16 марта, Тринидад
О беспомощных живых существах.
Спускаясь сегодня утром в ванную комнату, я увидел огромного таракана, лежавшего на спине и шевелившего лапками. Я назвал его тараканом, хотя он был намного больше обычного таракана. Когда я увидел его, моим первым побуждением было поставить его обратно на лапки. Однако мне очень не хотелось прикасаться к нему. В жизни порой так бывает: вы стараетесь помочь какому-то существу, но вам не удается это сделать. Поднимаясь обратно к себе в комнату, я подумал, что мог бы написать этому таракану письмо. Самым лучшим было бы произнести ему на ушко: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе.
Мы встречаем в жизни множество живых существ, оказавшихся в тяжелой ситуации и пытающихся справиться с трудностями, и обычно проходим мимо, не пытаясь помочь им. Однажды и мы окажемся в таком же положении и будем надеяться, что какой-нибудь ‹добрый самаритянин› остановится около нас. И хоть я не остановился около этого существа и не произнес мантру (не только из-за того, что я недостаточно активен как проповедник, но и от недостатка веры в Святое Имя), я не хочу оставлять этот эпизод без внимания, не написав письма, которое послужило бы мне напоминанием о необходимости остановиться в следующий раз, наклониться и произнести мантру Харе Кришна.
17 марта, Тринидад
Кроссовкам Абхайи даса.
Вот они стоят у двери. Сейчас даже ботинки для малышей делают похожими на спортивную обувь. Вот и у тебя, Абхайя, кроссовки ‹Удивительный человек-паук› с нарисованной спереди и сзади паутиной и изображением самого человека-паука. Ты не можешь даже еще говорить и, конечно, не знаешь, что написано на твоих ботинках. Возможно, твой отец, покупая их, подумал, что тебе понравится человек-паук, а может быть, ты сам показал на них и потребовал себе такие же.
Прабхупада говорит, что отца, глядящего на ботинки своего сына, наполняет чувство любви к нему. Точно так же тот, кто любит Кришну, видит Его всюду, во всех объектах этого мира. Он все воспринимает как энергию и проявление своего возлюбленного Господа. Те, кто находится во Враджа-расе, всюду видят Вриндаван: каждая река для них - Ямуна, а каждый холм - Говардхана, даже реки и холмы Тринидада. Мы же способны на это лишь отчасти. И, разумеется, такое видение нельзя имитировать. Прежде чем мое сердце познает экстаз, вызванный видением в различных объектах этого мира Кришны и Вриндавана, мне суждено пройти очень долгий путь. Поэтому я пишу письмо кроссовкам Абхайи. Я думаю о его отце, которого переполняет любовь к сыну, когда он смотрит на его кроссовки, на эти удивительные крохотные и белые кроссовки ‹Удивительный человек-паук›.
18 марта, Тринидад
Дорогие друзья!
Я живу сейчас в доме, принадлежащем моему ученику Кришна-крипе дасу и расположенном неподалеку от храма. В настоящую минуту я смотрю в окно на пальмы и небо, покрытое облаками. Сегодня очень жарко и душно. Дом стоит в безлюдном месте; здесь довольно тихо, только в выходные дни, когда жители напиваются пьяными и включают радиоприемники, тут становится шумновато. К дому прилегает участок земли площадью один акр, который обрабатывают преданные. Сегодня все утро один из преданных с только что побритой головой работал там на самом солнцепеке безо всякого головного убора, вместе с какой-то женщиной копая и орошая землю. Мне бы никогда в голову не пришло работать на солнце без головного убора. Да и ему тоже нелегко работать в такой зной, хоть он молод и силен.
Я нахожусь в доме, но я тоже работаю. Около полутора часов я разговаривал с преданным, который ушел с работы. Сейчас он работает вместе с преданными, и ему приходится нелегко. Он очень требователен, из-за этого у него и возникают трудности. Разговор с ним требовал большого такта. Я пытался подбодрить его и подсказать, как улучшить отношения с преданными. Позже у меня были еще две встречи, а это письмо я пишу во время короткого перерыва перед обедом.
Атмосфера здесь такая, что стоит окунуться в нее, как это сразу же выводит из равновесия. Из-за этого я даже повторил сегодня утром меньше кругов, чем обычно. Преданные пытаются втянуть меня в свои распри и в решение проблем, связанных с управлением Обществом и возникших из-за угрозы потери ими храма. Я не руковожу здешним храмом, но, даже просто слушая о том, что здесь происходит, я уже становлюсь как выжатый лимон. В результате в моей голове крутятся посторонние мысли, из-за чего я не повторяю столько кругов, сколько должен, и не написал того, что запланировал. Я восхищаюсь преданными, которые не отказываются жить здесь и постоянно вариться во всем этом, и преклоняюсь перед ними. Преданные, взявшиеся руководить храмом, полны бескорыстия; труд их так же тяжел, как труд того, кто целый день работает на самом солнцепеке. Я склоняюсь перед ними в низком поклоне.
Но я также должен заботиться о том, чтобы моему служению, которое требует беспристрастия и внутреннего спокойствия, ничто не мешало. Сейчас, когда я живу здесь, в храме на утренних лекциях по ‹Бхагаватам› читают стихи, в которых подчеркивается, что самое важное в духовной жизни -это шраванам и киртанам. И если человек слушает о качествах и играх Кришны и воспевает их, а также повторяет Его Святые Имена, жизнь такого человека поистине совершенна. Эти стихи стали читать как раз тогда, когда я и сам начал думать о том, что шраванам и киртанам - это именно то, что я хочу делать. Я приехал туда, где между преданными возник серьезный конфликт, однако ‹Бхагаватам› велит нам возвыситься надо всем этим и просто повторять и слушать. И я стараюсь следовать этому указанию.
Я не хочу быть втянутым в дела руководства. Но вместе с тем я и не хочу быть человеком, который ни за что не отвечает. Я не могу оставаться в стороне от тех проблем, с которыми сталкиваются преданные и которые заставляют их страдать; я обязан давать им советы и наставления. Это побудило меня заняться самоанализом. Я продолжаю делать свое дело, но я осознаю, что я тоже член этого Общества. Я работаю под началом Джи-би-си и хочу, чтобы все, кто входит в него, были довольны моей деятельностью. Я надеюсь, что меня будут принимать в том качестве, в каком я вижу себя наиболее полезным обществу.
Прежде чем закончить это письмо, я хочу рассказать вам смешной случай, который произошел, когда я читал лекцию по ‹Шримад-Бхагаватам›. Я говорил о том, что необходимо для того, чтобы вернуться к Богу. С одной стороны, мы согласны с Бхактисиддхантой Сарасвати, который говорил, что мы должны достичь цели уже в этой жизни. Но с другой стороны, мы понимаем, что прежде чем вернуться к Кришне, мы должны полностью очиститься от всей скверны и развить в себе любовь к Нему. Когда я говорил об этом, стараясь особо подчеркнуть эту мысль, я заметил среди гостей индуса, который стоял на одной ноге с поднятыми руками, как Хираньякашипу, поставив стопу правой ноги на левое бедро. При этом у него было самое серьезное выражение лица. Я посмотрел на него и продолжал говорить: ‹Мы вернемся к Богу, только если обретем любовь к Нему; мы не сможем вернуться к Кришне, если будем просто стоять на одной ноге›. Преданные разразились смехом, я же продолжал читать лекцию. Когда я опять посмотрел в сторону индуса, тот уже сидел на полу.
Думаю, на сегодня это все. Спасибо за то, что выслушали меня, и за то, что вы такие, какие есть. Я надеюсь, что тоже буду когда-нибудь слушать вас и обмениваться с вами при-тилакгианам, описанными в ‹Нектаре наставлений›. Если нам посчастливится, мы сможем освободиться из материального плена и в один из дней, полностью очистившись, будем обсуждать более приятные темы, такие как игры Кришны и Его качества.
19 марта, Тринидад
Дорогие комары!
Предупреждаю вас: если вы подлетите ко мне, я вас убью.
Я понимаю, что это невероятно глупо - думать, что можно написать письмо комарам. С таким же успехом я мог бы написать светлячкам. Я мог бы сказать им: ‹Вы кажетесь такими красивыми, светясь во тьме тропических джунглей›. Я мог бы написать и маленькой белой кошечке, у которой исцарапана мордочка, из-за чего у нее не очень привлекательный вид. Она бродит по всему дому, в котором меня поселили, и, возможно, ловит мышей и крыс. Однако это письмо - предупреждение комарам.