– Ну надо же, чтобы именно нам такое чертовское, дьявольское невезение… – он выпрямился и глубоко вздохнул: – Ладно, что же теперь делать? Мы все равно что мертвые.
– Пока еще нет, – ответил я. – И он, вполне может статься, не мертвый. Мне кажется, что он все-таки не человек. Но человек или нет, а Карл не врезал ему настолько сильно, чтобы убить.
– Но, если он не человек, как ты можешь быть уверен, что может его убить, а что – нет?
– Тут ты прав.
– Хотел бы я сейчас как раз оказаться неправым…
Остальные теперь медленно придвигались к нам. Зоя и Юрий подтянулись поближе и остановились.
– Интересно, кто он, – сказал Юрий. – Что он такое.
Дарла наконец примчалась с аптечкой. Я разорвал ее и вытащил два мониторных датчика дистанционного управления.
– Помоги мне перекатить его, Джон.
Мы почти сделали это, когда услышали визг Лори.
Я резко обернулся. Карл лежал на земле. Шон, видимо, поймал его и теперь держал в руках голову Карла.
– Что случилось? – спросил Джон.
Шон аккуратно похлопал Карла по щекам несколько раз.
– Он упал в обморок просто так, за здорово живешь. Грохнулся – и все.
Я подошел к ним поближе и присел на корточки, потом взял Карла за запястье, попытался нащупать пульс. Он был медленный и слабый, причем угрожающе слабый.
– С ним все в порядке? – спросила Сьюзен.
– Трудно сказать, – ответил я небрежно. – Странно, что он вырубился вот так. Дайте-ка я на него поставлю датчик монитора.
– Карл? – Лори заняла мое место, когда я поднялся. – Карл? Господи, только не это!
– С ним все будет в порядке, девочка. Беги и принеси водички.
Лори умчалась прочь.
– Он ведь совсем вырубился, – сказал озабоченно Шон. – Совсем.
– Джейк, – сказал Джон, показывая на Прима. – Как насчет?..
– Если у него нет пульса, я мало что могу для него сделать. А если у него нет и сердца, все шансы не в нашу пользу. Я больше волнуюсь за Карла.
– Ну что же, обнаружить, что ты вот так, только что убил человека – это может оказаться и шоком.
– Может быть. Но Карл не принадлежит к тем людям, которые внезапно падают в обморок.
– Он молод – практически, мальчик.
– Не так уж он и молод. И мне не нравится то, что происходит с его пульсом.
Я отодвинул Лори в сторону и расстегнул на Карле рубашку. Сняв с датчика защитную липучку, я прижал дискообразное устройство к его груди, расположив его на левой грудной мышце. Потом приготовил еще один датчик и наложил его на правую мышцу. Потом я сходил еще за двумя датчиками и прижал их по бокам его живота чуть ниже ребер.
– Сэм? Ты можешь считывать показания?
– Ага. Пульс сорок четыре, причем в ритмах желудочков и клапанов явные перебои. Кроме того, перевернутые Р-волны, и комплекс QFS тоже все-таки барахлит.
– И что ты можешь мне сказать на этом основании?
– Ну, моя медицинская программа говорит мне, что его сердце в опасности. И… погоди-ка… Н-да. Все хуже и хуже.
– Что по твоей программе ты должен делать?
– Программа рекомендует такие вещи, которые мы не можем выполнить.
– Это инфаркт или что-то подобное?
– На это не похоже. Собственно говоря, это больше всего похоже на массированную остановку сердца. Ох ты, вот теперь пошли совсем скверные перебои ритма. Конечно, если начнется фибрилляция, то дефибриллятор у нас есть, только это не исправит того, что с ним сейчас происходит.
Я почувствовал, что мое сердце покрылось льдом. Карл умирал.
– Невозможно, – сказал Шон, покачивая головой. – Такой здоровый парень, вроде него?
Сьюзен встала на колени возле меня и сжала мое плечо.
– Джейк. Сделай же что-нибудь.
– Прости, – это все, что я мог сказать. Потом я сказал в ключ: – Сэм, массированная остановка сердца – это процесс, который должен все-таки происходить достаточно долго. Как же так получилось, что все произошло столь стремительно?
– Хороший вопрос. Медицинская программа этого не знает, а я и подавно.
– Но эта разэтакая программа тебе что-нибудь говорит?!
– Спокойно, сынок. Она просто-напросто перечисляет события с неизменной пометкой «аномальное явление». Совершенно очевидно, что кто-то или что-то таким образом расправляется с ним.
– Очень ясно и понятно, – ответил Джон. – Очевидно, этот мир специализируется на немедленном возмездии.
Сьюзен бросила на него свирепый взгляд.
– Незачем говорить об этом с таким удовлетворением и злорадством.
– Могу тебя уверить, Сьюзен, что подобных чувств я не испытываю.
Я сказал:
– Сэм, как у него дела?
– Боюсь, ему стало хуже. У него все возможные виды аритмий, артериальная фибрилляция, это сердце у него сдает, Джейк. Слишком многое сразу полетело к чертям и повело себя ненормально – и мне, честное слово, кажется, что мы очень мало можем для него сделать. В любом случае следует попробовать сделать массаж сердца, непрямой. Советую начать прямо сейчас.
– Ладно. Шон, растяни его на траве.
– Момент!
Прежде чем мы смогли приступить к делу, за нашими спинами раздался голос:
– Я искренне сожалею обо всем случившемся.
Все мгновенно повернулись на голос, прежде чем я успел встать на ноги. Сьюзен в зародыше подавила вопль, а Лайем изрек перепуганное: «Вос-с-споди Сусе!».
Это был Прим, на ногах, живой и здоровый.
– Мне очень, очень жаль, – говорил Прим. – Не могу не признать, что в какой-то степени это все была моя вина.
Эта его озабоченность казалась совершенно искренней, пусть и необъяснимой.
– Что вы с ним делаете? – сказал я.
– Простите?.. А, я понял. Да. Я совершенно уверен, что с ним все будет в порядке. Это просто мера предосторожности.
– Он умирает, – сказал я.
Прим казался искренне удивленным.
– Неужели? Не могу представить себе, что почему-то он может умереть. – Он подошел к нам, не сводя глаз с Карла. – Вы уверены?
– Он вот-вот умрет, – сказал я ему.
Прим остановился. Его взгляд устремился вверх, сосредоточившись в конце концов на чем-то очень далеком.
– Хм-м-м-м… понимаю. Да, – он посмотрел на меня. – В настоящий момент жизненные процессы этого молодого человека исследуются. Различные компоненты, различные процессы временно подавляются, чтобы получить более ясное представление о действии всего организма. По крайней мере, мне сказали именно это.
– Так перестаньте их подавлять, – сказал я.
Прим улыбнулся кроткой улыбкой святого.
– Вам не надо беспокоиться. Он в очень хороших руках. Пока что есть план держать его под влиянием успокоительных веществ. Однако это может быть исправлено и изменено в любой момент. И я не вижу причины, почему бы мне этого не сделать. Я уверен, что это проявление негативных чувств было просто-напросто следствием тяжелых испытаний, выпавших на вашу долю в этом трудном путешествии.
Я заговорил в микрофон ключа.
– Сэм! Как у него дела?
– Черт меня побери вместе с сапогами! Ерунда какая-то! Сердце взяло и само собой установило нормальный ритм работы, вот так, за здорово живешь. Никаких аритмий, хорошие синусовые ритмы. Не могу ничего понять. Эти датчики, наверное, с ума посходили.
– Значит, с Карлом все в порядке?
– Он вот-вот придет в себя.
Прим разглядывал тяжеловоз.
– У вас в кабине есть еще пассажиры?
– Нет. Это был искусственный интеллект, который управляет работой моего тяжеловоза.
– Понятно, – он сдвинул брови. – Интересно, как вы это сказали.
Я не понял, что он имел в виду.
Внезапно он снова заулыбался.
– Мне кажется, мы зашли не в ту сторону в наших отношениях. Опять-таки, примите мои извинения. Приглашение на обед все еще действительно, если вы его принимаете.
– Может быть, нам следует сперва немного подумать, прежде чем принять это приглашение, – ответил я.
– Как вам будет угодно. Если вы захотите приехать, просто поезжайте по дороге, которая ведет через долину. У основания горы есть вход в мой дом.
– Он повернулся и показал рукой. – Вот там, в конце дороги.