Выбрать главу

Нет, он не допустит этого. Эван схватил влажную тряпку и прижал к ране на руке Энни.

Ученик лекаря со страхом посмотрел на него:

— Сэр! Я должен выпустить дурную кровь.

— Не надо, — резко сказал Эван. — Кимаруны говорили нам о каком-то лечебном настое из трав. Почему мы не пользуемся им?

— Но они же язычники! — воскликнул мальчик.

— Пусть парень делает свою работу, — вмешался Дрейк. — Кровопускание — это то немногое, что он умеет.

— Да уж, в этом он преуспел! — долго сдерживаемое раздражение Эвана вырвалось наружу. — Разве кровопускание спасло Джозефа?

Фрэнсис побледнел, у него, как от удара, перехватило дыхание. Не говоря ни слова, он повернулся на каблуках и пошел через лагерь туда, где лежало тело его брата.

Эван остался с Энни. Обмывая ее лицо и шею холодной водой, он в первый раз для себя отметил, что у нее очень нежная кожа. На висках и веках он увидел тонкие ниточки вен и ощутил огромный прилив нежности к ней. Она злила его своими колкостями, смешила острыми шутками, волновала взглядом широко распахнутых глаз. Почувствовав свою беспомощность, Эван выругался.

— Эван, давай я с ней посижу, — услышал он голос Дирка. Он даже не заметил, как тот подошел, и не знал, сколько времени уже просидел с Энни.

— Ладно, но никаких кровопусканий, никаких рвотных и слабительных.

Эван бродил по острову, пока у него не заболели ноги. Опомнился он на пустынной стороне острова, когда солнце уже садилось за горизонт. Вскоре приплыли кимаруны в своей лодке. Эван от душевного истощения даже не смог их поприветствовать, как полагается. К нему подошел Рико. Эван лишь слегка кивнул ему.

— Сегодня умер брат Дрейка, — сообщил Эван. — Девочка тоже заболела, — при мысли о том, сколько жизней было потеряно, у него сжалось сердце. — Ради Бога, Рико, что это за напасть? Твой народ не страдает от нее? — он зачерпнул рукой песок и долго смотрел, как его струйки сочились между пальцами.

— Иногда, но нас она не убивает. А если человек уже однажды переболел этой лихорадкой, то никогда ею уже не заболеет снова.

— Черт возьми, нам нужно лекарство!

Рико хранил молчание, взор его был устремлен на пенистый прибой.

— Вы можете нам помочь? — с отчаянием в голосе повторил Эван. — Раньше ты говорил о какой-то траве…

— Да, есть такая трава. Наши колдуньи используют одно растение. Оно иногда помогает облегчить жар. Но, может быть, ее волшебство не действует на христиан…

— Мы должны попробовать, — Эван сжал руку великана, — Рико, прошу тебя.

Волшебная трава оказалась простой мареной с желтоватыми цветами, которые в большинстве своем превратились уже в ягоды. Рико заварил растение целиком и приготовил крепкий чай.

В импровизированной хижине при свете лучины Эван взял у него глиняную чашку. Энни и еще трое больных лежали на соломенных тюфяках у костра и беспокойно метались в забытьи.

— Ты уверен, что она не отравится? — спросил Эван.

— Я ни в чем не уверен. Христиане — для меня тайна.

— Тогда я сам сначала выпью лекарство и немного подожду.

Чай был горьким и терпким, и Эван едва не поперхнулся. Он не почувствовал никакой реакции организма, кроме, пожалуй, легкого чувства спокойствия. Или, может быть, надежды?

— Помоги мне, Рико, — попросил он.

Кимарун держал голову Энни, а Эван по капле вливал лекарство ей в рот. Они поили чаем всех больных через каждые два часа всю ночь и следующий день.

На вторую ночь Эван почувствовал полное изнеможение. Он лег рядом с Энни и уложил ее голову себе на плечо. От ее волос исходил сладковатый запах. Сердце его от страха тяжело стучало в груди. Перед тем как провалиться в тяжелый сон, он прижался губами к ее виску. Кожа была прохладной и влажной. Потом он прикоснулся губами к ее лбу и ощутил слабый привкус пота.

— Благодарю тебя, Господи, — прошептал он, — лихорадка пошла на убыль.

На масленицу, третьего февраля, Дрейк объявил, что они отправляются в поход, чтобы напасть на караван с сокровищами.

Хотя они так долго ждали этого дня, радость людей была омрачена скорбью потерь. Только тридцать моряков перенесли тропическую зиму, оставившую после себя на дальнем конце острова мрачный ряд могильных холмов. Здесь же находился другой брат Дрейка, Джон, убитый во время одного из рейдов. Рядом с ним нашел последнее прибежище Джозеф Дрейк, судьба которого вынудила людей адмирала назвать этот остров островом Бойни.

Они отвели «Паско» и баркасы в хорошо укрытую бухту на континенте, в устье реки Чагрес. Дрейк для участия в походе отобрал из своих моряков семнадцать человек, а Рико привел тридцать воинов кимарунов.