Дороги Сонхи
Series “Сонхийский цикл”, book #7
Автор: Ирина Коблова
Сонхийский цикл #7 В мире Сонхи, как и в любом другом мире, множество дорог, которые то тянутся по прямой, то петляют, порой делают странные повороты, и в конце концов куда-нибудь приводят...
Глава 1. Сны и сквозняки
Солнце за веками.
Вчера забыл опустить жалюзи – косые лучи падают на лицо, даже с закрытыми глазами ощущается неистовое сияние. Тропики. А за окном снуют в утреннем небе аэрокары, сверкают далекие стеклолитовые высотки. Пора вставать. Хотя он вроде бы в отпуске. Или не в отпуске, его вчера со службы выгнали. Помог скрыться двум участникам подпольной экстремистской группировки. Сделал он это аккуратно, чтоб остальные фигуранты не поняли, что они под слежкой. Остальные там конченые отморозки, а эти двое вляпались, потому что хотели перемен к лучшему и пошли не за теми людьми. Вот и вывел их из-под удара, за что вчера вечером много всякого о себе выслушал и был уволен с высокой должности. Сразу с двух высоких должностей. Хотя все это было не наяву. Особенно если припомнить, кто его уволил. Это же сущий бред… Но если лечь спать, не закрыв жалюзи, и словить утром солнечную ванну с температурой плавления мозга, еще не то приснится. Пора вставать, и под душ, а потом… Надо будет навестить маму с папой (почему кажется, что уже с полгода их не видел, даже по гиперсвязи?), заглянуть к сестре – и с Ивеной на Орибы, давно собирались. По дороге отвезти Михаса на тренировку, а Тим к учительнице рисования. Мар предпочитает самостоятельные прогулки – наверстывает упущенное. Надо открыть глаза…
Нельзя открывать глаза. Он тогда снова их всех забудет. Так уже не раз было.
Сердце билось тяжело и медленно, солнце все ярче сияло за сомкнутыми веками.
Вчера забыл опустить жалюзи – едва проснулся, в глаза ударило неистовое сияние, в котором без остатка сгорели обрывки странных мыслей, посетивших его во сне. Тропики. Олосохар. А за окном бездонное утреннее небо и растущий как на дрожжах город. Пора вставать. Хотя он больше не префект полиции и не наместник князя Ляранского. Тейзург его вчера уволил – после того как узнал, что он помог скрыться двум подпольщикам из организации Кештарена. Хантре сделал это аккуратно, чтоб остальные не поняли, что они под слежкой. Остальные там конченые отморозки, а эти двое вляпались, потому что хотели перемен к лучшему и пошли не за теми людьми. Вот и вывел их из-под удара, за что вчера вечером много всякого о себе выслушал и распрощался с высокой должностью. Сразу с двумя высокими должностями. Ну и к лучшему. Тейзург потом приходил мириться, пытался выломать дверь, все как обычно.
Что же ему все-таки снилось? Как будто что-то важное… По крайней мере, во сне оно казалось важным. Но если лечь спать, не закрыв жалюзи, и словить утром солнечную ванну с температурой плавления мозга, может присниться все что угодно.
– Читал?
Верховный Маг жестом фокусника извлек из своей кладовки книгу размером с два кирпича. Почтенная старина, судя по облезлому корешку, потемневшему истертому переплету со следами мышиных зубов и тускло-коричневому обрезу. На обложке сохранились кабошоны – пара рубинов, изображающих, судя по расположению, чьи-то глаза. От книги пахло ветхой кожей, незнакомыми благовониями и едва уловимо селедкой.
– Возможно, в другом издании читал.
– Вряд ли. Фагреби Акрамон Вечный «Рубиновые записки». До недавних пор – один из двух сохранившихся экземпляров, а нынче единственный сохранившийся. Первый был в библиотеке Ложи. Этот из сокровищницы сиянского королевского дома, наши люди раздобыли.
Суно понимающе кивнул. Неспроста в народных сказках маг – чаще всего персонаж до чужого добра охочий. Только в этих сказках волшебники норовят прибрать к рукам все, что не приколочено, а вот это уже несправедливое преувеличение. В действительности маги падки на волшебные артефакты, на ингредиенты для артефактов, на книги и прочие носители информации. Хотя нельзя не признать, встречаются печальные исключения… Но их все-таки меньшинство. Нынешнее руководство Светлейшей Ложи, в отличие от прежнего руководства, лишнего не возьмет. Если что-то где-то утянули – то бишь, раздобыли – значит, оно для Ложи не лишнее.
– Читал в переложении Мастагора, а также в переложениях Идвиги Пробужденной и неизвестного автора эпохи Трёх Ключей.
– Стало быть, не читал вовсе, – фыркнул Шеро Крелдон. – На, почитай. Главное, береги как зеницу ока.
Суно бережно открыл книгу. Камтокские иероглифы. Похоже на верхний камток. Придется со словарем. Страницы вдоль кромки обрамляет извилистый темный орнамент, местами заползающий в текст, и он тоже несет семантическую нагрузку – характерная особенность камтокского периода. Без орнамента смысл один, а с ним уже другой, и это две половинки одного целого, которые для понимания прочитанного надо свести воедино. Поэтому в переложениях неизбежно что-то теряется: тут перо дрогнуло, там невольно упростили обрамляющий узор – и содержание уже не то.