Обратная дорога казалась бесконечной. Постоянно попадалась какая-то мелкая нежить или магживотные. В последнюю ночь они ловили одинокого мроу на кладбище около города. И поэтому в дом Аккуро-хао адепты въехали уже заполночь. Сердце Райги тревожно билось. В этом городе ей предстояло встретить обладателя Глаза Луны. Она не представляла, как будет его искать, но в предсказание Хайко верила. Она передала поводья своей лошади прислуге и пересекла сад, направляясь ко входу в дом.
Райтон стоял, привалившись к одному из столбов, подпирающих крышу террасы. Одинокий магический светлячок бросал тени на его лицо. Жилетки на нём сегодня не было — только чёрная ученическая рубашка с алым силуэтом замка на плече. Отросшие черные волосы стянуты в небрежный хвост. Оба чёрных глаза смотрели только на Райгу.
Девушка задохнулась от изумления. И в этот момент артефакт в глазу закололо. Райга почувствовала, как в нём пробудилась магия. Девушка остановилась в шаге от принца и увидела в его глазах отражение своего глаза, заполненного пламенем до краёв. Правый глаз Райтона вспыхнул в ответ. Райга обескураженно наблюдала за тем, как голубое сияние затопило глаз принца. Юноша нахмурился, прикрыл артефакт ладонью и попросил:
— Не стоит будить их раньше времени.
Затем он осторожно моргнул, и его глаз погас. Следом тут же погас глаз Райги. Магистр Лин остановился рядом и уверенно сказал:
— Ты управляешь им.
— Да, — спокойно ответил Райтон. — А еще я могу чувствовать Райгу. Похоже, оба глаза связаны между собой.
— Неудивительно, — пожал плечами наставник. — Когда-то они принадлежали одному богу, затем — братьям. Давно ты здесь?
— Три дня.
Райга требовательно спросила:
— А очнулся когда?
— Чуть раньше, — уклончиво ответил принц.
Эльф холодно заметил:
— Я просил лайе Меллириссиэль сообщить мне, если ты очнешься.
Принц немного виновато пояснил:
— Не хотелось доверять такую информацию бумаге. Хочу придержать этот козырь в рукаве.
— Не скажешь отцу? — вскинул бровь наставник.
— Не скажу, — уверенно ответил Райтон. — Райгу попытались убить после того, как она показала силу глаза. Если Ичби и Риовелл поймут, что я получил, охота за моей головой выйдет на новый уровень. Еще рано.
— Как знаешь, — не стал спорить эльф.
Миран и Ллавен подошли к друзьям. Темный проворчал:
— Мы волновались, знаешь ли. Первый раз видел, как кое-кто льет слезы.
Он стрельнул взглядом в сторону Райги. Девушка пронзила его испепеляющим взглядом.
Райтон вздохнул и сказал:
— Простите меня. Но по-другому я не мог.
Ллавен ответил:
— Главное, что с тобой все в порядке.
Магистр лин спрятал руки в широкие рукава хьяллэ и приказал:
— Идем в дом. Обменяемся новостями.
— Акато рассказал мне, что ты смогла зажечь источник в Эире, — начал Райтон, накладывая в свою тарелку креветки, жаренные в чем-то, похожем на тесто.
Девушка рассеянно кивнула. Она уже переоделась в хакато с цветочным узором и теперь сидела за столом напротив принца. Пламенная теребила кончик розовой косы и придирчиво рассматривала своего друга. За то время, что они не виделись, он как будто повзрослел и раздался в плечах. “Осознание своей силы,” — подумала девушка, перекидывая за спину косу.
Райтон тем временем продолжил:
— Пока вас не было, я был при дворе своего деда, Императора Но-хина. И его старейший советник рассказал мне кое-что интересное.
Миран старательно прожевал пирожок из клейкого рисового теста и спросил:
— Интересное? Что именно?
— О первых словах из песни, — начал рассказывать принц. — Между горой Санлару и Фурикоран, и правда, существует заброшенная дорога, о которой ходят легенды.
— Дорога? — переспросил Ллавен.
Райтон серьезно кивнул и продолжил:
— Когда-то это была королевская дорога, но после того, как духи спустились с Фурикоран, ее стали звать Тропою Ёи. Там давно никто не ездит. Одата-дохо рассказывает, что в тех местах ходит интересная легенда про Райтоо.
Миран нахмурился.
— Райтоо — это тот самый сын бога, в честь которого тебя назвали?
— Да. Так вот, местная легенда гласит, что однажды Райтоо прошел этой тропой со свой златоглазой сестрой до Фурикоран. И пламя горело на вершине горы три дня, пока все духи не были повержены.
— Златоглазой сестрой? — в голосе Ллавена проскользнуло недоумение.
— Именно, — серьезно кивнул Райтон. — Более того, эта легенда заканчивается пророчеством о том, что однажды они вернутся и снова взойдут на гору, чтобы истребить нечисть и вернуть процветание в Но-Хин.