Выбрать главу

— Как случилось, что вы узнали тайну Энни? — осторожно спросил Эван.

Андрэ сначала не спеша отпил из своего бокала, после чего обратился к Энни.

— Решение отыскать вас принималось не сразу, — сказал он. — Люди, которых отобрали для выполнения этого задания, не могли быть неумелыми.

Эван Кэроу и Фрэнсис Дрейк, подумала Энни. Черт бы их побрал с их репутацией воров и разбойников.

— Если вы хотите сотрудничества, я требую анонимности, — проговорила она, чеканя каждое слово.

— Нет, они вас не предали, — угадывая ее мысли, заговорил Андрэ. — Никто в королевстве, кроме меня, не знает, кто вы такая.

— Но как же вы узнали об этом, если Эван и Дрейк молчали?

Легкая улыбка тонким серпом изогнула его губы.

— Моим главным занятием в течение последних пятидесяти лет были интриги. Когда мне доложили, что Дрейк вернулся с трюмами, полными испанских сокровищ, я поспешил в Плимут. Представьте себе мое удивление, когда я узнал, что вместе с нашими отважными пиратами в Англию прибыла молодая женщина. Мы действительно предполагали, что наследник, которого разыскивали — мальчик. Но я быстро догадался, кто вы такая.

— Но почему же вы не покончили с этим прямо там, в Плимуте?

— Моя миссия совершенно секретна. Кроме того, когда Дрейк отплывал из Англии в Новый Свет на поиски наследника — то есть на поиски вас, — это было очень срочным делом. Теперь же мы не хотим торопиться представлять вас королеве.

Энни гордо вскинула голову:

— Я сама буду решать, встретиться мне с королевой или нет, и когда.

Андрэ приподнял бровь:

— Ваше проявление характера несвоевременно.

Эван возбужденно заходил по комнате, расшвыривая ногами разбросанный по полу камыш.

— Когда мы отправлялись, Англия находилась на грани войны с Испанией. Теперь, я полагаю, королева готова на все, лишь бы помириться с испанским королем.

Впервые в глазах Андрэ Энни угадала проявившиеся чувства. Самый настоящий, отдающий ледяным холодом гнев. Но почему? Разве война с Испанией была так желанна ему?

Андрэ с шумом вдохнул воздух, при этом ноздри его сузились.

— Ее Величество, по возможности, обязана сохранить мир. Даже ценой примирения с Испанией.

— Но ведь то, что мы прибыли, нагруженные испанскими сокровищами, обязательно нарушит мирное равновесие, — высказался Эван. — Что сделает королева? Извинится и вернет их?

Андрэ Скалия засмеялся, издав глубокий, грудной звук и приведя Энни в абсолютное замешательство.

— Ее Величество вернет такие сокровища только в том случае, если луна почернеет.

— Но как же она и сохранит их, и избежит гнева Испании? — спросила Энни.

Несколько секунд Андрэ изучающе смотрел на нее, а потом задумчиво произнес:

— Вам еще многое придется узнать, моя дорогая. Елизавета сохранит сокровища тем же самым способом, каким сохраняет за собой корону последние пятнадцать лет.

— Ложью, обманом и бесстыдными интригами, — с вызовом заявила Энни.

— И неотразимым очарованием, — добавил Андрэ. — А это более грозное оружие, чем легионы хорошо обученных солдат.

Эван остановился посреди комнаты, пораженный, внезапной мыслью, и взъерошил волосы.

— Дрейк отправился в Ирландию, потому что вы ему приказали, верно?

Энни угадала ответ до того, как его услышала. Только одну ночь удалось провести Дрейку в Плимуте со своей женой. Девушка ясно и с чувством неприязни вспоминала Мэри Ньюман Дрейк. Скромная и бледная, она смотрела на своего грубоватого рыжеволосого мужа, как на постороннего. Она как будто даже испытала облегчение, когда узнала о его внезапном отъезде в Ирландию, где ему предстояло оказать помощь графу Эссексу в подавлении мятежников.

Брак с моряком равносилен приговору к бесконечному ожиданию и неизвестности. По предположению Энни, Мэри Дрейк не больше одной недели подряд проводила в компании своего мужа. Такой жизни не могла пожелать себе ни одна нормальная женщина.

— Я не могу отдавать приказы таким, как Дрейк, — ответил Андрэ.

— Ну, значит, вы предложили ему присоединиться к графу Эссексу и участвовать в подавлении восстания, чтобы королеве не пришлось повесить его в угоду Испании.

— Да, было бы глупо потерять такого опытного моряка. Я бы и вам, друг мой, посоветовал держаться в тени. Хоть вы и не приобрели известности Дрейка, но кое-кто может знать вас.

«Например, Родриго», — подумала Энни.

Знакомая тупая боль снова кольнула ее, когда она вспомнила о нем и последней ночи, которую провела в его доме. Как холоден он был, когда объявил о своем намерении жениться на ней.