– Боже, что с моей дочерью? – встревожился Пэдди.
– Один из мулов ударил ее копытом. К счастью, перелома нет, но несколько дней ей придется полежать.
– И опять все это из-за меня! – Старик сокрушенно развел руками. Впервые с момента встречи с ним Гарт увидел на лице Пэдди искреннее раскаяние.
– Кроме того, мы стали более уязвимыми, – жестко продолжил он. – Очень многие могли заметить дым, и если раньше нас укрывала листва, то теперь наш лагерь перед всеми как на ладони.
– Значит, осла больше нет? – печально произнес Пэдди.
– К сожалению.
Старик снял с себя шейный платок и приложил его к глазам.
– Ладно, не переживай, всякое бывает, – сказал Гарт, решив на этот раз воззвать к отцовским чувствам Пэдди. – Рори несколько дней придется соблюдать постельный режим, но ее нельзя оставлять одну, поэтому мне, как никогда, понадобится твоя помощь. Тебе придется сидеть с ней, пока я буду работать или ловить рыбу.
– Ну это-то мне по силам. – Пэдди вздохнул и, обхватив нос двумя пальцами, громко высморкался.
– Рори привыкла постоянно что-нибудь делать, так что ты мог бы занять ее игрой в карты или шахматы, – решил Гарт.
Старик кивнул:
– Ладно, что-нибудь придумаем. Вот только кашевар из меня неважный…
– Не волнуйся, этим займусь я. – Гарт похлопал старика по плечу. Он был очень доволен разговором: метод «пряника» принес-таки свои плоды. – Завтра утром я сразу же примусь за работу, а ты собери побольше дров для костра. Кстати, за теми деревьями, примерно в четверти мили отсюда, уже лежит готовая охапка…
Глава 17
Последующие два дня прошли более или менее гладко. Пэдди прилежно собирал дрова для костра, а Рори делала вид, будто не замечает, что по возвращении от него пахнет виски. Она играла с отцом в карты и шахматы либо читала взятую у Гарта книгу. Сам же Гарт с утра до вечера работал в штольне, отлучаясь лишь для того, чтобы наловить рыбы.
Однако уже на третий день Пэдди все меньше времени проводил за игрой и все больше предпочитал «собирать дрова». На четвертый день, после полудня, он исчез на несколько часов и, вернувшись в состоянии сильного опьянения, побрел в пещеру, чтобы, по его словам, «немного вздремнуть».
– Я так и знал, что долго эта идиллия не продлится, – расстроено сказал Гарт, осматривая вечером ногу Рори. – От старых привычек трудно отвыкать. Думаю, Пэдди уже вполне готов к обратному путешествию, так что завтра утром мы сворачиваемся.
– Согласна. – Рори кивнула.
Гарт задержал ее ступню в своей ладони.
– Нога выглядит уже лучше, и синяк начал рассасываться; думаю, скоро ты сможешь ходить. – Он провел рукой по голени, отчего Рори тотчас же ощутила сладкую истому. – А как ты сама – чувствуешь улучшение?
– Конечно, чувствую, – бодро отозвалась она.
– Тогда нам нужно провести более тщательный осмотр. – Гарт потянулся к пуговицам на ее штанах, но Рори, отстранив нахальную ладонь, обняла его за шею.
– Ну разумеется, нужно, – прошептала она, прежде чем их губы слились в поцелуе. Конечно, они оба понимали, что играют в опасную игру, подталкивая друг друга к краю пропасти, но ни ему, ни ей не хотелось прислушиваться к голосу разума.
Рори закончила жарить рыбу, когда из пещеры выбрался Пэдди; вид его был весьма жалкий. Она наложила отцу полную тарелку, и он довольно быстро все съел.
– Спасибо, милая, как всегда, все было очень вкусно, – поблагодарил Пэдди. – А теперь пойду-ка я полежу еще немного…
– Папа, мы с Гартом решили, что завтра утром нам нужно сниматься с места. Поскольку я уже могу наступать на ногу, а ты чувствуешь себя достаточно хорошо, то…
– Значит, решили? – Старик вздохнул. – Что ж, Рорлин Кэтрин, я принимаю это к сведению. – Пэдди поднялся и двинулся к пещере.
– Кажется, на этот раз он не против, – осторожно заметил Гарт.
– Просто ты его мало знаешь. – Рори озабоченно смотрела вслед отцу.
Тем не менее, к тому моменту, когда они закончили мыть посуду, из пещеры уже доносился мощный храп.
– Ладно, думаю, мне тоже пора ложиться. – Рори сладко потянулась.
– Неужели ты сможешь заснуть, когда рядом так храпят?
– Я уже давно к этому привыкла.
Сходив в пещеру за своей постелью, Гарт расстелил ее на земле и, улегшись, устремил взгляд в звездное небо.
– Боюсь, однажды я напрочь позабуду, что такое нормальная кровать. – Он усмехнулся. – Можно сосчитать на пальцах одной руки, сколько раз за последние семь лет я спал как цивилизованный человек.
– Тебе придется к этому привыкнуть, раз ты еще несколько лет собираешься провести в скитаниях. На седле кровать не поместится, верно?
– Верно. Поэтому давай пообещаем друг другу, что перед расставанием обязательно займемся любовью в нормальной постели.
– У меня сложилось впечатление, будто ты испытываешь чуть ли не отвращение к тому, чтобы лишать девушек невинности, – с улыбкой заметила Рори.
– Тщательно все обдумав и учитывая нарастающую боль в паху, я готов сделать для тебя исключение. Спокойной ночи, моя сладкая.
– Спокойной ночи, мой герой.
Войдя в пещеру, Рори задула фонарь, скинула с себя рубашку и штаны и забралась под одеяло, но, лежа в темноте, еще долго думала о Гарте. Желание близости с ним с каждым днем становилось все сильнее, и теперь она была просто не в состоянии бороться со своим влечением к нему. Ее мысли постоянно сосредоточивались на Гарте и наяву, и во сне. Ну что она докажет себе или кому-то еще, отказываясь от удовольствия, которого жаждет ее тело больше всего на свете? Да и что это за подвиг – сберечь девственность для первой брачной ночи?! Наивно и смешно. Рори не могла даже представить, что она может возжелать какого-либо другого мужчину столь же сильно, как Гарта. До сей поры в ее жизни не было большого выбора – то, чего ей хотелось всем сердцем, как правило, лежало за гранью досягаемости, но только сейчас она начала понимать, что любовь и законный брак не всегда сопутствуют друг другу. Наверняка счастливая семейная жизнь подразумевает некий компромисс, и с чем-то все равно приходится мириться, если рассчитываешь получить то, чего действительно хочешь.
Даже в яме, где она провела почти целые сутки, лишь один человек занимал ее мысли, и это, конечно, был Гарт.
Не в силах совладать с собой, Рори поднялась с постели, вышла наружу и, словно мотылек, летящий на огонь, двинулась к лежащей на земле фигуре.
Едва девушка приблизилась, Гарт сразу же сел, однако ничего не сказал и ни о чем не спросил, он не хуже еe знал, зачем она пришла.
Их взгляды встретились, и огонь желания в его глазах заставил ее кровь еще стремительнее струиться по венам. Они смотрели друг на друга, и разраставшийся внутри каждого жар был горячее, чем раскаленные угли костра.
Ни Гарт, ни Рори не издали ни единого звука. У нее настолько пересохло во рту, что она не смогла бы вымолвить и пары слов. Решимость покинула ее, внезапно ослабевшие ноги так сильно дрожали, что о попытке убежать не могло быть и речи.
Взяв Рори за руку, Гарт потянул ее к себе, а когда она присела рядом, крепко обнял.
– На этот раз, моя сладкая, отсрочки не будет. Их губы слились в страстном поцелуе, с каждым мгновением становившемся все более глубоким. Рори чувствовала себя совершенно беспомощной, ее все дальше увлекало в водоворот мучительно сладостных ощущений. И это было прекрасно!
Рори блаженно прикрыла глаза, и Гарт увидел перед собой ее длинные густые ресницы. Интересно, имеет ли Рори хотя бы малейшее представление о том, насколько прекрасно ее лицо?
Гарт уже был разгорячен до предела; с трудом сдерживаясь, он поцеловал Рори в закрытые глаза, затем вернулся к ее губам, и от страстных жадных поцелуев они едва не задохнулись. Его язык, скользнув по припухшим губам Рори, вновь нырнул в призывно открытую влажную глубину, а ладонь проникла под сорочку. Ее прерывистый вздох еще больше усилил его возбуждение. Он мягко сжал одну из ее грудей, затем нежно провел пальцем по набухшему соску.