АННОТАЦИЯ
Любовь, способная преодолеть время и расстояние.
Дорогой Киллиан,
С этих двух слов начинается что-то, чего я начинать не собиралась – нечто, чего я даже не искала.
Дорогая Джерси,
Когда война хоть ненадолго оставляет меня в покое, только ее письма способны подарить мне покой.
Над переводом работали:
Перевод: Мария Гридина
Редактура: Мария Гридина
Вычитка: Мария Гридина
Обложка: Мария Гридина
Переведено для группы: https://vk.com/hot_books
ОГЛАВЛЕНИЕ
ОГЛАВЛЕНИЕ
ПРОЛОГ
ГЛАВА 1
ГЛАВА 2
ГЛАВА 3
ГЛАВА 4
ГЛАВА 5
ГЛАВА 6
ГЛАВА 7
ГЛАВА 8
ГЛАВА 9
ГЛАВА 10
ЭПИЛОГ ПЕРВЫЙ
ЭПИЛОГ ВТОРОЙ
ПРОЛОГ
Джерси
– Мисс Ганнер, – немолодой помощник моего отца, которого он нанял на военно-морской базе, наконец, пригласил меня войти. Отец позвал меня к себе сегодня утром, и вот я уже больше часа ждала, чтобы увидеть его.
– Джерси! – прогремел его голос, стоило мне только шагнуть в кабинет. Военные атрибуты были расставлены по всей комнате, а американский флаг занимал свое почетное место в углу помещения.
– Что случилось, генерал? – я не могла вспомнить последнего раза, когда называла его папой, всегда обращаясь по званию.
– Я хотел бы попросить тебя об услуге, – в его голосе сквозила неуверенность, и это заставило меня заволноваться.
– Ладно.
– Ты же слышала о программе «Поддержка солдат», да? – я кивнула. – У некоторых из них, особенно у не имеющих семьи, моральный дух падает, и я был бы признателен, если бы ты и, возможно, парочка твоих подруг написали этим солдатам письма. Дали бы им понять, что они не одни.
– Рукописных писем? – спросила я после этих пояснений.
– Да.
Это была самая странная просьба из всех, что когда-либо я слышала от отца, но написать пару писем в месяц не должно было стать большой проблемой. Особенно если это поможет кому-то легче переносить командировки в горячие точки.
– Конечно, генерал, я также передам эту просьбу некоторым учителям в школе, – отец довольно улыбнулся.
– Прекрасно, Джерси, солдатам это понравится. У меня есть список служащих с этой базы, я бы хотел, чтобы ты начала с них.
Мои брови нахмурились, разве это не должно было быть анонимным или что-то вроде того? Генерал протянул мне папку, я взяла ее и направилась на выход, чувствуя себя ещё более смущенной, чем после какой-либо другой неожиданной встречи с отцом.
Дорога от Форта Мида до Одентона была короткой и спокойной, поэтому я могла подумать о странном предложении отца и о том, кого я могла попросить написать письмо незнакомому мужчине.
Я только этой весной закончила колледж, получив степень и став дипломированным учителем начальных классов, потому не успела ещё обзавестись большим количеством друзей в той школе, куда мне посчастливилось устроиться на полную ставку сразу после выпуска.
Все мои женщины-коллеги были либо замужем, либо уже в годах. Потому я не была уверенна в том, что их заинтересовало бы подобное предложение.
Когда я парковалась перед своим небольшим домиком, поскольку уже забрала из школы все свои вещи и бумаги, которые могли бы мне сегодня понадобиться, неожиданная идея вспыхнула у меня в голове.
Я бы могла попросить детей написать эти письма. Таким образом, ни один солдат не останется без послания. С этой мыслью я фактически добежала до входной двери.
Как только я отперла замки и вошла внутрь, то положила все вещи на боковую полку и захлопнула дверь за собой. Бросила папку, которую дал мне отец, на стол, сняла пальто, обувь и погрузилась в изучение списка.
В файле были данные о званиях, названиях баз, странах пребывания, возрасте, поле солдат и ещё кое какие детали. Я была слегка разочарована, потому что имен в документах не было.
Заставить моих третьеклассников общаться с кем-то было уже не просто, а отсутствие имён не упрощало мне задачи.
– Думаю, что первой начать могу я, – пробормотав себе под нос, я прикусила кончик ручки, которую держала в руках.
Посмотрев на стопку листов, я, наконец, закрыла глаза, покружила над документами рукой и схватила один из них.
Сжав его в пальцах, я медленно подняла веки и прочитала вслух написанные данные:
– Мужчина, капитан взвода из Трентона, штат Нью-Джерси, – мой смешок был совсем не достоин истинной леди. – Посмотрим, посмотрим. Тридцать семь лет, а большого кабинета и отряда под командованием нет. Интересный вы, должно быть, человек, капитан.
Пробормотав все это себе под нос, я начала писать свое первое письмо.
ГЛАВА 1
Киллиан
– Почта! – выкрикнул комендор-сержант Уилкс, входя в нашу палатку, расположенную посреди долбаного нигде. Я даже не поднял на него взгляд, потому что не получал писем ни от кого, кроме командования военно-морского флота.
А с тех пор, как они вручили мне неофициальное уведомление о моем выходе в отставку, я вообще ничего не ждал.
– Капитан, у меня письмо для вас, – сказала Уилкс, заставляя меня оторваться от отчёта, который я должен был дописать до того, как с наступлением заката наш взвод отправится на патрулирование.
– Спасибо, сержант, – сказала я, когда солдат передал мне конверт.
Я покрутил его, разглядывая с обеих сторон, гадая о содержимом. Раздумывая о том, передали ли письмо верному адресату. Наконец, я посмотрел на адрес на конверте и увидел там номер своего жетона и сразу же понял, что это было письмо, написанное кем-то из жалости.
Я знал, что некоторым парням нравилось участвовать в программе по поддержке солдат, но лично мне это было не по душе. Это стало бы болезненным напоминанием о том, что дома меня никто не ждал. Я получил дюжину подобных писем за последние годы и все их выкинул в мусор.
Но как только я протянул и этот конверт к корзине, то остановился. Сделаю ли я себе хуже, если открою его? Скоро я возвращался домой, а адрес на письме указывал на штат Мэриленд, так что, возможно, мы смогли бы продолжить общаться и после моего возвращения.
– Дерьмо, – прорычал я, открывая чертово письмо.
Я оглядел лист бумаги, прежде чем приняться за чтение. Розовый, с кружевным узором по краям, он приятно пах, а подчерк у писавшего мне был аккуратен.
Улыбнувшись, я начал читать.
Капитан,
Эм, привет, хм... Наверное, мне следовало подольше подумать над тем, что написать вам, но я все равно не имела бы ни малейшего чертового понятия, о чем писать.
Дерьмо.
Ну, была ни была.
Меня попросили написать письмо и по возможности привлечь к этому ещё пару моих друзей... Бла-бла-бла. Честно говоря, мне все это напоминает свидание в слепую. Знаете, вроде тех, когда ты на самом деле совершенно не хочешь никуда идти, но по какой-то дурацкой причине все же пошел. И, прежде чем успел осознать хоть что-то, ты уже вовлечён в какую-то идиотскую затею, хотя на самом деле хотел бы взять пинту Бега и Джерри и залипнуть в Нетфликс.
Ух, это звучит так эгоистично и плохо. Хотела бы я сказать, что не имела этого в виду, но тогда бы я соврала, а я ненавижу ложь.
Отец попросил меня об услуге, и тут мне пришла в голову потрясающая мысль! Я же могу сделать из этого задание для всего класса (к слову, я учитель), но ученики третьего класса странные создания и едва ли контактируют даже друг с другом. Как же я смогу их заставить общаться с кем-то, кого они не знают вообще? Есть идеи?
Да, пожалуй, навряд ли.
В любом случае, я прошу прощения за каждое слово, написанное выше. Я ужасно не общительный человек, и никогда не пойму, зачем во все это ввязалась, но раз уж я начала писать, то почему бы мне не довести дело до конца?