– Что случилось? – спросил он, когда я взобрался по лесенке и сел на сиденье.
Сэм встал и уступил мне водительское место.
Я повернулся и увидел, что Роланд уходит вдаль, оглядывается и машет мне рукой.
– Счастливого пути, Джейк! Удачи тебе, – крикнул он.
Я смотрел, как он уходит. Он не исчез. Он просто уходил вдаль.
– Интересно, справится ли он, – заметил я, закрывая люк.
– Кто? – спросил Сэм.
– Роланд.
– А что тебя заставило про него вспомнить?
– Что меня… ты хочешь мне сказать, что ты его не видел?
– Я никого не видел на дороге, кроме тебя.
– Он же вон там!
Он исчез. Или во-о-н та серая точка – это он? Солнце стояло низко над горизонтом, и трудно было сказать.
– Ладно, это не имеет значения, – ответил я.
27
Я взял на себя управление, и мы снова тронулись в путь.
– Как бы там ни было, – говорил Сэм, – ты как раз вовремя. Мы засекли у себя на хвосте кого-то.
– Надеюсь, не летающие кубики или прочую там всякую гадость?
– Похоже просто на стандартную машину.
Я взял микрофон и переключил радио на космострадовскую частоту.
– Что случилось, Мур? – спросил я. – Впал в немилость? Ай-яй-яй, какое несчастье. Богиня – жестокая владычица. Она никогда в жизни тебе и хрена моржового не дала, а, Мур?
После минутной паузы радио снова крякнуло:
– Нет, она была не очень благосклонна.
– Так в какие игрушки ты теперь играешь, Мур?
– Игрушки? Никаких игрушек. Домой еду.
– А? Так, значит? И как ты собираешься это сделать?
– Ехать за вами, – просто ответил Мур.
Я бросил микрофон.
– Через мой труп, – сказал я. – Сэм, у тебя есть какие-нибудь идеи?
Сэм покачал головой.
– Мы не можем отвязаться от него только на вспомогательном моторе, а это не такая местность, где можно легко затеряться из виду.
Значит, все, что ему надо делать – это просто плестись за нами в хвосте и получить тем самым бесплатный проезд домой. Это для меня все равно, что кость в горле. Я бы хотел, чтобы он тут сгнил. Или, что еще лучше, чтобы он проскочил через такой портал, который бы загнал его на кошмарную планету в шести миллиардах лет от прошлой среды, откуда ему совсем назад не выбраться.
– Мы можем развернуться и схватиться с ним.
Я подумал и ответил:
– Нет. Нам придется расправиться с ним на другой стороне портала. Где бы это ни было. Компьютер? А, черт, как мы уговорились, какой пароль включает его?
– Тикондерога.
– Хелло, – раздался ровный бесцветный голос компьютера. Искусственный интеллект не отличался эмоциональностью. – Я многоканальная операционная система искусственного интеллекта, которая находится в вашем распоряжении для различных функций обработки данных…
– Заткнись! Сэм, найди, как нам добраться до портала, хорошо?
– Хорошо.
Сэм задал маршрут. Искусственный интеллект обработал его по таблице данных дороги.
– Трудновато будет, – сказал Сэм. – Портал тут, в этой страшной путанице, как раз посередине, – он указал на перекрестье дорог на экране.
– Нам придется тут пробираться чуть ли не на цыпочках. Цилиндры тут ведут куда только угодно. Понятия не имею, как у нас все это получится. Мне всегда казалось, что невозможно поставить цилиндры настолько близко друг от друга. Они же взаимно уничтожатся.
– Надеюсь, что они будут себя вести нормально, пока мы не проскочим.
Сэм крякнул.
– За это я не волнуюсь. Что меня действительно беспокоит, так это то, как вообще проскочить через портал на вспомогательном моторе, и только. Всегда в таких случаях хорошо иметь полную мощность и вспомогательную в запасе.
– Не удалось тебе выяснить, в чем там дело с программой?
– Я как раз начал до чего-то докапываться, когда началась вся эта свистопляска с «дьяволом». И мне как раз этим и надо бы заняться снова.
Сэм снова сел за терминал компьютера.
– Может быть, нам удастся сбросить с хвоста мистера Мура, если мы сможем заставить нашего старичка как следует поддуть водорода в сопло?
– Мое замечание насчет того, что ты лучше всех в этом разберешься, по-прежнему остается в силе.
– Все дело в том, – смущенно сказал Сэм, – что человеку свойственно ошибаться, а чем больше я остаюсь в этом новом теле, тем более человеком я становлюсь. Всего несколько дней назад я бы смог немедленно разрешить этот вопрос. А теперь… черт, я даже никогда и не любил особо возиться с компьютерами.
– Делай все, что можешь.
Дарла вышла из кормовой каюты и встала за моей спиной, положив руки мне на плечи.
– Джейк, ты уверен, что с тобой все в порядке?
– Да, любимая.
– Мы увидели впереди вспышки – а потом просто так, ниоткуда, возник ты. Что случилось? Где машина Карла?
Как раз в тот момент, когда она произносила эти слова, я увидел нечто примерно в полклике от нас на дороге. Это был выжженный остов шевроле, но силуэт все еще можно было узнать. От него поднимался к небу черный дымок. Тасманийского дьявола нигде не было видно. Я показал на него пальцем.
– Вот она, – сказал я, – она пришла к концу временной петли. Теперь для нее где-то, в потоке времени, все начинается сначала.
– Но что случилось?
Сэм сказал:
– Я уже перестал его спрашивать. Он уходит куда-то в Зазеркалье, а потом возвращается и спрашивает, пора ли уже обедать или нет, как будто ничего не случилось.
– Все это ты прочтешь в моих мемуарах, – сказал я.
– Я лучше буду по-прежнему читать детективчики. Эти, по крайней мере, можно понять. Есть!
– Что ты там нашел? – спросил я.
Прежде чем Сэм мог ответить, все приборы переключились на зеленый свет, а главный мотор взревел с удвоенной силой.
– Ур-р-ра! – вскричал я. – Теперь посмотрим, сможем ли отвязаться от нашего непрошеного пассажира!
– Спасибо за тонкий намек на толстые обстоятельства, – проорал Кларк из кормовой кабины.
– Да не ты, Кларк, лапочка, – сказала ему Дарла, направляясь обратно в кабину, чтобы пристегнуться.
– Спасибо, солнышко.
Я прибавил газу. Главный мотор действовал, но почему-то я ощущал, что там есть какая-то неправильность. У меня на миг возник такой образ: внутри мотора с бешеной скоростью ударяются друг о друга атомы, но никак не могут точно попасть друг в друга – им приходится сталкиваться не серединой, а боками.
Однако и это было слишком уж много для мистера Мура. Он стал отставать.
Я рассмеялся:
– Он на вспомогательной тяге. Его Богиня даже не починила ему его развалюху.
На экране заднего обзора машина Мура превратилась в крохотную серую точку.
– Он все еще сможет проследить за нами, – сказал Сэм. – Он сможет проследить, какой портал мы проскочим.
– Нет, если мы сможем прилично оторваться, от него, – сказал я, протягивая руку, чтобы снова включить вспомогательный мотор. Я наблюдал, как поднимается стрелка измерителя скорости.
– Ну, поехали, – сказал я. – Даже если он включится на полную катушку, мы его все равно стряхнем.
Мы смотрели, как все меньше и меньше становится на экране обзора машина Мура.
– Отлично, – сказал я. – Сердце радуется.
Сэм наклонился над терминалом компьютера.
– Если вернуться снова к карте, Джейк, то похоже, что скорость, необходимая для прохождения этого портала, должна быть несколько больше средней. Если судить только по количеству цилиндров и их расположению, то конфликтные и противоположно направленные силы должны быть незаурядно велики. Проскочить через эту штуковину – все равно, что попытаться провести слона по веревочному канату.
– Что ты предлагаешь?
Длинные пальцы Сэма пробежались по клавиатуре.
– Мне кажется, надо ехать примерно со скоростью пятьдесят метров в секунду. Скажем, пятьдесят пять, на всякий случай. Это составит 198 километров в час.
– Хорошая скорость, но мы можем столько выжать, – ответил я, – если только там нет головоломных поворотов и зигзагов.