Выбрать главу

— Какой-то кран, — сказал Сэм, прижимаясь лицом к стеклу и пытаясь выглянуть наружу, не открывая окна. — Не знаю, что за штуковина — наверное, что-то магнитное.

Таща нас, словно рыбу на леске, штуковина, или что там это было, качнуло нас над пропастью, мы зависли на миг, потом нас аккуратно и осторожно стали опускать вниз. Внизу открылась дыра, и мы были спущены в эту дыру. Сперва на твердую поверхность встал трейлер, потом сам тяжеловоз. Надо сказать, опустили нас аккуратно. Над нами раздался громкий звон металла. Потом наступила тишина.

Я осмотрелся. В смутном свете я увидел вокруг какие-то силуэты: машины, станки — что-то в этом роде. Мы были в огромном зале, его дальние углы прятались во мраке. Темнота нас немного беспокоила, хотя сканеры показывали, что там ничего подозрительного не шевелится.

— А что теперь? — спросил Сэм.

Мотор все еще работал. Я немного проехал вперед, вглядываясь во мрак.

— Не знаю. Ты что-нибудь видишь?

Сканеры зарябили, когда огромный темный силуэт, очерченный сверкающими огнями, выехал из отверстия в стене. Я навел на него фары тяжеловоза. Высотой примерно в тридцать метров, эта асимметричная машина состояла из нескольких блоков и представляла собой что-то вроде машины для резки металлолома, поставленной на колеса. На ней было множество механических рук и присосок, все они ощетинились, все были очень зловещего вида, и все были способны открыть наш тяжеловоз, как консервную банку.

И ехала эта штука по нашу душу.

22

— Джейк, я получил запрос, — сообщил мне Брюс, — вероятно, посланный искусственным интеллектом, который управляет тем механизмом, что приближается к нам.

— Скажи ему, что мы пришли с миром, — неловко посоветовал я.

— Я думаю, дело не в этом. Он спрашивает, почему нам не присвоили номер приказа на разборку, и он требует узнать, какой сектор и субсистема предназначили нас на списание.

— Прикажи ему прекратить всякую деятельность вплоть до передачи дополнительных данных! — рявкнул Сэм.

— Выполнено, — ответил Брюс.

Здоровенное чудище остановилось, как вкопанное. Огни его посверкивали, а руки, как у Шивы, делали угрожающие жесты.

На его башке в форме пирамиды тоже поблескивали крохотные огоньки.

— Найди адреса 0000Н до 0002Н! — приказал Сэм.

— Готово.

— Перезапустись и загрузи библиотеку источников в рабочую память!

— Выполнено.

— Сгружай этой сволочи!

Минутой позже Брюс сказал:

— Выполнено. Прием подтверждается.

Сэм облегченно вздохнул, посмотрел на меня и ухмыльнулся.

— Когда охранник требует у тебя документы, дай ему все, что у тебя есть в карманах. Затопи сволочь бумагами.

— Хороший ход, — сказал я.

— Будем надеяться, что сработает.

Огромная машина пережевывала то, что мы в нее заложили, пару минут, стоя в темноте перед нами. Потом несколько огней на ее корпусе перегруппировались где-то в районе правого бедра страшилища.

— Механизм сообщает мне, — передавал Брюс, — что он весьма мало преуспел в обработке данных, которые он получил. Он требует дальнейших данных и пояснений.

— Перенастрой систему, — скомандовал Сэм.

— Выполнено.

— Выбери поток данных В. Переведи содержимое вспомогательного архива в центральный процессор.

— Емкость центрального процессора на пределе, — сказал Брюс.

— Переводи по буферам.

— Выполнено.

Сэм скрестил руки на груди и фыркнул.

— Это его маленько остановит.

Да. Конечно. Примерно секунд на сорок. Потом на вершине башни-пирамиды засверкали сердитые красные огни.

— Механизм сообщает мне, что он не в состоянии обработать, те данные, которые мы ему передаем, — сказал Брюс. — Он приказывает нам следовать в такое место, где это можно будет сделать.

— Ага, чтоб мы пошли к начальнику заставы, — сказал Сэм.

Робот слегка перестроил свою конфигурацию, поменяв местами какие-то блоки, потом его огни изменили цвет, и он стал отъезжать прочь. Я осторожно последовал за ним. Огромное приспособление привело нас в туннель с высокими сводами, из которого оно раньше выехало, и, въехав в туннель, машина слегка втянула в себя какие-то части, отчего стала чуть пониже. Туннель тянулся примерно на четверть километра, потом перешел в гигантский подземный зал, полный всяких машин. Я тащился за нашим завоевателем по центральному проходу, который рассекал зал надвое и скрывался в туннеле в противоположной стене. На сей раз туннель оказался покороче. Он привел нас, в свою очередь, в меньший зал, весь заставленный кусками машин и станков. Тут проход разделялся на три ответвления, причем левый проход казался настолько небольшим, что наш тиран вряд ли смог бы в него протиснуться.