Выбрать главу

— Дома? — сказала Винни.

— Дома! — повторил Джорджи.

— Дома, — сказал я и кивнул.

— Вот и наш дворецкий, — сказал Карл, глядя куда-то за мою спину.

Шар вернулся к нам, и теперь он скользил к столу. Он остановился в нескольких метрах от стола. Пожалуйста, не торопитесь, он подождет.

— Ну что же, — сказал Лайем. — Я бы не прочь поспать.

— И я тоже, — сказал я и снова зевнул.

Путешествие сюда было таким долгим. Очень, очень долгим. Примерно десять-двенадцать биллионов световых лет.

— Но, — продолжал я, — кому-то надо стоять первую вахту. Пусть это буду я.

Мы покинули столовую.

6

Сны пришли к нам в ту же ночь.

Наши комнаты оказались где-то в километре от обеденного зала, а может быть, наш проводник не использовал те самые пространственно-временные более короткие лазейки, про которые нам рассказывал Прим. Потом оказалось, что расстояние совсем не такое большое, просто со всеми поворотами и переходами нам показалось, что шли мы гораздо дольше. Ничего нового по дороге мы не увидели, просто еще кучу всяких штучек-дрючок, которые валялись под ногами.

Комнаты, однако, были весьма впечатляющими. Их было шесть — по крайней мере, шесть главных комнат. Они были гигантскими, с альковами и гардеробными, куда можно было зайти целиком. Они сообщались между собой широкими переходами. Дверей не было, только те, которые вели в шесть ванных комнат. Сантехника в этих ванных была странная, но пользоваться ею было можно. Самое своеобразное заключалось в том, как были обставлены комнаты.

— Посмотрите на эту кровать! — тоненько вскричала Сьюзен.

Она была круглой и такой огромной, что на ней вполне можно было поставить на стоянку тяжеловоз. Над ней висел балдахин, похожий на палатку, и прозрачная светящаяся ткань свисала с него.

— Тут можно оргию устроить, — сказала Сьюзен. — Что вы на это скажете, ребята?

— Ты первая, — сказала ей Дарла.

Были там и другие кровати, не такие большие, но достаточно крупные, по три в каждой комнате, кроме них там же стояли еще и диваны, кушетки, уютные кресла и прочие штуки, на которых можно было удобно развалиться и валяться. Более чем достаточно для нас для всех. Кругом стояли столы, стулья, оттоманки, прочая мебель, — и все это было выполнено с удивительным искусством, просто как антиквариат. Комнаты были просто роскошными. Кругом были причудливые лампы, раскрашенные ширмочки, инкрустированные столики, гобелены, искусно сотканные ковры, полки, заполненные произведениями искусства. Но ничего в этих комнатах нельзя было найти такого, чтобы можно было сразу узнать стиль вещи или время ее изготовления. Какие-то предметы отдавали восточным стилем, некоторые были очень по-современному функциональны. Несколько предметов имело явно древний, антикварный вид. Но все было подобрано с большим вкусом и соответствовало друг другу. Сияющий черный пол и зеленые стены превращали комнаты во что-то игрушечное, в витрину музея.

— Как красиво, — сказала Лори, пройдясь по комнатам.

— Интересно, тут все это было раньше, или Прим отдал распоряжение принести все это с чердаков и из подвалов?

— Он приказал специально все это изготовить, — высказал свое предположение Шон. Потом он зевнул и почесал свою буйную рыжую бороду.

— Божья Матерь! Я готов проспать неделю. После всех этих дней в тяжеловозе… — он опустился на фиолетовый шезлонг и взбил подушку. Он вздохнул, улыбнулся — и отрубился.

Он был прав. Кровати выглядели крайне соблазнительно. Может быть, даже слишком соблазнительно. Но что еще нам оставалось делать? Нам надо было как-то убить время.

— Ладно, детки, — сказал я. — Время баиньки. Я все-таки останусь сторожить. Карл? Как насчет того, чтобы ты стоял вторую вахту?

— Ага, — сказал он сквозь зевак. — Конечно.

Дело это заразное, поэтому я тоже зевнул.

— Господи, да прекратите вы все зевать. Иначе я тоже вырублюсь.

Через десять минут они все намертво отрубились, и я остался в одиночестве мерять шагами помещения, словно привидение. Я даже всерьез задумался, не было ли подмешано в еду снотворное. Но, с другой стороны, я, наверное, слопал больше, чем каждый из них, и, хотя я чувствовал страшную усталость, я все-таки мог держаться на ногах сколько понадобится. До тех пор, конечно, пока не лягу.

Особо делать было нечего. В одной из комнат висела картина — пейзаж, выполненный пастельными тонами в импрессионистском стиле. Я стоял перед ней несколько минут и разглядывал. Она была выполнена на твердой овальной дощечке и висела на стене без рамки. Картина изображала приятную, полузасушливую планету, справа возле холма теснились кривоватые деревца, с другой стороны шел гребень скалистого кряжа, а посередине вилась лента пересохшего и наполненного галькой речного русла. Полумесяц, страшно изрытый кратерами и намного более крупный, чем все, которые мне доводилось видеть, смотрел на холм с дымчатого, темно-розового неба. Я стал прикидывать, существовала ли такая планета в действительности, а если да, то когда? Было ли на ней какое-нибудь разумное население? Никаких следов его на картине не было видно.