– Мы будем, – поклонился ей ан Феллем.
Девушка повернулась ко мне и погрозила пальцем.
– Вы обещали!
Вот мля! Даже сказать что-то было непросто. И когда же я это успел что-то ей пообещать?
Большинство коллег после строевого смотра было в восторге, один Лич, заполучивший еще один повод для неприязни, бычился в стороне. Пошляк Хоран, в котором, как оказалось, дремало чувство юмора, решился меня даже немного морально поддержать, абсолютно как на Земле опустив кулаки на уровень поясницы и часто-часто задвигав тазом.
– За нашу роту! За «Вепрей Бир-Эйдина»! – И сиплым таким голосом, сука.
– Даже если под подушкой лошадиный хвост на палке обнаружится, то это все ради роты, лейтенант! – Больную фантазию квартирмейстера моя понимающая ухмылка тоже не отпускала.
Ан Феллем шуточки наших людей оценил, однако в разговор вступил чисто с практической стороны:
– «Золотая дрофа» очень приличное заведение. Есть что-нибудь достойное туда надеть?
– Меня гораздо больше заботит, сколько вечер в этом заведении сожрёт у меня денег.
– Без игры больше большого золотого за вечер спускать не доводилось, – пожал плечами наш мажор капитан.
Я присвистнул, окружающие заухмылялись.
– Какие скромные цены… по столичным-то меркам. Прямо каждый день обедать там можно.
– Один раз живем. – Как бы ни улыбался Лойх ан Феллем, вполне обоснованно считая ситуацию довольно забавной, он был хорошим парнем и, ему не требовалось объяснять, что значит слово «товарищество». – Тебя уже завтра вообще убить могут. Гордись, многие за право взглянуть, как отдыхают хозяева Бир-Эйдина, и глаза не пожалеют.
– В таких заведениях все всегда одинаково. Что я там такого нового могу увидеть? – склочно огрызнулся я, будучи непритворно раздражен. Натуру старого прапорщика давила жаба. – Меня даже не столько жаба душит, сколько пустая потеря вечера, каких-то высокородных куриц развлекать – ни яйца с ними почесать, ни громко пёрнуть.
– Хмм, – пожал плечами фыркнувший капитан, – не так давно ты как на уроке риторики распинался. Сомневаюсь, что тебя ждёт что-то худшее.
– Ошибку понял и осознал. – Раздраженно повёл я плечами.
– Не такая уж и ошибка, – не согласился со мной ан Феллем. – Так заинтересовать благородную даму пытаются многие, а вот получается не у всех.
– Хэ…Я бы тебе рассказал про тех, кем, бывает, интересуются высокородные дамы. – На вырвавшуюся фразу сделали стойку буквально все, кто ее слышал. Даже косивший исподлобья знаменосец бессознательно вытянул шею, чтобы лучше слышать. – Но не буду. Девушка, конечно, интересная – и умница, и улыбка красивая, – но, к сожалению, не в моем вкусе. Да и не люблю я личных отношений в денежных делах, и тебе на будущее то же советую. Рано или поздно выходит боком.
Капитан воспринял мои слова неожиданно в серьёзном ключе.
– Спасибо за совет, фер Вран. Отец мне не раз это же говорил и почти теми же словами.
Излишне приподнятое настроение комсостава нашей роты как обрезало. Лойх ан Феллем, несмотря на свой возраст и всё ещё тщательно сбриваемый каждое утро юношеский пушок, поставить себя сумел. Если ему чего-то и не хватало, чтобы стать полноценным капитаном, то только опыта.
– Но нам это не грозит, – продолжил парень. – Мужчина ты, безусловно, видный, однако с госпожой ан Хальб не всё так просто. Она в свете хоть и считается «дикаркой», однако репутация у этой девушки безупречна. Не считая того, что она даже сама по себе не проста.
– Если такая женщина захочет мужчину к себе в постель затащить, никуда он от нее не денется.
Мысленно я усмехнулся, кэп был слишком молод для такой невероятно отдававшей неглупой женщиной мудрости.
– Но упаси его боги ей этим неприятности принести.
– Спасибо за разъяснения, фер Лойх. – Тени иронии в этой фразе я всё-таки не сдержал, но капитан сделал вид, что этого не заметил.
– Не идти нам нельзя. За стол к настоящим высокородным, таким, как мы, благородным господам[10] попасть непросто, а тут все прямо в руки идёт. Деньги не все растратил?
На обзаведение имуществом мне ссудили получку на месяц вперед, учитывая, что я с этого десятка золотых уже купил строевого коня с седлом, две тягловые лошади, повозку и все такое прочее по мелочи, до походного котла и тарелок включительно, вопрос был к месту.
– Сколько ты говорил за вечер там можно оставить? Пару ауреев? Займешь? Что у меня осталось, всё расписано. Что останется, утром отдам.