Выбрать главу

— Ох, Джейк. Я ничего не имею против кого-то из них. Пусть и Сьюзен с нами едет или любой из них, мне все равно. Просто я так устала, дорогой мой. Так устала. Мне хочется прекратить бегство. Мне очень хочется домой.

— И мне, солнышко, и мне. Но перед нами длинная дорога, и может статься, что нам еще придется проехать по ней. Кроме того, нам придется еще подождать, прежде чем мы сможем уехать. Ты сможешь продержаться?

Она кулачками вытерла слезы, шмыгая носом.

— Конечно.

Я оглянулся. Лори собирала мусор в кучку за потрепанной спортивной машиной Шона и Лайема. Она старалась не подслушивать, но она чувствовала на себе мой взгляд.

Она улыбнулась мне.

— Тут форменный хлев.

Я подмигнул ей.

— Хрю-хрю-хрю!

Она рассмеялась.

Дарла нагнулась, чтобы поднять обертку из-под какой-то еды.

— Ты уверена, что вам не понадобится помощь? — спросил я.

— Вы, мужчины, только будете мешаться под ногами, — сказала Дарла, улыбаясь. — Нет, серьезно, я действительно хочу, чтобы наш тяжеловоз смог отправиться в путь по первому сигналу. Мне будет гораздо лучше, если я буду это знать.

— Точно, — ответил я.

— Мы его вернем, Джейк. Сэм вернется обратно.

Я вспомнил дискету Белой Дамы.

— Кстати, если говорить о том, чтобы найти дорогу назад…

Дарла озадаченно посмотрела на меня.

— У меня есть кое-что, что мне надо проверить, — сказал я и оставил ее стоять, таращась мне в спину, пока я рысью рванулся к переходнику.

Карл ссутулился на сиденье стрелка, тупо глядя из иллюминатора. Я скользнул на сиденье водителя.

— Веселей, парень. Не все потеряно.

Он иронически хмыкнул.

Я вытащил дискету из-под молнии на нагрудном кармане и сунул ее в дисковод на панели.

— Компьютер?

— Да?

— Проанализируй введенные данные.

— Очень хорошо. Вы запретили мне называть вас «сэр». Должен ли я обращаться к вам «мистер Макгроу»?

— Зови меня Джейк. А тебя будут звать… Брюс. Ясно?

— Да, Джейк.

— И, кстати, прости меня, что я так резко разговаривал с тобой давеча. Это же не твоя вина.

— Не бери в голову, Джейк. С тобой очень приятно работать.

— Спасибо.

Большая часть программ искусственного интеллекта очень толстокожа. Однако это не оправдание для того, чтобы с ними несправедливо обращаться.

Я посмотрел на Карла. Он выглядел страшно подавленным.

— Держись, парень. Все образуется.

Он медленно выдохнул воздух.

— Да нет, не в этом дело. Я и так уже стал уставать от этой проклятой машины. Это… это все сразу.

— Еще бы!

— Лори, — сказал он.

— Что — Лори?

— Это страшно дико, но…

— Что такое, Карл?

— Понимаешь, когда я в первый раз ее увидел, мне показалось, что она страшно похожа на Дебби, но по мере того, как проходит время…

— Дебби, — сказал я.

— Ну да, девчонка, которая была со мной в ту ночь, когда меня похитили.

— Дебби! Твоя подружка! Да, прости. Продолжай.

— Ну вот…

— Ты был влюблен в эту девушку?

— Кажется, да. Мы начали… ну, это… гулять. Но это все-таки не то. Я хочу сказать, я скучаю по ней, и все такое, но…

— Ты собирался на ней жениться? Может быть, вы были помолвлены?

— Да нет, помолвлены мы не были. Мы любили друг друга. Я хочу сказать, я действительно ее очень любил. Она была какая-то особенная…

— И теперь у тебя то же самое чувство по отношению к Лори?

— Джейк, ты не понимаешь. Ничего подобного. Мне нравится Лори, и причина этому та, что она очень похожа на Дебби. Я имею в виду, что она, ей-богу, очень-очень похожа на Дебби. Собственно говоря, мне от этого не по себе.

— Правда? Но ведь подростки и молодежь во все века и на всех планетах довольно одинаковые.

— Послушай, позволь мне объяснить. Когда я впервые увидел Лори, я подумал: надо же, совсем как если бы она была младшей сестренкой Дебби. Волосы другие. У Дебби были совсем темные волосы, и она носила их длинными, распущенными. Но лицо, голос… Господи Иисусе!.. Чем больше я гляжу на Лори, тем больше мне кажется, что если бы она покрасила волосы и стала годика на два старше… может, даже и меньше…

— Сколько лет было Дебби?

— Шестнадцать. По крайней мере, она мне так сказала. Девчонки иногда врут насчет своего возраста, бывает.

— Ну, Лори ненамного моложе этого возраста.

— Лори тощенькая. У Дебби было все ж таки побольше сальца под кожей. Она была как бы более кругленькая. Понимаешь?