В следующую секунду все шары взорвались, я потерял концентрацию из-за атаки Хошигаке.
Мои демонические шаровые молнии попали в клона, который с самого начала появился на крыше, а этот острозубый пытался подобраться ко мне снизу.
Самехада, пробившая крышу у меня под ногами, только слегка оцарапала моё бедро, А большую часть демонической чакры в моей чакросистеме как корова языком слизала.
Смещаясь в сторону, топнул ногой. Надеюсь хоть один из десятка шипов, направленных вниз, достанет Кисаме.
В последнюю секунду я успел обменятся с клоном, сторожившим Саске, избегая удара Итачи.
Наученный горьким опытом напарника, Учиха-старший успел уйти из области появившегося барьера, в котором полыхало пламя клона-камекадзе.
В отдалении крыша взорвалась от удара Хошигаке, и этот урод появился на крыше.
Беглый осмотр показал что мои надежды не оправдались - копья его даже не зацепили.
Неспешной походкой ихтиандр подошёл к Итачи, закинув на плечо Самехаду и продолжая скалиться.
- Что скажешь, Итачи?
- Нет. Я пока не могу использовать Цукуёми. Слишком мало времени прошло.
Ах ты ж каракатица, мать ихтиандра. Вот почему Саске до сих пор без сознания. Видимо он угодил в Цукуёми и только после этого получил удар. Как я мог этого не учесть, ведь Итачи нужно только доли секунд зрительного контакта, чтобы захватить своего противника в свои иллюзии.
В следующий момент часть крыши, между мной и акатцуковцами окутал пар, в центре которого проявилась большая жаба. На её спине стоял Джирая, удерживающий на плече бессознательное тело девушки.
Осмотрев разрушения на крыше, он перевёл нахмуренный взгляд на нукенинов.
- Здравствуй, Итачи-кун.
Итачи чуть склонил голову, как младший перед старшим.
- Здравствуйте, Джирая-сан.
Отшельник окинул взглядом фигуру Кисаме, стоящего в прожженном в некоторых местах плаще.
- А ты наверняка знаменитый нукенин Хошигаке Кисаме, один из семи мечников Тумана. - Рыбомордый промолчал. - Смотрю мой ученик смог весьма неприятно удивить вас, охотники Акатцуки.
Я заметил, как у Итачи дёрнулся уголок рта.
- Значит это ваш ученик, Джирая-сан. Да, этот джинчуурики весьма хорошо обучен и смог противостоять нам с Кисаме. А теперь и вы появились.
Джирая усмехнулся и кинул грустный взгляд на свою ношу.
- Вы знали, как меня отвлечь. Но это низко, использовать для этого простую девушку. Я могу это воспринять как оскорбление. Джирая, жабий отшельник знаменит тем что он соблазняет девушек, а не наоборот.
- Но идея оказалась весьма действенной.
Итачи отвёл руку за спину, показывая знаки своему напарнику. Тот слегка кивнул.
- Не спорю. Только вот теперь я не оставлю это просто так. Тебе придётся вернуться со мной в деревню.
Итачи еле заметно улыбнулся.
- Извините, Джирая-сан, но я отказываюсь.
В этот же момент Кисаме создал водяную стену, скрывшую нукенинов от нас.
Джирая дёрнулся в погоню, но сморщился, скосив взгляд на свою приятную ношу.
Я же осматривал Учиху.
Ровное дыхание, немного учащённое сердцебиение. Зрачки не реагируют на яркий свет миниатюрного фонарика.
Рядом с телом Учихи, Джирая уложил и девушку.
Здесь немного проще. Простой обморок из-за отмененной техники контроля Итачи. Через некоторое время придёт в себя с головной болью и провалом в памяти.
С Учихой хуже. Нужна помощь профессионального медика
- Джирая, его нужно доставить в больницу. Так что придётся возвращаться в Коноху.
Отшельник кивнул на мои слова.
На следующий день мы покинули деревню.
Учиха был доставлен в коноховский госпиталь, но врачи только руками разводили. В прошлый раз, после применения "Цукуёми", Учиха провалялся неделю в коме и никакие попытки врачей не смогли вывести его из этого состояния.
Теперь только одна надежда на Цунаде, на новые поиски которой мы и отправились.
Джирая указал новое место назначения - город под названием Танзаку, юго-западнее того в котором мы были.
Как оказалось, он не просто так бродил с девушкой. Стоит признать, приятное времяпрепровождения он совмещал с поиском Цунаде. Обойдя большинство кабаков, Джирая смог выяснить что принцесса Сенджу была здесь, но за день до нашего появления, покинула город.
Я чувствовал что время ограничено, но на мои уговоры поспешить, отшельник только отмахнулся.