Выбрать главу

— Ты очень вовремя пришел, Фейн, — сказал Лукас, стараясь выглядеть спокойным. — Я пригласил своего адвоката.

— Подъезжая к дому, я, похоже, встретил его автомобиль.

— Видишь ли, я просил его составить новое завещание, — продолжал Лукас.

Фейн бросил молниеносный взгляд на Кейру, которая упорно смотрела на свои пальцы, все еще сжимаемые ладонью мужа.

— Конечно, ты должен это сделать, — отозвался Фейн.

Его ледяной тусклый голос показался Кейре самым большим оскорблением, которое она когда-либо слышала в своей жизни. Лукас посмотрел сначала на сына, потом на жену и мрачно сказал:

— Как ты понимаешь, Фейн, я оставлю некоторое количество своих земельных владений и денег жене. Остальное же, что составляет большую часть наследства, поровну разделю между моими детьми.

Последние слова он произнес неуверенно, думая о том, стоит ли после всех уже сделанных им откровений раскрыть и этот семейный секрет.

Но Фейн не дал ему времени для раздумий.

— Не знаю, зачем ты нам все это говоришь. Меня лично подобные проблемы не должны касаться.

Его голос был холоден как лед, а глаза сверкали металлическим блеском.

— Нет, Фейн, это тебя очень даже касается, — столь же холодно ответил Лукас. — Ибо тебе я завещаю немалую часть своего состояния.

При этих словах мужа Кейра попыталась согнать со своего лица выражение страха. Но ей это не удалось. Она и понятия не имела о том, что Фейн занимается строительным бизнесом. И сейчас, узнав об этом, в ужасе подумала, что он будет возводить новые здания совсем рядом с ее детищем — Национальным заповедником для диких животных. Кейра понимала, что это глупо, даже эгоистично, но не могла справиться с охватившим ее чувством глубокого беспокойства и страха. Мысль о том, что по соседству с заповедником будет жить столько народу, казалась ей совершеннейшим кошмаром. Домашние кошки, которые есть сейчас чуть ли не в каждой семье, тут же уничтожат всех певчих птиц. Уже не говоря о полевых мышах и кротах. В опасности окажутся молодые совы, для которых было построено специальное жилище на ветвях деревьев. Одним словом, архитекторские опыты Фейна грозят катастрофой всему тому, на что Кейра потратила столько лет упорного и самоотверженного труда!

Фейн заметил болезненное выражение на лице Кейры и неожиданно сам почувствовал себя неуютно. В душе его нарастало раздражение. Чего, собственно, Кейра ожидала? Что Лукас завещает ей одной всю свою недвижимость и деньги? Какой же жадной и бессердечной для этого надо быть!

Но почему, разгадав ее намерения, он не почувствовал ни малейшего удовлетворения? Почему не запрыгал от радости, поняв, что отец вовсе не собирается осчастливить наследством только свою молодую жену, а намерен поступить по справедливости?

Фейн вдруг обратил внимание на то, что в комнате воцарилось неловкое, даже зловещее молчание. Он встрепенулся, усилием воли заставил себя вынырнуть из манящих зеленых глаз Кейры и сказал:

— Спасибо, отец. Я понял все!

Однако никакого торжества и ликования в его голосе не было. Впрочем, ему вряд ли так уж было нужно наследство Лукаса. Фирма «Харвуд констракшн» стоит многих миллионов. И принадлежит ему одному. Это намного больше, чем то, что он получит по завещанию. Кроме того, прибыли фирмы с каждым годом стремительно растут. Так что несколько тысяч акров земли в зеленом поясе ему мало что могут прибавить. Разве что под его властью оказалась бы Кейра Уэст… Черт побери, Кейра Харвуд!

Лукас посмотрел на Кейру и поразился ее внезапной бледности. Что-то ее явно расстроило. Однако, что именно, он не знал.

— Ты что-то хочешь сказать, Кейра? — спросил он, стараясь понять происходящее. — Не стесняйся!

Кейра слышала бой дедовских часов, тяжелое, злобное дыхание Фейна и стук собственного сердца. Долгое время она сидела молча, раздумывая, стоит ли прямо спросить молодого Харвуда, что он собирается делать с получаемой в наследство землей? Она знала, что имеет полное право позаботиться о защите заповедника. Ведь если сами люди не возьмут его под охрану, то здесь очень скоро не останется ничего живого. Все дикие животные погибнут. А округа надолго превратится в безжизненную пустыню. Этого Кейра допустить не может. До настоящего времени, будучи всесильной леди Пендой, она считала себя ответственной не только за деревню и ее жителей, но и за окружающую природу. За живых существ, которые должны свободно и безопасно существовать. И никто в этом смысле не смеет ей перечить. Даже человек, завладевший всеми ее чувствами и мыслями. То есть Фейн Харвуд…