Выбрать главу

– Ты полагаешь?

– Мы разработаем детальный план завтра вечером. Мы ужинаем у нее.

– Мы? Я правильно понял?

– Ну конечно, это мой план. Я собирался позвонить ей после того, как поговорю с тобой.

– Ты не слишком самоуверен, Питер Пэн?[3] Эрик откинулся назад и ухмыльнулся, стремясь разрядить обстановку:

– Ах, вот оно как? Я открыл душу своему лучшему другу, и он тут же начинает доставать меня шуточками про геев?

– А ты хочешь, чтобы моя фотография с подписью «Прекрасный Принц» красовалась на обложке женского журнала, который выходит по всей стране. – Джек потер подбородок, изображая глубокую задумчивость. – М-да, мило, очень мило.

Эрик рассмеялся:

– Ладно, я обо всем позабочусь. И, как ты понимаешь, я намерен достойно вознаградить тебя за доставленное беспокойство...

– Мне не нужны твои деньги, – отрезал Джек. Оказав услугу Эрику, он вполне мог заняться поисками работы. В конце концов, речь ведь шла всего лишь об одной фотосессии. – Мы оба знаем, сколь многим я тебе обязан.

– Эй, я вовсе не хотел разыгрывать эту карту. Я не...

– Я знаю. Именно поэтому я не приму от тебя ни цента. Ты спас мне жизнь. Меньшее, что я могу для тебя сделать, – это дать тебе шанс жить так, как ты хочешь.

Эрик промолчал.

Джек всегда чувствовал себя неуверенно, когда дело касалось проявления эмоций. Можете спросить Шелби.

– Кроме того, когда моя физиономия появится на обложке журнала, все красотки будут моими, верно?

Эрик расхохотался.

– Можно подумать, тебе не хватает подружек. Но что верно, то верно: они все будут твоими. И тогда я смогу переправлять тебе все мешки с письмами.

– Давай не будем с этим спешить.

– И ты непременно получишь деньги. Я просто обязан это сделать, иначе буду чувствовать себя подлецом.

– Богом клянусь, если ты еще раз заговоришь про них...

– По договору мне причитается около полумиллиона долларов. Я могу себе это позволить, не так ли?

У Джека челюсть отвисла от изумления. Некоторое время он не мог выдавить из себя ни звука. Эрик усмехнулся:

– Я знал, что это произведет на тебя впечатление.

– Сумма с пятью нулями за то, чтобы ты говорил женщинам то, что они желают услышать? Боже, приятель, да за такие деньги я сам готов вешать им лапшу на уши.

– Было бы здорово, но вот беда: ты должен понимать, что им нужно. Женщины действительно хотят слышать то, что я им говорю.

– Так вот что ты задумал! Я спасаю тебя из пекла, а ты извлекаешь выгоду из моей неспособности – как ты это назвал в своей колонке? – раскрыться? Откровенно выражать свои чувства? Эрик лишь ухмыльнулся и опрокинул в себя остатки пива.

– Посмотри на это с другой стороны, приятель: мы с тобой вместе попадем в ад.

– Можно подумать, я двигался в другом направлении, – простонал Джек.

Глава 3

ПЕРВЫЕ СВИДАНИЯ

Когда мужчина приходит в ваш дом в первый раз, постарайтесь не придавать значения тому, что он ведет себя как пещерный человек. Поверьте, он нервничает не меньше вашего. Разница состоит в том, что мужчины не умеют справляться со своими эмоциями так искусно, как женщины. Женщина будет тихо переживать, поспеет ли обед к сроку... А мужчина будет изо всех сил стараться не сказать или не сделать чего-нибудь такого, что помешает ему тем или иным образом заработать очки. Иначе говоря, мужчина обязательно совершит ошибку. И при этом они заявляют, что женщины подвержены влиянию гормонов!

Валери разложила столовое серебро, затем принялась поправлять салфетки, складывая их то так, то этак. Не то чтобы ее очень волновало, хорошо ли сервирован стол. Едва ли Эрик обратит на это внимание. Хотя, если хорошенько подумать, он может заметить.

Она бы с удовольствием развлекала беседой кого угодно при условии, что ей не придется самой готовить еду и создавать соответствующую атмосферу. Она не любила принимать гостей у себя дома. Дом Валери был мило обставлен, однако ее способностей не хватало на то, чтобы стать хозяйкой изысканных вечеринок.

Когда Валери надоело упражняться в оригами на льняных салфетках, она тяжело опустилась на один из четырех не сочетавшихся между собой стульев с резной спинкой, расставленных вокруг подновленного антикварного столика. В бессчетный раз она прокрутила в голове содержание разговора, который состоялся у нее с Эриком накануне. Она все еще не могла поверить, что это происходит с ней.

Выйдя из ресторана, девушка отправилась на встречу с Эриком в парк, располагавшийся неподалеку от его дома в квартале Адаме Морган. Молодой человек взял ее за руку, и его прекрасное загорелое лицо выражало крайнее раскаяние. Его низкий мужественный голос звучал убедительно и спокойно, когда он прочувствованно объяснил Валери, что хочет быть самим собой, но не может обмануть ее ожидания. Валери поинтересовалась – немного нервно, – как она может не чувствовать себя обманутой, если ее протеже решил нарушить договор за семьдесят два часа до начала фотосъемок для первого номера журнала.

Эрик рассказал ей свою историю, начиная с самого детства. И хотя Валери не могла не посочувствовать ему – только женщина с каменным сердцем осталась бы равнодушной, глядя в эти пронзительные голубые глаза, – она продолжала злиться. И не важно, что лицо Эрика вдруг залил чудесный румянец. Она не потеряет из-за него свою работу! Но что она могла поделать? Куда ей было идти?

Она попыталась убедить его – и себя, – что ничего страшного не случится, если он во всем признается. У Валери было несколько друзей нетрадиционной ориентации, к которым она часто обращалась за советом. Фактически только они могли честно ответить на два жизненно важных вопроса: «Смотрится ли в этой юбке моя попка круглой, как у Дженнифер Лопес, или она напоминает задницу, выпирающую из поливального шланга?» и «Как приготовить романтический ужин, чтобы еда имела сказочный вид и райский вкус, и чтобы осталось хоть полчаса свободного времени... и чтобы, э-э, вообще не нужно было заниматься стряпней?»

Но приятели Валери не подписывали контракт на шестизначную сумму. Спор длился от силы пять минут. Несомненно, ориентация Эрика имела большое значение. Легионы преданных поклонниц Прекрасного Принца, которые, по расчетам фей-крестных, должны были стать постоянными читательницами нового журнала, воспринимали Эрика как мужчину своей мечты – мужчину, который внушил им надежду, что когда-нибудь они найдут своего принца, мужчину, в котором воплотилось все, чего женщины ждут от сильного пола, мужчину, которого они могли бы ставить в пример своим мужьям и любовникам. И вдруг их кумир заявит: «Кстати, девочки, а я гей». Да все мужики животы надорвут от смеха. Женщины снова почувствуют себя преданными. А журнал «Хрустальный башмачок» станет всеобщим посмешищем.

Эрик поклялся, что придумает план спасения, но до фотосъемок оставалось меньше сорока восьми часов, и Валери не представляла, как ему это удастся. Прошлым вечером Эрик позвонил ей, сказал, что нашел выход, и предложил обсудить детали за ужином в субботу. За ужином на три персоны.

Валери посмотрела на тарелки и льняные салфетки, размышляя, разбирается ли адвокат Эрика в искусстве сервировки стола. Кого еще Эрик мог притащить с собой на встречу?

Валери провела бессонную ночь, пытаясь разработать свой собственный план.

Однако она вынуждена была признать неоспоримый факт: ей придется рассказать правду своим крестным феям. Журнал потерпит крах прежде, чем его первый номер увидит свет. В результате Валери и многие другие люди потеряют работу, не говоря уже о том, что пропадут огромные деньги, значительно превышающие гонорар, обещанный Эрику. Но разве у нее был выбор? И если Эрик явится в обществе адвоката, рассчитывая, что с его помощью увильнет от исполнения контрактных обязательств, их маленькая светская вечеринка закончится прежде, чем остынут горячие закуски. У фей-крестных, конечно же, есть своя армия юристов, и если Эрик намерен разыграть эту карту, то пусть готовится к войне.

вернуться

3

Питер Пэн – здесь сленг: мужчина средних лет, который проявляет интерес к молодым парням. (Здесь и далее примечания переводчика, если не указано иначе).