– Но что они от нас хотят?
– Может быть, то, что говорилось насчет того, как Кульминация хочет, чтобы мы к ней присоединились – правда, – сказал я. – Как бы там ни было, я не собираюсь торчать тут столько, чтобы выяснить, правда это или неправда.
Я нажал кнопку стартера, и мотор провернулся.
– Мы уезжаем?
– Пока что нет. Я сперва хочу проверить этот маршрут побега. Потом мы посмотрим, как можно раздобыть провиант. Если мы сможем утащить хоть немного еды, мы сможем быть готовы уехать в любой момент. Ну-ка, пристегнитесь.
Я прокатил тяжеловоз по зеленой черте на гладком полу гаража, она вела нас прямо через скопление машин, потом повернула влево. Она провела нас мимо еще каких-то весьма странных машин, потом миновала еще несколько ремонтных боксов, завернула вправо и ушла в дальние закоулки гаража. Я включил фары. Черта извивалась среди стеллажей коробок и контейнеров, за ними в темноте застыли высокие краны-деррики. Наконец мы оказались на чистом от машин и хлама пространстве. Стены зала сузились, и мы оказались в туннеле и кромешной тьме. Пол туннеля сперва шел немного вниз, потом выровнялся. Я поехал помедленнее, осторожнее, потому что мне слегка было не по себе. На меня снова стал давить страх потеряться. Черта закончилась, но туннель еще какое-то время продолжался, пока фары не показали мне что-то, что я сперва принял за тупик, но он оказался дверью, которая поднималась вверх очень быстро – слишком быстро, как мне показалось, поэтому я затормозил. Но что-то было не так: меня словно засосала какая-то сила. Тяжеловоз засосало в отверстие какой-то трубы и погнало вверх, вращая по спирали, словно пулю в нарезном стволе. Угол подъема был не такой стремительный, как в подъемниках для пешеходов в этом странном замке, но это было потрясающее путешествие наверх – даже слишком потрясающее, потому что на сей раз я был уверен, что мы забрались во что-то, из чего нам не так просто будет выбраться, может быть, это был ствол пушки или катапульты, которая выстреливала в небо летательными аппаратами. Вообразите наше смущение, когда мы выбрались наружу.
Но все оказалось в полном порядке. Труба неожиданно резко выровнялась, и мы увидели дневной свет – конец туннеля. Невидимая сила выпустила нас, и мы выкатились в ясное солнце, клонившееся к закату, и оказались на серо-зеленом двустороннем шоссе.
Я съехал с дороги на обочину и оставил мотор на холостом ходу. Мы были среди приземистых травянистых холмов. Деревья обрамляли пологий подъем справа, а на другой стороне дороги лежали несколько живописных розовых булыжников. Через параболическое зеркало заднего обзора мне хорошо были видны башни и стены Изумрудного города. Больше ничего видно не было, потому что вид был ограничен холмами.
– Ну, – сказал я, повернувшись к своим пассажирам, – как теперь будем заезжать обратно?
– Забудь об этом, – сказал Карл презрительно. – Кому нужен этот сказочный дворец?
– Насчет жратвы там жаловаться не приходится, – сказал я. – И похоже на то, что тут мы как раз сможем обойтись совсем без всякой жратвы.
– Мы чего-нибудь придумаем, – сказал Карл с высокомерной самоуверенностью.
– Ты думаешь, что мы сможем воровать у здешних фермеров? Или предлагаешь поохотиться на мелкую дичь?
– А? Чего? Не знаю, но как-нибудь не пропадем.
– Разумеется. А я уже чувствую муки голода. Дарла, что у нас там осталось в трейлере?
– Какие-то печенье и крекеры, по-моему. Полмешка грецких орехов, – она подумала еще. – Банка говяжьего бульона… и гнилое яблоко.
Я посмотрел на Карла.
Он пожал плечами, явно пренебрегая выразительностью моего взгляда.
– О'кей, о'кей. Ну и что? Ну, проголодаемся. Но рано или поздно мы проскочим этот портал, а чем скорее мы его проскочим, тем скорее мы окажемся там, где можно купить поесть.
Я сказал:
– Брюс, рассчитай самый быстрый маршрут к этому порталу и дай мне раскладку движения, предполагая безостановочное нахождение машины в пути с приблизительной скоростью около 130 километров в час.
– Сорок шесть часов двадцать пять минут, Джейк.
– Вот, пожалуйста, – сказал я. – Через два дня, если я вообще не буду спать или научу кого-нибудь из вас, ребята, как вести этот тяжеловоз, мы сможем туда приехать, и это при том, что мы предполагаем среднюю скорость Космострады или около того. Мне-то кажется, что по незнакомой дороге мы вряд ли сделаем больше восьмидесяти кликов.
– Восемьдесят кликов? – изумленно переспросил Карл. – Это… как же так? Получается только порядка пятидесяти миль в час? Эта машина вполне способна делать двести километров в час, или я совсем дурак!
– Тяжеловоз способен и на большее, – сказал я, – на высокоскоростной дороге, как Космострада. Но я имею в виду среднюю скорость, Карл. Это ведь совершенно другое дело. А эта дорога только чуть получше занюханной деревенской, проселочной.
– Да, знаю, – проворчал Карл. – И все же. Мне кажется, мы могли бы попытаться.
– Может быть, если нам так придется. Но пока я еще не готов уехать.
– Ладно, ладно. Извини. Я знаю, нам ведь сперва надо получить Сэма обратно.
Я с минуту изучал Карла. Сидящий в нем перепуганный мальчишка иногда был виден очень ясно. Он был дальше от дома, чем любой из нас.
Я посмотрел обратно на туннель, который выходил из основания крутого холма.
– Ну да ладно, мы же не можем съехать вниз по аппарели, которая ведет вверх. Это уж наверняка. Брюс, можем ли мы добраться до Космострады, используя эти второстепенные дороги?
– Нет. Джейк, тут нет никаких связей между дорогами.
– Туда отсюда не добраться, – вздохнул я. – Странное дело. А по бездорожью тут можно проехать?
– Может быть, и можно, Джейк. Карты не такие подробные, чтобы я мог решить этот вопрос наверняка и ручаться за правильность ответа.
– Вот, черт побери. Я не хотел бы ездить по бездорожью, но, похоже, тот туннель, который открылся нам в первый раз, в самой горе, – это единственный способ попасть вовнутрь.
– А кто сказал, что на этот раз они поднимут гору и снова дадут нам туда попасть? – спросила Дарла.
– Вот именно. Поэтому, как мне кажется, придется нам поездить по местности и поискать, не найдется ли миленьких маленьких съедобных кроликов, которые дали бы нам бабахнуть их по головке.
Я был страшно голоден. За завтраком я просто покопался в тарелке, и завтрак казался таким давним, словно был не утром, а несколько дней назад, а быстрый ленч, который состряпала Дарла, казалось, провалился в пустоту. Однако пока что с этим ничего нельзя было поделать. А если мы тут останемся сидеть, то вообще ничего не сделаем до конца дней своих. Поэтому я выкатился обратно на дорогу и покатил по ней с туристической скоростью, так, чтобы можно было обозревать окрестности, просто гуляючи.
– Они, разумеется, знают, где мы, – сказала Дарла.
Я кивнул.
– Конечно. Они знают каждое наше движение. Но пока что они нас не останавливали.
– Да, но я пока что не готова поверить, что Прим действительно от души говорил, когда утверждал, что мы можем покинуть планету в любой момент, когда захотим.
– Да, мне тоже не во все верится в этом случае, – сказал я. – Ты только посмотри на все то барахло, которое тут есть. Все эти экзотические машины, восхитительные штучки-дрючки, технологии. Они тут просто валяются под ногами и ждут, когда их возьмут и поднимут, а там и утащат разочарованные кандидаты в Кульминацию, которые раздумали в нее вступать.
– Может быть, все это и полагается стащить, – предположила Дарла.
Я подумал над этим.
– Может быть. Пока что-то вроде я не заметил никаких следов мародерства.
– Может быть, мы вообще первые из тех, кто доехал до конца дороги, до конца Космострады.
– Да-а-а. Подумать только.
Дарла задумалась, потом сказала:
– Но ведь не думаешь же ты всерьез, что кому-нибудь могло сойти с рук похищение чего бы то ни было с этой планеты?