Я хорошо помнил этот лес, шумы, ночные звуки. Я теперь снова их слышал. В первый раз они меня пугали. Более того, должен сказать. За мной гнался какой-то оскаленный ночной кошмар – я удрал и никогда не узнал, что это была за тварь. Но это было глубоко в лесу, на тропинке. А это была хорошая дорога, которую, наверное, использовали для вывоза бревен.
И я был не один. Я чувствовал, что рядом со мной идет Шон.
– А. Джейк, молодец. Есть в тебе перец.
Я ничего не сказал.
– Тебе наверняка придется пойти в субботу на исповедь.
– Не хочу грубить полубогу, Шон, но отвяжись, ладно?
– Ах, Джейк, Джейк…
Я оставил его позади.
Идти пришлось совсем недолго. Теперь было уже темно, но яркие теплые огни «Шорька» горели впереди. Я слышал звуки веселой пирушки. Я остановился, спрятался за деревом и посмотрел на стоянку. Там стоял тяжеловоз. Мой тяжеловоз. Это была ночь, наша первая ночь на Высоком Дереве. Сэм был в этом тяжеловозе, в своем втором воплощении, в сложном переплетении магнитных импульсов. А чем он был теперь?
Я обошел стоянку и пошел к черному ходу. Там было окошко…
Кто-то выходил через черный ход из гостиницы.
Лори! И Карл! И еще Винни. Я нырнул за огромное дерево. Они прошли мимо меня, рука об руку. Я выглянул из-за дерева и жадно наблюдал за ними. Они остановились, пока Винни обследовала раскидистый куст. Я глядел на них во все глаза. Тут оправдалась старая поговорка насчет того, что если смотреть кому-то в спину, то человек непременно обернется. Лори внезапно повернулась ко мне. Я снова отскочил за дерево, проклиная свою неосторожность, но тут же вспомнил, что уже темно, а я переодет.
Я помню, что Лори и Винни вышли из гостиницы, чтобы поискать чего-нибудь для Винни, чтобы и она могла поесть. Но это было раньше, если память мне не изменяет. Чуть позже на них напали и похитили вместе с Винни и из-за Винни. Но, если я смогу сделать то, что нужно сделать, этого никогда не случится. Я пошел к заднему окну бара.
Только взгляд, только один короткий миг. Я не мог заставить себя это сделать. Не мог заставить себя на нее посмотреть. Она сидела там и пила, веселилась, глядя, как я прохожу все нелепые ритуалы посвящения в общество «Братство Буджума». Как раз сейчас, наверное, она с трудом сдерживает смех… Или она уже ушла наверх? А может быть, Мур уже…
Может быть, мне не хотелось смотреть от страха, что я увижу самого себя. От страха, что стану тем самым демоном, который иногда злобно глядит на вас с той стороны из зеркала. Я не чувствовал себя настоящим. Это не могло происходить в реальности. Вот именно. Все, что стало происходить со мной с того момента, как начался весь Парадокс, казалось мне самым длинным ночным кошмаром в истории человечества. Я не мог бы поверить, если бы мне такое рассказали. Это не могло быть частью потока жизни – это был пузырь в гладком потоке континуума, блестящий, радужный пузырь, который отбрасывал искаженные отражения во все стороны. Проткни его где-нибудь – и он взорвется миллионом радужных невероятных брызг и исчезнет в пустоте.
Убить Мура прямо тут и сейчас – и прервется поворот очередного цикла, все кончится. Дарла погибла – нет никакой возможности вернуть ее. Но ей не пришлось бы умереть, если бы она никогда не встретила меня. Если она никогда не встретит меня. И это я и сделаю. Впервые в своей жизни я чувствовал такую отчаянную решимость. Я хотел видеть кровь Мура, и я это осуществлю еще до того, как закончится ночь.
Я шатался в темноте позади «Шорька». Я нашел дверь, над которой вращался вентилятор, гнавший воздух из гостиницы наружу и всасывавший внутрь свежий. Дверь не была заперла, и я тихо открыл ее и вошел внутрь. Человек в фартуке и поварском колпаке резал у противоположной стены капусту. Он был страшно занят, поэтому даже не оглянулся, когда я прошел через кухню. Я остановился у вращающихся дверей и прошел сквозь двери в коридор, который в конце концов привел меня в холл гостиницы. Всюду было пусто, за Столом в холле никого не было, даже портье. Из бара доносились вопли всеобщего празднования. Я зашел за барьер администратора и увидел, что дверь, ведущая в комнатку за барьером, слегка приотворена. Оттуда доносились голоса. Я подкрался к двери, прижался к стене и прислушался.
– …Прендергаст…
Это был голос Мура. Я старательно прислушивался, потихоньку все ближе подкрадываясь к двери.
– …на корабле, но они удрали. Они говорят, что у их твари, похожей на мартышку, есть карта Космострады – у нее есть карта, или она сама карта – не разбери – поймешь. Во всяком случае, ему нужна наша помощь. Громадные деньги, если все получится. Очень большие.
– И прямо у нас под носом? – спросил еще какой-то голос.
– Только что поселился тут. Что-то около пяти вечера.
По описанию – он и есть.
– Мосты его заметут, что ли?
– Нет, если только мы возьмем инициативу в свои руки. Можно его где-нибудь запрятать на время. Все дело в том, что их семеро… Всех в мешок не засунешь…
Кто-то у стола портье звонил в колокольчик. Нет, скорее, это звонил телефон на столе. Я замер. На всякий случай я вытащил скорчер из кармана и снял его с предохранителя. Ну, теперь все. Пора…
– Я сниму трубку, Зейк.
– Хрен с ним, с телефоном, – ответил Мур. – Это важнее. Я хочу, чтобы ты и Джофф…
Телефон снова зазвонил.
– Плевать я хотел, я сказал же! Слушайте сюда. Он будет участвовать в церемонии Братства. Когда он окажется в лесу…
Я отошел от двери. Лучше избавиться от назойливого звонящего, а потом вернуться и закончить начатое дело.
– Клерк занят, – ответил я в трубку, – перезвоните попозже…
Это была Дарла.
– Я просто хотела узнать…
Я не успел ничего предпринять. Наш номер был слишком близко. Она выскочила из него, пулей пронеслась по коридору и застыла передо мной.
Рот ее приоткрылся от изумления, когда она окончательно уверилась, что не ошиблась.
– Джейк! Что… – она изумленно посмотрела на дверь, ведущую в бар, потом на меня. Рот ее по-прежнему был приоткрыт. Она опомнилась, закрыла рот и посмотрела на меня с легким испугом.
– Джейк, – прошептала она, – это ты.
Я сам замер на месте. Время на миг остановилось, и я мог видеть только ее лицо – самое прекрасное, что только было создано творением.
Я опомнился, перескочил через барьерчик, схватил Дарлу за руку и повел ее обратно через кухню. Повар на сей раз заметил и пробормотал что-то насчет того, что кухня – не вокзал.
Выйдя на улицу, я прижал Дарлу к себе и поцеловал. Она сперва удивилась, потом поддалась и ответила на мои поцелуи.
– Дарла… любимая… – сказал я.
Глаза ее снова наполнились испугом, и она отпрянула.
– Ты – Джейк? То есть – это ты? Ты каким-то образом путешествуешь во времени. Точно так, как рассказывают легенды. – Она снова посмотрела в сторону гостиницы и сказала: – Значит, так оно и есть. Я только что видела тебя в баре, не прошло и минуты – как ты тут и в совсем другой одежде. Я еле тебя узнала, – она покачала головой и прислонилась к стволу дерева, под которым мы стояли. – Почти невозможно поверить.
– Только помни одно, – сказал я. – Ты не смеешь ни словом обмолвиться… – я не знал, как сказать это.
Она кивнула.
– Понимаю. Нет, он не поверит, правда же? Да и как он сможет, после всего того вранья, которое между нами было… так много раз. Но ты знаешь, Джейк, правда? Ты же знаешь? Теперь ты знаешь так много. Так обязательно должно быть. И…
– И я люблю тебя.
Она улыбнулась и обняла меня. Мы снова поцеловались.
Она прижалась ко мне.
– Джейк, мне страшно. Мы потерялись, Джейк. Но мы вернемся обратно, правда же? Ты же вернулся, вернулся обратно. Мы снова окажемся дома, да?
– Мы уже почти дома, Дарла, любимая.
– Джейк, родной мой. Так мало времени. Я люблю тебя. Я любила тебя с самого начала. Теперь ты это знаешь, мы попались в это страшное сплетение событий, и мне иногда кажется, что мы никогда из него не освободимся.
– Освободимся, освободимся, – сказал я.