Выбрать главу

— И как же эти слитки попали в пещеру? Твой падре что, провернул какую-то махинацию? — с сарказмом в голосе спросил Джордан.

— Можно сказать, что да. Но не такую, как вы, должно быть, подумали. Падре Ла Рю был уважаемым человеком среди индейцев. Он защищал их, заботился о них… В той самой tsedeezha, где моя деревня…

— Значит, — перебил Жоли Эймос, — пещера находится в горах Орган?

Девушка окинула мужчин сердитым взглядом:

— Слушайте и не перебивайте, иначе я не смогу рассказывать. Comprendez?

— Извини, Жоли, — поспешил успокоить ее Гриффин, невольно любуясь грациозной позой девушки. — Мы слушаем.

Жоли сидела с видом древней жрицы, передающей тайные знания. Скрестив босые ноги и положив подбородок на руки, она неотрывно смотрела на Джордана. Поняв, что она не продолжит рассказ, пока он не даст ей указаний, Джордан произнес:

— Говори, Жоли.

— Bon! Итак, падре Ла Рю жил когда-то на севере Мексики — его прислали из Франции. Он был миссионером у испанцев и всегда относился к своей миссии очень серьезно, многим помог, многих наставил на путь истинный… Однажды один старый испанец, друг падре, заболел. Лежа на смертном одре, старик поведал священнику о тайном сокровище — испанец обнаружил его, когда был разведчиком в этих краях. Место, как он сказал, находилось в двух днях ходьбы на север от tsetdhuaya как раз там, где теперь, если не ошибаюсь, город Франклин.

Трое мужчин одновременно изумленно вздохнули.

— Во всяком случае, место было в горах Орган, на востоке, рядом с тропой Святого Августина — там еще есть источник, который называют родником Святого Духа, и пещера под названием Куэрса-Вегас. — Жоли излагала свою историю словно хорошо заученный урок. — Так вот, неподалеку от этой пещеры, как сказал испанец, есть высокий утес. Под ним-то и нужно копать, и наткнешься на… как это по-английски… золотоносные жилы. Через несколько дней старый испанец умер. А вскоре после этого разразилась засуха, людям угрожал смертельный голод… И тогда падре Ла Рю собрал народ и рассказал легенду старого испанца. Решено было идти искать золото en masse… то есть всем миром. Остаться означало умереть от голода, а так по крайней мере у людей был шанс выжить. Через пару дней они пришли на место, и один из них обнаружил несколько кусочков золота. Падре Ла Рю понял, что испанец не обманул, и решил поселиться в тех местах навсегда. В качестве жилища для себя он облюбовал меловую пещеру рядом с родником Святого Духа. Индейцы же высекли себе жилища в скале, некоторые построили хижины из глины, и поиски начались. В конце концов им удалось наткнуться на золотую жилу в таком месте, где никто бы их не обнаружил. Там был построен тоннель. Благодаря этому золоту народ жил безбедно на протяжении многих лет. Падре Ла Рю был… как это по-английски… чем-то вроде казначея — он следил за тем, чтобы люди брали лишь столько золота, чтобы покупать еду в ближайших селениях, не больше. Он не хотел, чтобы о золоте узнали все…

— Где же они его прятали? — не вытерпев, спросил Эймос.

Жоли неодобрительно взглянула на чернокожего, словно говоря: «Ты, кажется, обещал не прерывать!», — и продолжала:

— В пещере, где жил падре. Вскоре вокруг поселения была воздвигнута неприступная каменная стена. Шли годы, количество золотых слитков в пещере старика все росло, но он понимал, что нужно быть очень осторожным: если кто-нибудь узнает его секрет, их общине конец. Но как это бывает: все тайное в конце концов становится явным. В Мексико-Сити заинтересовались падре Ла Рю и решили разыскать его. Целый год прочесывали весь район Лас-Крусес, прежде чем наконец нашли селение, — в таком недоступном месте основал его старый священник. Человек, возглавлявший экспедицию, некто Максимо Миллиано, заявил, что он-де официальный представитель Церкви и падре Ла Рю обязан отдать все золото ему. Падре отказался показать вход в тайник, заявив, что золото принадлежит его народу, а не Церкви, и, разумеется, был убит.

— «Разумеется»! — возмущенно воскликнул Джордан. — Ну и нравы! Одного лишь не пойму — к чему ты все это рассказываешь?

— Имей терпение, Жордан! — Девушка кинула на капитана строгий взгляд. — Я продолжаю. После этого индейцы надежно перекрыли вход в тайник, а золото спрятали в нескольких тайниках в горах — не в тех, где оно было раньше, а в тех, которые на языке белых называются Орган.

— Она хочет сказать, в Сан-Андресе! — возбужденно пояснил Гриффин. — Ведь там ты нашел свой слиток, Эймос, не так ли?

— Ты можешь провести нас туда, Жоли? — в нетерпении спросил негр.

— Нет. Отсюда туда нет дороги.

— «Отсюда туда»… — проворчал Джордан. — Не держи меня за идиота, Жоли! Нарисуй лучше карту.

— Карту я рисовать не буду.

— То есть как это? — Глаза Джордана округлились.

— Я провожу вас туда, — спокойно добавила девушка. — Но при одном условии.

— Каком еще условии?! — рявкнул Джордан, но Эймос толкнул его локтем, и тот, присмирев, добавил: — Хорошо, при каком?

Девушка подняла на него взгляд, невинный, как у ребенка, и сказала:

— Я возьму тебя, Жордан, если ты будешь сидеть со мной.

— Сидеть с тобой? — переспросил Джордан. — Да ради Бога! В чем дело, Эймос? — удивился он, заметив, что негр многозначительно покачал головой.

— Дело в том, Джордан, — откашлявшись, произнес Эймос, — что «сидеть с женщиной» на языке индейцев означает… короче, то, что мы называем спать с ней.

— Что?! — возмущенно воскликнул Джордан. — И слушать не хочу! Что за бред? Что может эта малолетка знать об этом?!

Жоли посмотрела на Джордана, и по ее глазам он понял, что эта на вид совсем юная девушка, можно сказать, девочка, знает о том, что предлагает ему, гораздо больше, чем можно было ожидать.

Глава 7

Жоли терпеливо ждала, пока Джордан успокоится, не сводя с него своих огромных зеленых глаз. Уперевшись локтем в коленку, а подбородком в ладонь, она с любопытством наблюдала за перепалкой между Джорданом, с одной стороны, и Эймосом и Гриффином — с другой.

— Я протестую! — в запальчивости кричал Джордан. — Ни эта чертовка, ни кто другой на свете не может заставить меня делать то, чего я не хочу! Это шантаж!