятал оружие в ножны, подхватил третьего из нападавших, оглушенного, под руки и потащил его в комнату. Стукнул четыре раза каблуком, Дард открыл. На вопросительный взгляд охотника ответил:
— Все в норме. Водички нет тут у нас?
Водичка нашлась у охотника во фляге.
— Великолепно. Теперь я буду с ним общаться. Если хочешь, можешь выйти в коридор — это будет очень больно и, скорее всего, очень громко.
— Громко-то не надо, ночь же.
— Черт, а ведь ты полностью прав. Дай-ка мне вон ту тряпку, — Эур ткнул пальцем в сторону стола, где, помимо всякой утвари, лежало грязное полотенце.
Вытянув руку на всю длину, чтоб самому не забрызгаться, он разом вылил почти всю воду из фляги на лицо бандиту. Тот отчаянно заматерился, но в тот же момент был заткнут полотенцем. Вслед за этим, Эур вздернул его на ноги и швырнул на жалобно крякнувший при такой экзекуции стул. Бандит попытался было выдернуть кляп изо рта, но мгновенно получил такой удар сапогом в лицо, что руки сразу взлетели куда-то вверх и он обмяк, словно тряпичная кукла.
Эур добавил еще раз, для верности, кулаком, затем, действуя со всей скоростью, на какую был способен, расстегнул и сдернул с себя ремень, подхватил одну руку допрашиваемого, вторую и проворно смотал запястья ремнем как можно туже.
Дард, отстранившись в угол, наблюдал за действом округлившимися глазами.
Наемник, обернувшись, подмигнул ему: смотри, мол, что я умею.
Несколько шлепков по щекам привели пленного в чувство.
Эур придвинул второй стул и уселся напротив.
— Значит так, голуба, сейчас я буду спрашивать, а ты отвечать. Ясен такой план?
— Ффкххррр, — протестующе захрапел допрашиваемый, но Эур отмел все возражения энергичным игнорирующим жестом — поднятой ладонью.
— Должен сразу оговориться: убивать тебя я не хочу. Не собираюсь. И не стану ни при каком раскладе. Но! Переломать тебе руки-ноги, отрезать пальцы, откромсать уши и загнать топорище от колуна в задницу я могу. И если ответов на свои вопросы я от тебя не получу, то именно так и поступлю. При этом жить ты останешься, будь уверен.
Эур кивком указал на Дарда.
— Вот он не даст соврать. Да?
— Да.
— Вот видишь. Так что расскажи мне кое-что и я тебя отпускаю на все четыре стороны. Нет — искалечу к чертям. Твой выбор, — с этими словами он вынул тряпку иза рта у бандита.
Тот лишь с ненавистью покосился на наемника, затем на охотника, слизнул кровь, сползающую по небритому подбородку из разбитой губы и угрюмо уставился в пол.
Эур склонил голову набок и прищурился.
— Молчим?
Ответа не последовало. Эур в задумчивости побарабанил пальцами по спинке стула. Повернулся к Дарду:
— Что нам с ним делать, а? Время-то идет. Послушай, дорогой, — снова к допрашиваемому. — Ты сильно усложняешь жизнь. Причем, в основном, себе. И сейчас я тебе это докажу.
Поднявшись, он прихватил сидевшего за кадык. Выждав, пока тот прокашляется, одним быстрым движением снова запихнул ему полотенце в рот. Лицо бандита налилось кровью.
— Вот так, — Эур отряхнул ладони об штаны. — Значит, план таков. Калечить тебя я не буду. Я ж не зверюга какая, не имперский палач, верно? Я сделаю проще. Выну тебе очи и гуляй.
Бандит воззрился на него. Дард замер.
— Да, да, гуляй себе, натыкайся на углы, проси подаяния, делай, что хочешь, в общем. А этого Ми… Мер… Мерзавца вашего я и так найду. Ну не завтра, так послезавтра. Торопиться мне на самом деле особо некуда.
Наемник снял шляпу и бережно положил ее на койку. Поскреб затылок.